Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt echter gewag " (Nederlands → Frans) :

Het ingediende wetsontwerp maakt echter gewag van een misdrijf wanneer men boodschappen verspreidt die ertoe aanzetten bepaalde misdrijven te plegen, ongeacht of die boodschappen direct of indirect aanzetten tot het plegen van deze misdrijven.

Or, le projet de loi déposé fait état d'une infraction lorsqu'on diffuse des messages qui incitent à commettre certaines infractions, « peu importe » si ceux-ci incitent directement ou indirectement à commettre ces infractions.


Het ingediende wetsontwerp maakt echter gewag van een misdrijf wanneer men boodschappen verspreidt die ertoe aanzetten bepaalde misdrijven te plegen, ongeacht of die boodschappen direct of indirect aanzetten tot het plegen van deze misdrijven.

Or, le projet de loi déposé fait état d'une infraction lorsqu'on diffuse des messages qui incitent à commettre certaines infractions, « peu importe » si ceux-ci incitent directement ou indirectement à commettre ces infractions.


Het voorstel van de Europese Commissie maakt al gewag van het feit dat de culturele en creatieve sectoren van de EU gefragmenteerd zijn langs nationale en taalkundige lijnen; daarnaast moeten we echter ook rekening houden met het feit dat de kansen van de actoren om hun activiteiten op te zetten en vol te houden sterk uiteenlopen.

La proposition de la Commission indique déjà le fait que les secteurs de la culture et de la création de l'Union sont fragmentés sur des bases nationales et linguistiques; cependant, nous ne pouvons ignorer le fait que les possibilités qui s'offrent aux opérateurs pour mettre en place et maintenir leurs activités se caractérisent par d'autres différences.


6. De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer maakt in punt 17 van haar voornoemde advies de volgende opmerking : "De technieken vermeld in artikel 3 van het ontwerp zijn identiek aan deze vermeld in artikel 7 van het ontwerp (30) In het verslag aan de Koning wordt echter alleen bij artikel 7 gewag gemaakt van een two-factor authenticatie (31) van de afzender zonder verdere uitleg.

6. L'avis précité de la Commission pour la protection de la vie privée contient en son paragraphe 17 le commentaire suivant : « Les techniques mentionnées à l'article 3 du projet sont identiques à celles mentionnées à l'article 7 de ce même projet (30). Le rapport au Roi ne fait toutefois mention d'une authentification à deux facteurs (31) que pour l'article 7 concernant l'expéditeur, sans autre explication.


7. De minister maakt gewag van een systeem dat sinds 2012 actief is. Dat zou echter geen betalingsherinneringen of opdrachten aan gerechtsdeurwaarders uitsturen.

7. Le ministre se réfère à un logiciel opérationnel depuis 2012, mais qui ne générerait cependant ni lettres de relance, ni mandats à des huissiers de justice.


(1) Dit is echter niet het geval voor huidig artikel 140 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten dat, naast de « instellingen van openbaar nut » (nu stichtingen), slechts gewag maakt van provinciale en gemeentelijke openbare instellingen.

(1) Ce n'est toutefois pas le cas dans le présent article 140 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, où, à côté des « établissements (dorénavant fondations) d'utilité publique », ne figurent que les « établissements publics provinciaux et communaux ».


(1) Dit is echter niet het geval voor huidig artikel 140 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten dat, naast de « instellingen van openbaar nut » (nu stichtingen), slechts gewag maakt van provinciale en gemeentelijke openbare instellingen.

(1) Ce n'est toutefois pas le cas dans le présent article 140 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, où, à côté des « établissements (dorénavant fondations) d'utilité publique », ne figurent que les « établissements publics provinciaux et communaux ».


Door internet te gebruiken kan men echter gegevensbestanden creëren die niet beantwoorden aan alle elementen waar de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer gewag van maakt.

Par contre, il pourrait se faire que, par l'usage d'internet, des personnes créent des fichiers qui ne rencontrent pas tous les éléments prévus par la loi sur la protection de la vie privée.


1. betreurt dat het tijdens de COP 15 bereikte akkoord zo zwak is; geeft echter toe dat het een voldoende basis vormt om de komende COP 16 voor te bereiden en te helpen slagen, omdat het een aantal positieve elementen bevat, zoals de algemene consensus om de opwarming van de aarde te beperken tot 2 °C boven het pre-industriële niveau, omdat het bepaalt dat deze doelstelling en de maatregelen uit hoofde van dit akkoord uiterlijk in 2015 zullen worden herzien, en omdat het gewag maakt van het zoeken naar manieren o ...[+++]

1. déplore la faiblesse de l'accord obtenu à l'issue de la COP 15; concède, toutefois, qu'il représente une base suffisante pour progresser vers la préparation et la réussite de la prochaine COP 16, puisqu'il contient des éléments positifs, comme le consensus général obtenu pour limiter le réchauffement planétaire à 2° C au-dessus du niveau de l'ère préindustrielle, et prévoit un réexamen de ces objectifs et des mesures dans le cadre de l'accord d'ici à 2015, en renvoyant à la possibilité de limiter l'augmentation de la température mondiale à moins de 1,5° C;


Het kondigde echter aan algemene gegevens over de toelagen van zijn leden op zijn website te zullen publiceren, en maakte gewag van de mogelijkheid de toestand in 2009 opnieuw te beoordelen.

Il a néanmoins annoncé qu'il publierait sur son site Internet des informations générales sur les indemnités perçues par les députés européens et qu'il envisageait la possibilité de reconsidérer la situation en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt echter gewag' ->

Date index: 2021-05-27
w