Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CR
Data architect
Data warehouse architect
Data warehouse designer
Data warehouse developer
Encephalitis epidemica type C
Huishoud
STS-schakelaar
STS-switch
St Louis encefalitis
St Louis encephalitis
St. Barthélemy
St. Lucia
St. Marys
St.Louis-encefalitis
Type Saint-Louis
Visumverordening

Vertaling van "lijst en data " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


STS-schakelaar | STS-switch

commutation spatial-temporel-spatial (STS)


encephalitis epidemica type C | St Louis encephalitis | St.Louis-encefalitis | type Saint-Louis

encéphalite américaine | encéphalite de Saint-Louis












Huishoud(st)ers in privéhuishoudens

Gouvernantes et intendants à domicile


data warehouse architect | data warehouse developer | data architect | data warehouse designer

conceptrice d'entrepôt de données | concepteur d'entrepôt de données | concepteur d'entrepôt de données/conceptrice d'entrepôt de données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zie de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 5-6 juni 2014: [http ...]

Voir: Conclusions du Conseil «Justice et affaires intérieures» des 5 et 6 juin 2014: [http ...]


Art. 5. Indien de arbeid(st)er van minder dan 21 jaar bedoeld in artikel 4 op de in artikel 4 genoemde data, 1 april of 1 oktober, niet gedurende de voorziene tijd ononderbroken in dienst is geweest van dezelfde werkgever, dient de betrokkene op dat ogenblik aan zijn werkgever aan te tonen dat de voorwaarden zijn verenigd om een loonaanpassing te bekomen zoals voorzien bij artikel 4.

Art. 5. Si, aux dates citées à l'article 4, à savoir le 1 avril ou le 1 octobre, l'ouvrier ou l'ouvrière âgé(e) de moins de 21 ans visé à l'article 4 n'a pas travaillé de manière ininterrompue pendant la période prévue au service du même employeur, l'intéressé est alors tenu de prouver à son employeur que les conditions pour obtenir une adaptation salariale sont réunies, comme stipulé à l'article 4.


De loonaanpassingen worden verleend op vaste data, te weten 1 april en 1 oktober van elk jaar, op voorwaarde dat de arbeid(st)er op die datum tenminste één maand anciënniteit in de onderneming heeft.

Les adaptations de salaires sont octroyées à dates fixes, à savoir le 1 avril et le 1 octobre de chaque année, à condition que l'ouvrier ou l'ouvrière compte à cette date au moins un mois d'ancienneté dans l'entreprise.


Luitenant van het vliegwezen Vanwalleghem N. Adjudant-chefs Cady B., Depuis M., Roosen M. Adjudanten van het varend personeel De Rijcke P., Ghekiere A., Hainaux L., Thomaes W. Adjudanten Bielen L., Bosmans P., Dantine A., Dekoker M., Deleu T., Dessimeon P., Du Bois O., Hasevoets D., Hermes J., Massoels G., Merenne D., Reppen R., Stroykens F., Thomas H., Van Eynde E., Vangoethem J-M., Vanroelen D., Verlinden E. Eerste sergeanten-chef Bloemen C., De Kerpel C., Goris R-M., Hamoir P., Maes P., Melissas N. Marine Reserveoppermeester-chef Teerlynck T. Eerste meesters-chef Behaeghel K., Denauw J-L., Gunst H., Leponce D., Ruelle B. Meesters-chef Claus D., Vandenbussche P. Reservemeester-chef Anthierens Y. Medische Dienst Dierenartsen-kapiteins-comm ...[+++]

Lieutenant d'aviation Vanwalleghem N. Adjudants-chefs Cady B., Depuis M., Roosen M. Adjudants du personnel navigant De Rijcke P., Ghekiere A., Hainaux L., Thomaes W. Adjudants Bielen L., Bosmans P., Dantine A., Dekoker M., Deleu T., Dessimeon P., Du Bois O., Hasevoets D., Hermes J., Massoels G., Merenne D., Reppen R., Stroykens F., Thomas H., Van Eynde E., Vangoethem J-M., Vanroelen D., Verlinden E. Premiers sergents-chefs Bloemen C., De Kerpel C., Goris R-M., Hamoir P., Maes P., Melissas N. Marine Maître principal-chef de réserve Teerlynck T. Premiers maîtres-chefs Behaeghel K., Denauw J-L., Gunst H., Leponce D., Ruelle B. Maîtres-chefs Claus D., Vandenbussche P. Maître-chef de réserve Anthierens Y. Service médical Vétérinaires capitaines- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Indien de arbeid(st)er van minder dan 21 jaar bedoeld in artikel 4 op de in artikel 4 genoemde data, 1 april of 1 oktober, niet gedurende de voorziene tijd ononderbroken in dienst is geweest van dezelfde werkgever, dient de betrokkene op dat ogenblik aan zijn werkgever aan te tonen dat de voorwaarden zijn verenigd om een loonaanpassing te bekomen zoals voorzien bij artikel 4.

