Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van luchtverkeer
Beheer van vliegverkeer
Beperkte toelating tot het luchtverkeer
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Problemen met luchtverkeer oplossen
Toelating tot het luchtverkeer
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van vliegtuigen
Wetgeving inzake luchtverkeer
Wetgeving inzake luchtvervoer

Traduction de «luchtverkeer voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


toelating tot het luchtverkeer

admission à la circulation aérienne


beperkte toelating tot het luchtverkeer

autorisation restreinte de circulation aérienne


problemen met luchtverkeer oplossen

traiter les problèmes de trafic aérien


beheer van luchtverkeer | beheer van vliegverkeer

gestion du trafic aérien


wetgeving inzake luchtverkeer | wetgeving inzake luchtvervoer

droit de navigation aérienne | loi sur le transport aérien


veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regelgeving ter bescherming van passagiers in het luchtverkeer en van passagiers in het treinverkeer, voorziet in de mogelijkheid van vertraging of zelfs afgelasting ten gevolge van een technisch defect.

La réglementation relative à la protection des passagers du trafic aérien et du trafic ferroviaire prévoit la possibilité de retard, voire de suppression, à la suite d'un problème technique.


De EU is bereid om vluchten uit derde landen vrij te stellen van de EU-regeling voor de emissiehandel op voorwaarde dat het land in kwestie met betrekking tot het luchtverkeer voorziet in adequate maatregelen ter bescherming van het milieu.

L’UE est prête à exempter les vols de pays tiers d’une participation au SCEQE sur une base bilatérale si les pays concernés prennent des mesures de protection climatique similaires par rapport à l’aviation.


De overeenkomst, die op 17 maart geparafeerd is, voorziet in de geleidelijke verlening van markttoegang en betere samenwerking op reguleringsgebied, met name met het oog op het aanpakken van de milieueffecten van het luchtverkeer.

Cet accord, paraphé le 17 mars, prévoit l'ouverture progressive de l'accès au marché ainsi que le renforcement de la coopération en matière de réglementation, notamment afin de traiter la question de l'incidence sur l'environnement du trafic aérien.


Daarom voorziet het voorstel erin dat alle publieke luchthavens die geschikt zijn voor luchtverkeer volgens de instrumentvliegvoorschriften (IFR) of voor luchtvaartuigen boven een bepaald gewicht, onder de communautaire wetgeving worden gebracht.

Dès lors, la proposition prévoit que tous les aérodromes ouverts au public qui peuvent prendre en charge du trafic IFR ou des aéronefs au-dessus d'un certain poids soient assujettis à la législation communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit het oogpunt van de Commissie vervoer en toerisme wettigt het hervormingsverdrag de medebeslissingsprocedure, die reeds wordt toegepast op het gebied van maritiem en luchtverkeer en voorziet in een wettelijke basis voor het Europees Parlement om ondersteunende acties ter versterking van de identiteit van de toerismesector voor te stellen.

Du point de vue de la Commission du transport et du tourisme, le traité de réforme légalise la procédure de codécision, déjà en usage en matière de navigation maritime et aérienne, et fournit la base légale permettant au Parlement européen de proposer des actions de soutien afin de consolider l’identité du secteur du tourisme.


Bovendien merkt de Commissie op dat de prognoses inzake de groei van het luchtverkeer uiteenlopen van 3,5 tot 4,3 % gemiddeld per jaar in de jaren 2005-2010, terwijl Cyprus Airways een groei voorziet van 2,4 % per jaar, hetgeen tot een daling van het marktaandeel zou leiden van 26,6 % tot maximaal 23,2 % in dezelfde periode.

Cet accord d'affrètement avec équipage est arrivé à son terme à la fin de l'été 2006. En outre, la Commission note que les perspectives de croissance du trafic aérien oscillent entre 3,5 et 4,3 % par an en moyenne pour la période 2005-2010, alors que les projections de Cyprus Airways prévoient une croissance de 2,4 % par an, ce qui engendrera une baisse de part de marché de 26,6 % à 23,2 % au cours de cette période.


Artikel 47 voorziet, teneinde de nationale belangen op het vlak van het luchtverkeer te beschermen, in een controle door de Koning (i) op wijzigingen van de controle uitgeoefend op de houder van de exploitatielicentie, (ii) in geval van fusie of splitsing van de houder van de exploitatielicentie (met inbegrip van bepaalde daarmee geassimileerde operaties) en (iii) in geval van inbreng of overdracht om niet of onder bezwarende titel van een algemeenheid of van een bedrijfstak in de zin van de artikelen 678 en 680 van het Wetboek van vennootschappen die de ...[+++]

L'article 47 institue, afin de protéger les intérêts nationaux dans le domaine du transport aérien, un contrôle du Roi (i) sur des changements du contrôle qui s'exerce sur le titulaire de la licence d'exploitation, (ii) en cas de fusion ou de scission du titulaire (y compris certaines opérations y assimilées) et (iii) en cas d'apport ou de cession à titre gratuit ou onéreux d'une universalité ou d'une branche d'activité au sens des articles 678 et 680 du Code des sociétés et bénéficiant du régime de transmission à titre universel.


1. Deze verordening beoogt uiterlijk op 31 december 2004 een Europees luchtruim tot stand te brengen, dat is bedoeld en wordt beheerd als één enkele ruimte, die optimale voorwaarden wat betreft veiligheid en algemene doeltreffendheid biedt voor het luchtverkeer in de Gemeenschap en die een capaciteit biedt die in de behoeften van de civiele en militaire gebruikers voorziet.

1. Le présent règlement vise à mettre en place, au plus tard le 31 décembre 2004, un espace aérien européen, conçu et géré comme un espace unique, offrant les conditions optimales de sécurité et d'efficacité globale de la circulation aérienne dans la Communauté et assurant un niveau de capacité qui réponde aux besoins des utilisateurs civils et militaires.


De beperking van het begrip "grootstedelijke luchthaven" waarin het voorstel van de Commissie voorziet, is niet verstandig, omdat er ook op andere luchthavens in stedelijke centra een concrete behoefte kan bestaan aan verscherpte beperkingen van het luchtverkeer op grond van geluidsoverlast.

La restriction, prévue dans la proposition de la Commission, de la notion "aéroport urbain" n'est pas sensée, car il peut s'avérer nécessaire d'appliquer des restrictions d'exploitation plus rigoureuses liées au bruit dans d'autres aéroports dans des agglomérations urbaines.


w