Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Beveiliging van de burgerluchtvaart
Beveiliging van de luchtvaart
Beveiliging van het luchttransport
Beveiliging van het luchtvervoer
Genieten
Luchtruimbeveiliging
Luchtvaartbeveiliging
Luchtvaartdienst
Luchtvaarttechnische uitrusting
Luchtvervoer
Luchtvervoer van personen
Ongeval luchtvervoer zonder schade aan luchtvaartuig
Sector luchtvervoer
Sector van het luchtvervoer

Traduction de «luchtvervoer genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]

sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]


sector luchtvervoer | sector van het luchtvervoer

secteur des transports aériens




luchtvervoer van personen

transport aérien de personnes




belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


ongeval luchtvervoer zonder schade aan luchtvaartuig

accident de transport aérien sans dommage à un avion


val in luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


luchtvervoer [ luchtvaartdienst | luchtvaarttechnische uitrusting ]

transport aérien [ aéronautique | aviation | service aérien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderdanen van één der Hoge Overeenkomstsluitende Partijen die zich vestigen of die tijdelijk verblijven op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, of die gebruik maken van haar grondgebied, van haar installaties voor land-, water- of luchtvervoer, mogen er, hetzij wegens de opbrengst van hun landbouw, van hun handel, van hun industrie, van hun kapitalen of van hun arbeid, hetzij wegens verrichtingen op het gebied van de landbouw, de handel, de industrie of de financiën, wegens de bezigheden en de beroepen die zij er uitoefenen, hetzij wegens het vervoer van hun koopwaren, van hun persoon en van hun goederen, niet ...[+++]

Les ressortissants de l'une des Hautes Parties Contractantes qui s'établissent, résident temporairement dans le territoire de l'autre Partie Contractante ou empruntent le territoire de celle-ci, ses installations de transport par terre, par eau ou par air, ne peuvent y être soumis, soit en raison du produit de leur agriculture, de leur commerce, de leur industrie, de leurs capitaux ou de leur travail, soit à raison des opérations agricoles, commerciales, industrielles, financières, les occupations et professions qu'ils y exercent, soit à raison du transport de leurs marchandises, de leur personne et de leurs biens, à des modes de percept ...[+++]


De onderdanen van één der Hoge Overeenkomstsluitende Partijen die zich vestigen of die tijdelijk verblijven op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, of die gebruik maken van haar grondgebied, van haar installaties voor land-, water- of luchtvervoer, mogen er, hetzij wegens de opbrengst van hun landbouw, van hun handel, van hun industrie, van hun kapitalen of van hun arbeid, hetzij wegens verrichtingen op het gebied van de landbouw, de handel, de industrie of de financiën, wegens de bezigheden en de beroepen die zij er uitoefenen, hetzij wegens het vervoer van hun koopwaren, van hun persoon en van hun goederen, niet ...[+++]

Les ressortissants de l'une des Hautes Parties Contractantes qui s'établissent, résident temporairement dans le territoire de l'autre Partie Contractante ou empruntent le territoire de celle-ci, ses installations de transport par terre, par eau ou par air, ne peuvent y être soumis, soit en raison du produit de leur agriculture, de leur commerce, de leur industrie, de leurs capitaux ou de leur travail, soit à raison des opérations agricoles, commerciales, industrielles, financières, les occupations et professions qu'ils y exercent, soit à raison du transport de leurs marchandises, de leur personne et de leurs biens, à des modes de percept ...[+++]


Om te garanderen dat gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit dezelfde kansen op luchtvervoer genieten als andere burgers, moeten zij op luchthavens en aan boord van luchtvaartuigen door voorziening van het nodige personeel en de nodige uitrusting bijstand krijgen die beantwoordt aan hun bijzondere behoeften; om sociale uitsluiting te vermijden, moet deze bijstand zonder bijkomende kosten worden verleend.

Afin de donner aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite des possibilités de voyages aériens comparables à celles dont disposent les autres citoyens, il convient de leur fournir une assistance adaptée à leurs besoins spécifiques, aussi bien dans les aéroports qu'à bord des aéronefs, à l'aide du personnel et des équipements nécessaires.


(4) Om te garanderen dat gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit dezelfde kansen op luchtvervoer genieten als andere burgers, moeten zij in luchthavens en aan boord van vliegtuigen door voorziening van het nodige personeel en de nodige hulpmiddelen bijstand krijgen die beantwoordt aan hun bijzondere behoeften; om sociale uitsluiting te vermijden, moet deze bijstand zonder bijkomende kosten worden verleend.

