Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburg heeft toen » (Néerlandais → Français) :

In verband met de bewering dat hij enigszins naïef is wat de harmonisering van de belastingen betreft, merkt de minister op dat toen hij over dit probleem heeft gesproken met zijn collega's, hij ervan uitging dat Luxemburg definitief op zijn standpunt bleef en niet openstond voor oplossingen.

Quant au fait de savoir s'il fait preuve d'une certaine naïveté en ce qui concerne l'harmonisation fiscale, le ministre signale que lorsqu'il a discuté de ce problème avec ses collègues, il partait de l'idée que du côté luxembourgeois, l'on campait sur ses positions définitivement sans être ouvert à des solutions.


Tussen 1936 en 1940 is er een korte periode geweest waarin de pariteit tussen de twee munten niet meer gold : toen België zijn munt heeft gedevalueerd, is Luxemburg niet gevolgd.

Il y a eu aussi une brève période entre 1936 et 1940 où la parité entre les deux monnaies n'était plus en vigueur : lorsque la Belgique a dévalué, le Luxembourg n'a pas suivi.


Tussen 1936 en 1940 is er een korte periode geweest waarin de pariteit tussen de twee munten niet meer gold : toen België zijn munt heeft gedevalueerd, is Luxemburg niet gevolgd.

Il y a eu aussi une brève période entre 1936 et 1940 où la parité entre les deux monnaies n'était plus en vigueur : lorsque la Belgique a dévalué, le Luxembourg n'a pas suivi.


Luxemburg heeft toen een nieuw plan ingediend dat geleid heeft tot synergie binnen de grote regio in Europa, te weten tussen Duitsland, Luxemburg, België en Frankrijk. Ook werd daarbij een Roemeense stad betrokken die een bijzondere historische relatie heeft met Luxemburg.

Luxembourg a présenté un nouveau projet qui crée des synergies au sein de la grande région en Europe, c’est-à-dire l’Allemagne, le Luxembourg, la Belgique et la France, et qui crée aussi des synergies avec une ville roumaine qui, historiquement, a une relation spécifique avec le Luxembourg.


− (IT) Geachte afgevaardigde, ik dank u voor deze vraag, omdat ik naar aanleiding daarvan ook kan verwijzen naar de zeer positieve uitslag die is bereikt in de Raad Vervoer van twee weken geleden in Luxemburg, toen de Raad eindelijk het groene licht heeft gegeven voor de goedkeuring van het derde maritieme pakket.

– (IT) Je tiens à remercier l’estimé député pour cette question, parce qu’elle me donne l’opportunité de souligner le résultat très positif que nous avons obtenu lors du Conseil Transports qui s’est tenu il y a deux semaines à Luxembourg. À cette occasion, le Conseil a finalement donné le feu vert à l’adoption du troisième paquet maritime.


Deze aanwinst zal als het ware de wonde doen genezen die ons minder dan zeven jaar geleden werd toegevoegd, toen Malta in het Verdrag van Nice vijf zetels kreeg in plaats van zes, zoals Luxemburg, dat hetzelfde bevolkingsaantal heeft.

Ce gain guérira une blessure infligée il y a pas moins de sept ans lorsque, dans le traité de Nice, Malte s'était vu attribuer cinq sièges au lieu de six, comme le Luxembourg qui compte la même population.


Toen u het over verdraagzaamheid had, had u niet alleen Voltaire moeten citeren, maar ook de durf moeten hebben om Rosa Luxemburg te citeren, die hetzelfde heeft gezegd en ook deel uitmaakt van ons gemeenschappelijk Europees verleden.

S’agissant de la tolérance, vous n’auriez pas dû vous limiter à citer Voltaire. Vous auriez dû être assez magnanime pour citer Rosa Luxemburg, qui a dit la même chose et fait également partie de notre histoire européenne commune.


De heer Straw heeft zich wel erg onvoorzichtig betoond toen hij het Britse voorstel aanprees als gedisciplineerd, eerlijk en gericht op uitbreiding en een sterkere economische mededinging, terwijl hij het voorstel van het Luxemburgs voorzitterschap afdeed als irrealistisch en onevenwichtig.

Jack Straw a affiché une insensibilité incroyable quand il a décrit la proposition britannique comme disciplinée, équitable et orientée sur l’élargissement et la compétitivité économique accrue, tout en critiquant de manière virulente la proposition luxembourgeoise, la considérant irréaliste et déséquilibrée.


De argumenten die door Luxemburg en Italië werden aangevoerd toen zij zich op artikel 16 beriepen, waren dezelfde als die van Oostenrijk; bijgevolg heeft de Commissie ze samen behandeld.

Les raisons avancées par le Luxembourg et par l'Italie pour invoquer les dispositions de l'article 16 étaient les mêmes que celles données par l'Autriche et ont été, de ce fait, examinées simultanément par la Commission.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten een aantal mogelijke opties voor een nieuw Europees beleidsinitiatief ten behoeve van Oekraïne aan de Raad voor te leggen. Het verzoek hiertoe was afkomstig van de EU ministers van buitenlandse zaken die vorige week in Luxemburg bijeenkwamen; het voorzitterschap besloot toen dat voor Oekraïne binnen het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU een gemeenschappelijke ...[+++]

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de soumettre au Conseil des ministres plusieurs options possibles pour une nouvelle initiative de politique européenne en faveur de l'Ukraine, ainsi que l'avaient demandé les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne à Luxembourg la semaine dernière, lorsque la présidence avait conclu que l'Ukraine pouvait faire l'objet d'une action commune dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg heeft toen' ->

Date index: 2023-04-20
w