Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Groothertogdom Luxemburg
Luxemburg
Plechtige communie
Plechtige keizerkroning
Plechtige keizerskroning
Plechtige verklaring
Plechtige zitting
Provincie Luxemburg

Traduction de «luxemburg een plechtige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plechtige keizerkroning | plechtige keizerskroning

cérémonie de couronnement de l'Empereur










Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]

Luxembourg [ Grand-Duché de Luxembourg ]


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg


Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg

le Grand-Duché de Luxembourg | le Luxembourg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heden is op de zetel van het Hof van Justitie van de Europese Unie te Luxemburg een plechtige zitting gehouden om het 60-jarig bestaan van de instelling te vieren.

Une audience solennelle s'est tenue aujourd'hui au siège de la Cour de justice de l'Union européenne à Luxembourg pour célébrer le soixantième anniversaire de l'institution.


Het is de gewoonte dat deze plechtige verbintenis in de eerste maanden van de ambtsperiode van een nieuwe Europese Commissie wordt uitgesproken voor het Europees Hof van Justitie in Luxemburg.

Traditionnellement, cet engagement solennel a lieu devant la Cour de justice de l'Union européenne à Luxembourg dans les premiers mois qui suivent le début du mandat de la nouvelle Commission.


Nikiforos Diamandouros, de Europese ombudsman, is tijdens de plenaire vergadering van 20 januari 2010 in Straatsburg door het Europees Parlement herkozen en hij heeft op 25 oktober 2010 voor het Hof van Justitie van de Europese Unie in Luxemburg de plechtige eed afgelegd.

M. Nikiforos Diamandouros, médiateur européen, a été élu pour un second mandat par le Parlement européen en séance plénière à Strasbourg le 20 janvier 2010 et il a prêté officiellement serment devant la Cour de justice de l'Union européenne à Luxembourg le 25 octobre 2010.


Ter gelegenheid van het vertrek van de heer Hans Jung heeft het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen heden om 18 uur te Luxemburg een plechtige zitting gehouden tijdens welke de heer Emmanuel Coulon de eed heeft afgelegd als griffier van het Gerecht van eerste aanleg.

Le Tribunal de première instance des Communautés européennes a tenu aujourd’hui à 18h00, à Luxembourg, à l'occasion du départ de M. Hans Jung, une audience solennelle au cours de laquelle M. Emmanuel Coulon a prêté serment en tant que Greffier du Tribunal de première instance. Hans Jung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft heden om 18 uur te Luxemburg een plechtige zitting gehouden, tijdens welke de zeven rechters de eed ter gelegenheid van hun ambtsaanvaarding hebben afgelegd.

La Cour de justice des Communautés européennes a tenu une audience solennelle aujourd'hui à 18h00, à Luxembourg, au cours de laquelle les sept juges ont prêté serment, à l'occasion de leur entrée en fonction.


Tijdens een plechtige zitting van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heden om 12.00 uur te Luxemburg hebben de heer Olavi ALA-NISSILÄ, de heer Lars HEIKENSTEN, de heer Karel PINXTEN, de heer Juan RAMALLO MASSANET en de heer Massimo VARI, de vijf nieuwe leden van de Europese Rekenkamer, de plechtige verklaring als bedoeld in de Verdragen afgelegd bij de aanvaarding van hun ambt.

La Cour de justice des Communautés européennes a tenu une audience solennelle aujourd'hui à 12h00, à Luxembourg, au cours de laquelle M. Olavi ALA-NISSILÄ, M. Lars HEIKENSTEN, M. Karel PINXTEN, M. Juan RAMALLO MASSANET et M. Massimo VARI, les cinq nouveaux membres de la Cour des comptes européenne, ont pris l'engagement solennel prévu par les traités.


Art. 2. De plechtige verklaring, het protocol houdende wijziging van de gecoördineerde overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, het protocol houdende intrekking van het bijzonder protocol tussen België en het Groothertogdom Luxemburg betreffende de landbouw van 29 januari 1963 en de slotakte, ondertekend in Brussel op 18 december 2002, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La déclaration solennelle, le protocole portant modification de la convention coordonnée instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise, le protocole portant abrogation du protocole spécial entre la Belgique et le grand-duché de Luxembourg relatif à l'agriculture du 29 janvier 1963 et l'acte final, signés à Bruxelles le 18 décembre 2002, sortiront leur plein et entier effet.


30 APRIL 2004. - Decreet houdende instemming met de plechtige verklaring, het Protocol houdende wijziging van de gecoördineerde overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, het Protocol houdende intrekking van het bijzonder Protocol tussen België en het Groothertogdom Luxemburg betreffende de landbouw van 29 januari 1963, en de Slotakte, ondertekend in Brussel op 18 december 2002 (1)

30 AVRIL 2004. - Décret portant assentiment à la déclaration solennelle, au protocole portant modification de la convention coordonnée instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise, au protocole portant abrogation du protocole spécial entre la Belgique et le grand-duché de Luxembourg relatif à l'agriculture du 29 janvier 1963, et à l'acte final, signés à Bruxelles le 18 décembre 2002 (1)


Decreet houdende instemming met de plechtige verklaring, het protocol houdende wijziging van de gecoördineerde overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, het protocol houdende intrekking van het bijzonder protocol tussen België en het Groothertogdom Luxemburg betreffende de landbouw van 29 januari 1963, en de slotakte, ondertekend in Brussel op 18 december 2002.

Décret portant assentiment à la déclaration solennelle, au protocole portant modification de la convention coordonnée instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise, au protocole portant abrogation du protocole spécial entre la Belgique et le grand-duché de Luxembourg relatif à l'agriculture du 29 janvier 1963, et à l'acte final, signés à Bruxelles le 18 décembre 2002.


Art. 2. Het Protocol houdende wijziging van de gecoördineerde overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, de Slotakte, het Protocol houdende intrekking van het Protocol tussen België en het Groothertogdom Luxemburg betreffende de landbouw, van 29 januari 1963 en de BLEU - Plechtige verklaring, opgemaakt te Brussel op 18 december 2002, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Protocole portant modification de la convention coordonnée instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise, l'Acte final, le Protocole portant abrogation du Protocole spécial entre la Belgique et le grand-duché de Luxembourg relatif à l'agriculture, du 29 janvier 1963 et l'UEBL - Déclaration solennelle, faits à Bruxelles le 18 décembre 2002, sortiront leur plein et entier effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg een plechtige' ->

Date index: 2024-12-16
w