Art. 5. Si, aux dates citées à l'article 4, à savoir le 1 avril ou le 1 octobre, l'ouvrier ou l'ouvrière âgé(e) de moins de 21 ans visé à l'article 4 n'a pas travaillé de manière ininterrompue pendant la période prévue au service du même employeur, l'intéressé est alors tenu de prouver à son employeur que les conditions pour obtenir une adaptation salariale sont réunies, comme stipulé à l'article 4.


Aangezien de taks voor hen voor dit jaar werd verhoogd bij wet van 17 juni 2013 (BS 28 juni 2013) welke dateert van en bekendgemaakt werd op data die voorbij de betalings- en indieningstermijn liggen, kunnen de collectieve beleggingsinstellingen en verzekeringsondernemingen de taks voldoen op uiterlijk 30 september 2013 » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2891/004, p. 38).

La loi du 17 juin 2013 précitée (MB 28 juin 2013) qui a majoré la taxe qu'ils doivent payer pour 2013 est postérieure à l'échéance des délais pour déposer la déclaration à la taxe et payer celle-ci. C'est pourquoi les organismes de placement collectif et les entreprises d'assurances peuvent compléter le paiement au plus tard le 30 septembre 2013 » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2891/004, p. 38).


De loonaanpassingen worden verleend op vaste data, te weten 1 april en 1 oktober van elk jaar, op voorwaarde dat de arbeid(st)er op die datum tenminste één maand anciënniteit in de onderneming heeft.

Les adaptations de salaires sont octroyées à dates fixes à savoir le 1 avril et le 1 octobre de chaque année, à condition que l'ouvrier ou l'ouvrière compte à cette date au moins un mois d'ancienneté dans l'entreprise.


Art. 5. Indien de arbeid(st)er van minder dan 21 jaar, bedoeld in artikel 4, op de in artikel 4 genoemde data, 1 april of 1 oktober, niet gedurende de voorziene tijd ononderbroken in dienst is geweest van dezelfde werkgever, dient de betrokkene op dat ogenblik aan zijn werkgever aan te tonen dat de voorwaarden zijn verenigd om een loonaanpassing te bekomen zoals voorzien bij artikel 4.

Art. 5. Si, aux dates citées à l'article 4, du 1 avril ou du 1 octobre, le travailleur âgé de moins de 21 ans visé à l'article 4 n'a pas travaillé de manière ininterrompue pendant la période prévue au service du même employeur, l'intéressé est alors tenu de prouver à son employeur que les conditions pour obtenir une adaptation salariale sont réunies comme stipulé à l'article 4.


Conclusies van de Raad van de Europese Unie over "innovatie ten bate van patiënten", Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Gezondheid en Consumentenzaken, 1 december 2014. [http ...]

Conclusions du Conseil sur l’innovation dans l’intérêt des patients – Session du Conseil Emploi, politique sociale, santé et consommateurser décembre 2014 [http ...]


De Commissie kan de in lid 1 vermelde lijst en data wijzigen, in het licht van de met de uitvoering van deze verordening opgedane ervaring of om rekening te houden met de vooruitgang van de techniek, maar kan de daarin vastgelegde perioden in geen geval overschrijden, onverminderd de afwijkingen waarin in lid 7 is voorzien.

La Commission peut, compte tenu de l’expérience acquise dans la mise en œuvre du présent règlement ou du progrès technique, modifier la liste et les dates fixées au paragraphe 1, les délais fixés ne pouvant en aucune façon être prolongés, sans préjudice des dérogations prévues au paragraphe 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijst en data' ->

Date index: 2021-12-04
w