5° in het geval van een transport van dierlijke mest of andere meststoffen vanuit een exploitatie naar een verzamelpunt, een bewerkings- of een verwerkingseenheid, wanneer de mestvoerder bij de Mestbank hetzij bekend is als de exploitant van de betrokken exploitatie, hetzij als de uitbater van het betrokken verzamelpunt, bewerkings- of verwerkingseenheid : alle transporten over de weg, op voorwaarde dat de laadplaats en de losplaats in het Vlaamse Gewest gelegen zijn;
5° dans le cas d'un transport d'effluents d'élevage ou d'autres engrais à partir d'une exploitation vers un point de rassemblement, une unité de traitement ou une unité de transformation, lorsque le transporteur est connu auprès de la Mestbank soit, comme exploitant de l'exploitation concernée, soit comme exploitant du point de rassemblement, de l'unité de traitement ou de l'unité de transformation concernés : tous les transports par la route, à la condition que les lieux de chargement et de déchargement soient situés en Région flamande :