Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt de procedure veel ingewikkelder " (Nederlands → Frans) :

Die dubbele « vertegenwoordiging » maakt de procedure bijzonder ingewikkeld.

Cette double « représentation » complique singulièrement la procédure.


De heer Mahoux begrijpt dat het nuttig kan zijn om de rechter een zekere beoordelingsruimte te laten wat het bedrag betreft, maar dat maakt de procedure wel ingewikkelder.

M. Mahoux comprend qu'il soit utile de laisser au juge une appréciation quant au montant, mais cela contribue à rendre la procédure plus complexe.


De heer Mahoux begrijpt dat het nuttig kan zijn om de rechter een zekere beoordelingsruimte te laten wat het bedrag betreft, maar dat maakt de procedure wel ingewikkelder.

M. Mahoux comprend qu'il soit utile de laisser au juge une appréciation quant au montant, mais cela contribue à rendre la procédure plus complexe.


Die dubbele « vertegenwoordiging » maakt de procedure bijzonder ingewikkeld.

Cette double « représentation » complique singulièrement la procédure.


In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per ink ...[+++]

En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au titre de revenus divers, est à présent modifié en faveur du principe selon lequel il convie ...[+++]


De tarieven waren veel te hoog en de procedures veel te ingewikkeld.

Elles jugeaient les tarifs pratiqués tout à fait excessifs et les procédures suivies beaucoup trop compliquées.


Volgens de heer Laeremans maakt het voorliggende voorstel het huidig ingewikkeld kluwen van instellingen met zeven Parlementen, Deelparlementen en verschillende soorten bevoegdheden nog veel ingewikkelder doordat het nieuwe normen creëert, de gezamenlijke decreten of gezamenlijke decreten en ordonnanties, die tot stand zullen komen in allerlei mogelijke samenwerkingsverbanden tussen Parlementen, tussen gemeenschap en gewest, tussen twee gewesten, tussen twee gemeenschappen, maar eigenaardig genoeg niet tussen een gemeenschap of gewest ...[+++]

M. Laeremans pense que la proposition à l'examen ne fera que rendre l'écheveau de nos institutions beaucoup plus compliqué encore qu'il ne l'est actuellement, avec sept Parlements, des Parlements fédérés et un éventail de compétences différentes. L'idée est en effet de créer de nouvelles normes, à savoir les décrets conjoints ou les décrets et ordonnances conjoints, qui verront le jour dans le cadre des accords de coopération en tout genre qui pourront être conclus entre des parlements, entre une communauté et une région, entre deux régions, entre deux communautés mais pas, curieusement, entre une communauté ou une région et le niveau fé ...[+++]


Deze procedure is veel te ingewikkeld en er moet rekening worden gehouden met het feit dat niet iedere burger over een internetverbinding beschikt.

Cette procédure est beaucoup trop compliquée et il ne faut en outre pas oublier que tous les citoyens ne disposent pas d'une connexion internet.


Het verbeteren van de grensoverschrijdende samenwerking kan zeer nuttig zijn; vragen om een wetgevingsvoorstel duurt mogelijkerwijs te lang en maakt de procedure veel ingewikkelder.

Il pourrait être extrêmement utile d'améliorer la coopération transfrontalière. L'élaboration d'une proposition législative prendrait trop de temps et aurait pour effet de compliquer encore la procédure.


6. betreurt derhalve het standpunt van de EU dat gebaseerd is op de wijziging van artikel 31, aangezien dit neerkomt op een dubbel systeem van dwanglicenties (zowel in het producerende als in het importerende land), hetgeen het beheer voor ontwikkelingslanden nog veel ingewikkelder maakt;

6. regrette par conséquent la position adoptée par l'UE, à savoir la modification de l'article 31, qui implique un système de double "licence obligatoire" (à la fois dans le pays producteur et dans le pays importateur), qui rend le système beaucoup plus difficile à gérer pour les pays en développement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt de procedure veel ingewikkelder' ->

Date index: 2025-02-07
w