(4) Afin de donner aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite des possibilités de voyages aériens comparables à celles dont disposent les autres citoyens, il convient de leur apporter une assistance correspondant à leurs besoins spécifiques, aussi bien dans les aéroports qu'à bord des aéronefs, grâce au personnel et à l'équipement nécessaires .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Om te garanderen dat gehandicapten en mensen met beperkte mobiliteit dezelfde kansen op luchtvervoer genieten als andere burgers, moeten zij in luchthavens en aan boord van vliegtuigen van het nodige personeel en met de nodige hulpmiddelen bijstand krijgen die beantwoordt aan hun bijzondere behoeften; om sociale uitsluiting te vermijden, moet deze bijstand gratis worden verleend;

(4) Afin de donner aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite des possibilités de voyages aériens comparables à celles qu'ont les autres citoyens, il convient de leur apporter, dans les aéroports et à bord des aéronefs, une assistance correspondant à leurs besoins spécifiques, grâce au personnel et à l'équipement nécessaires; dans l'intérêt de l'inclusion sociale, cette assistance devrait être gratuite pour les personnes concernées.


(4) Om te garanderen dat mensen met beperkte mobiliteit dezelfde kansen op luchtvervoer genieten als andere burgers, moeten zij in luchthavens en aan boord van vliegtuigen bijstand krijgen die beantwoordt aan hun bijzondere behoeften; om sociale uitsluiting te vermijden, moet deze bijstand gratis worden verleend;

(4) Afin de donner aux personnes à mobilité réduite des possibilités de voyages aériens comparables à celles qu'ont les autres citoyens, il convient de leur apporter, dans les aéroports et à bord des aéronefs, une assistance correspondant à leurs besoins spécifiques; dans l'intérêt de l'inclusion sociale, cette assistance devrait être gratuite pour les personnes concernées.


- kunnen luchthavens, diensten die verband houden met luchtvaart en de vliegtuigindustrie genieten van de toename van het luchtvervoer,

- les aéroports, les services liés à l’aviation et le secteur aéronautique profiteront d’une intensification de l’activité de transport aérien,


(11) Consumenten die pakketreizen kopen genieten reeds een hoog niveau van bescherming krachtens Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende vakantiepakketten en rondreispakketten , die de touroperators verantwoordelijk stelt voor de goede uitvoering van het pakket, met inbegrip van het luchtvervoer.

(11) Les participants à des voyages à forfait bénéficient déjà d'un niveau élevé de protection par le biais de la directive 90/314/CEE du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait , qui tient les organisateurs de voyages pour responsables de la bonne exécution du forfait, y compris du transport aérien.


(11) Consumenten die pakketreizen kopen genieten reeds een hoog niveau van bescherming krachtens richtlijn 90/314/EEG van 13 juni 1990 betreffende vakantiepakketten en rondreispakketten, die de touroperators verantwoordelijk stelt voor de goede uitvoering van het pakket, met inbegrip van het luchtvervoer.

(11) Les clients des voyages à forfait bénéficient déjà d'un niveau élevé de protection par le biais de la directive 90/314/CEE du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, qui tient les organisateurs de voyages pour responsables de la bonne exécution du forfait, y compris du transport aérien.


De Hoge Overeenkomstsluitende Partijen komen tevens overeen dat, zolang tussen beide landen besprekingen gaande zijn over een Overeenkomst inzake niet-geregelde diensten voor internationaal luchtvervoer en in afwachting van de goedkeuring van een zodanige Overeenkomst, de particuliere en de commerciële luchtvaartuigen die niet-geregelde vluchten tussen beide grondgebieden uitvoeren en de geregelde diensten geen nadeel berokkenen, dezelfde behandeling en dezelfde regeling zullen genieten als de geregelde diensten, zoals in deze Overeen ...[+++]

En outre, les Hautes Parties Contractantes conviennent que, pendant la durée des négociations portant sur l'établissement d'une convention relative aux services de transport aérien international non réguliers entre les deux pays et en attendant l'approbation d'une telle convention, les aéronefs privés et commerciaux qui effectuent des vols non réguliers entre les deux territoires et qui ne portent pas préjudice aux services réguliers entre ceux-ci jouiront, aux conditions fixées dans le présent Accord, du même traitement et du même régime que les services réguliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchtvervoer genieten' ->

Date index: 2023-10-26
w