Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luchtvaart maatschappijen werd vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

3. Afgezien van het Verdrag van Warschau [2] van 1929 (in 1999 gewijzigd door het Verdrag van Montreal) waarin vooral de aansprakelijkheid van luchtvaart maatschappijen werd vastgelegd bij ongevallen, het verloren gaan van bagage en bij vertragingen, en de algemene nationale en communautaire wetgeving inzake consumentenbescherming [3], [4], [5], is er in het verleden weinig gedaan om luchtreizigers te beschermen.

3. En dehors de la Convention de Varsovie [2] de 1929, amendée en 1999 par la Convention de Montréal, qui traite avant tout de la responsabilité des transporteurs en cas d'accidents, de pertes de bagage ou de retards, ainsi que des législations nationales et communautaires de portée généralement relatives à la protection des consommateurs [3] [4] [5], peu a été fait dans le passé pour protéger les passagers aériens.


Anderzijds bestaat in de toepasselijke Europese Richtlijn zowel als in de omzetting ervan in ons recht via het koninklijk besluit van 6 november 2010 de mogelijkheid voor de betrokken luchtvaatmaatschappijen om aan de bevoegde Directeur-generaal ‘luchtvaart” de voorlopige erkenning voor zelfafhandeling te vragen, hetgeen tijdens het genoemde collectief conflict door een aantal maatschappijen ook effectief werd bekomen.

Par ailleurs, la directive européenne applicable ainsi que sa transposition en droit belge par le biais de l’arrêté royal du 6 novembre 2010 prévoient la possibilité, pour les compagnies aériennes concernées, de demander au Directeur général « transport aérien » compétent un agrément provisoire d’auto-assistance, ce qu’avaient d’ailleurs effectivement obtenu plusieurs sociétés lors du conflit collectif mentionné.


3. Afgezien van het Verdrag van Warschau [2] van 1929 (in 1999 gewijzigd door het Verdrag van Montreal) waarin vooral de aansprakelijkheid van luchtvaart maatschappijen werd vastgelegd bij ongevallen, het verloren gaan van bagage en bij vertragingen, en de algemene nationale en communautaire wetgeving inzake consumentenbescherming [3], [4], [5], is er in het verleden weinig gedaan om luchtreizigers te beschermen.

3. En dehors de la Convention de Varsovie [2] de 1929, amendée en 1999 par la Convention de Montréal, qui traite avant tout de la responsabilité des transporteurs en cas d'accidents, de pertes de bagage ou de retards, ainsi que des législations nationales et communautaires de portée généralement relatives à la protection des consommateurs [3] [4] [5], peu a été fait dans le passé pour protéger les passagers aériens.


Om deze reden werden verschillende acties ondernomen, onder meer het opstellen van een brochure met betrekking tot passagiersrechten, dit in samenwerking met Test-Aankoop. Sinds de inwerkingtreding van de Europese regelgeving heeft de Directie Inspectie van het Directoraat-generaal Luchtvaart drie controleacties gehouden op de luchthavens, waarbij telkens een groot aantal maatschappijen gecontroleerd werd.

A ce titre, plusieurs actions ont été entreprises, entre autres la rédaction d'une brochure, en coopération avec Test-achats, relative aux droits de passagers Depuis l'entrée en vigueur de la législation européenne, la Direction Inspection de la Direction générale Transport aérien a effectué 3 actions de contrôle sur les aéroports, pendant lesquelles un grand nombre de compagnies aériennes ont été à chaque fois contrôlées.


Enkele kernacties van de periode 2008-2009 Bij het DG Vervoer te Land werd de verplichting inzake de verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening en de bereikbaarheid en toegankelijkheid van het spoorvervoer, evenals de verbetering van de milieuprestaties vastgelegd in de beheerscontracten 2008-2012 tussen de Belgische Staat en de drie maatschappijen die de NMBS-Groep vormen.

Quelques actions-clés en 2008-2009 À la Direction générale Transport terrestre, des obligations pour l'amélioration de la qualité des services et de l'accessibilité des infrastructures ferroviaires, en plus des mesures environnementales, ont été inclues dans les contrats de gestion 2008-2012 entre l'État belge et les trois sociétés composant le Groupe SNCB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchtvaart maatschappijen werd vastgelegd' ->

Date index: 2021-02-20
w