Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "louter belgisch-nederlands probleem " (Nederlands → Frans) :

2) Er is geen specifiek overleg met mijn Nederlandse collega’s. Dit is immers een Nederlands probleem waartoe ik als Belgisch federaal bevoegde staatssecretaris weinig kan bijdragen.

2) Il n’y a pas à l’heure actuelle de concertation spécifique sur ce thème avec les collègues néerlandais, car il s’agit pour l’heure d’un problème néerlandais dans lequel je ne peux apporter qu’une faible contribution en tant que secrétaire d’État compétent au niveau fédéral belge.


« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de t ...[+++]

« Le nombre de questions orales portant sur la matière du bien-être animal a toujours été élevé. A juste titre, des membres font part de leur préoccupation concernant des domaines où le bien-être animal n'est pas respecté, ou pourrait mieux être respecté. Le présent projet de loi s'inscrit dans cette préoccupation constante et propose des actions concrètes. [...] [...] Pour la ministre, il ne saurait être justifié de conserver les animaux sauvages dans une telle situation contraire à leur bien-être, simplement pour l'agrément de spectateurs de cirque. La société a changé d'échelle : là où il y a un siècle le cirque signifiait l'ouverture ...[+++]


Ik zal evenwel niet nalaten om onze goede contacten met Nederland aan te spreken als dit een Belgische probleem zou worden of als wij onze Nederlandse collega’s kunnen bijstaan.

Néanmoins, je ne manquerai pas de faire appel à nos bons contacts avec les Pays-Bas si la Belgique est concernée par ce problème ou si nous pouvons aider nos collègues néerlandais.


Blijkbaar doet er zich een probleem voor met de homologatie van de Belgische piloten om boven Nederlands grondgebied te vliegen en dient er bovendien voorafgaandelijk een vluchtplan bij de Nederlandse luchtvaartautoriteiten te worden ingediend.

Un problème se poserait semble-t-il à propos de l'homologation des pilotes belges volant dans l'espace aérien néerlandais.


De kern van het probleem was dat voornamelijk enkele Engelse, Nederlandse en Belgische collega’s bleven aandringen op een uitzondering voor het gebruik van kwik in moderne, antiek lijkende barometers die nog door een beperkt aantal kleine en middelgrote ondernemingen in Engeland, Nederland en België worden gemaakt.

Le problème est venu principalement de quelques collègues anglais, néerlandais et belges, qui soutenaient avec insistance qu’il fallait continuer à autoriser l’utilisation de mercure dans les baromètres modernes imitant les anciens et fabriqués par un très petit nombre de PME en Angleterre, aux Pays-Bas et en Belgique.


Maar het feit dat bijvoorbeeld Nederland, welks wet van april 2001 weinig verschilt van de Belgische wet van 2002, en daarvoor trouwens de inspiratiebron vormde, niet specifiek mededeelde of de Nederlandse wetgeving euthanasie toelaat, illustreert het probleem van deze comparatieve onderzoeken, vooral wanneer die berusten op uiteenlopende interpretaties van de term "euthanasie", waarbij bijvoorbeeld onder in dit begrip zowel niet-vrijwillige euthanasie wordt verstaan, als euthanasie die op verzoek van de patiënt wordt uitgevoerd, ofwel deze geïnterpreteerd wordt met verwijzin ...[+++]

Mais le fait que les Pays-Bas par exemple, dont la loi d’avril 2001 est proche de la loi belge de 2002 qu’elle a en réalité inspirée, n’aient pas spécifié si la loi néerlandaise rendait l’euthanasie possible, illustre la difficulté de telles approches comparatives, surtout lorsque celles-ci reposent sur des compréhensions divergentes du terme “euthanasie” et, par exemple, incluent dans cette notion aussi bien l’euthanasie non volontaire que l’euthanasie pratiquée à la demande du patient, ou l'interprètent comme se référant à l’euthanasie pratiquée à la demande du patient, que d’autres conditions objectives soient ou non remplies.


Maar aangezien het hier niet om een louter Belgisch-Nederlands probleem gaat, is het aangewezen dat we het onderzoek van de Europese Commissie afwachten.

Mais, étant donné qu'il ne s'agit pas ici d'un problème purement belgo-néerlandais, il est préférable d'attendre l'enquête de la Commission européenne.


Zo voorziet de Nederlandse wetge- ving dat om een roepnaam te verkrijgen de persoon ook in Nederland woonachtig moet zijn. 5. Het probleem geschetst door het geacht lid vloeit voort uit het feit dat de Belgische en de Neder- landse wetgeving - in uitvoering van de vereiste van hechte band tussen schip en land - verschillende criteria bevatten, in België de Belgische nationaliteit en in Nederland daar ook woonachtig zijn.

Ainsi, la législation néerlandaise exige que le demandeur d'un indicatif d'appel soit égale- ment domicilié aux Pays-Bas. 5. Le problème soulevé par l'honorable membre résulte du fait que les législations belges et néerlandai- ses appliquent des critères différents pour ce qui est du lien réel qui doit exister entre le bateau et le pays : la Belgique impose la nationalité belge et les Pays-Bas exigent en outre une domiciliation effective sur leur territoire.


3. In het hypothetische geval dat een islamitisch land een of andere ayatollah naar ons land zou sturen met de bedoeling kritiek te leveren op de schending van de rechten van islamieten in ons land (bv. m.b.t. het probleem van hoofddoeken), en de Belgische regering dit bezoek niet opportuun acht, zou u buitenlandse interferentie aanvaarden in een louter binnenlandse aangelegenheid?

3. Si un pays islamique envoyait l'un ou l'autre ayatollah chez nous dans l'intention de venir y critiquer la violation des droits des musulmans (par exemple en ce qui concerne le port du foulard) et si le gouvernement belge estimait cette visite inopportune, accepteriez-vous une ingérence étrangère dans une matière purement intérieure?


Subprimecrisis in de Verenigde Staten.- Grote instabiliteit op de financiële markten sinds september.- Liquiditeitsprobleem voor bepaalde Belgische en Europese financiële instellingen.- Geen probleem van solvabiliteit.- Fortis en Dexia.- Veiligstellen van de spaartegoeden.- Gezamenlijk ingrijpen van België, Nederland en Luxemburg voor het nemen van een belang van 49,9 procent in Fortis.- Financiële injectie in Dexia door België, Frankrijk en Luxemburg in samenwerking met de aandeelhouders.- Verzekering van de continuïteit van de bedrijven.- Overleg met de Europese beleidsverantwoordelijken.- Verantwoordelijkheid van de Fortis-top.- Impac ...[+++]

Crise des " subprimes" aux Etats-Unis.- Grande instabilité des marchés financiers depuis le mois de septembre.- Problème de liquidités pour certaines institutions financières en Europe et en Belgique.- Pas de problème de solvabilité.- Fortis et Dexia.- Préserver l'épargne.- Action conjointe de la Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg pour une prise de participation de 49,9 % dans Fortis.- Intervention financière dans Dexia par la Belgique, la France et le Luxembourg en collaboration avec les actionnaires.- Assurance de la continuit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louter belgisch-nederlands probleem' ->

Date index: 2024-01-06
w