Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts gewag maakt » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens kan het verzet slechts ongedaan worden verklaard indien de verzetdoende partij « geen gewag maakt van overmacht of van een wettige reden van verschoning ter rechtvaardiging van zijn verstek bij de bestreden rechtspleging ».

Ensuite, l'opposition ne peut être déclarée non avenue que si l'opposant « ne fait pas état d'un cas de force majeure ou d'une excuse légitime justifiant son défaut lors de la procédure attaquée ».


(1) Dit is echter niet het geval voor huidig artikel 140 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten dat, naast de « instellingen van openbaar nut » (nu stichtingen), slechts gewag maakt van provinciale en gemeentelijke openbare instellingen.

(1) Ce n'est toutefois pas le cas dans le présent article 140 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, où, à côté des « établissements (dorénavant fondations) d'utilité publique », ne figurent que les « établissements publics provinciaux et communaux ».


(1) Dit is echter niet het geval voor huidig artikel 140 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten dat, naast de « instellingen van openbaar nut » (nu stichtingen), slechts gewag maakt van provinciale en gemeentelijke openbare instellingen.

(1) Ce n'est toutefois pas le cas dans le présent article 140 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, où, à côté des « établissements (dorénavant fondations) d'utilité publique », ne figurent que les « établissements publics provinciaux et communaux ».


7. a) Hoe verklaart u dat er foutindicaties worden vastgesteld tot 150 mm diep in de wand, terwijl het FANC in 2012 gewag maakte van een diepte van slechts 100 mm? b) Is men er zeker van dat er meer dan 150 mm diep in de wand geen foutindicaties zijn?

7. a) Pourquoi les défauts sont-il désormais pointés jusqu'à 150 mm dans la paroi alors qu'en 2012 l'AFCN n'évoquait que 100 mm de profondeur? b) Est-on certain qu'il n'y en a pas au-delà de 150 mm?


Dit artikel maakt immers slechts gewag van « schrijvers, uitgevers of drukkers ».

En effet, cet article ne fait état que « des écrivains, éditeurs ou imprimeurs ».


De Raad van State vraagt zich af waarom die bepaling slechts gedeeltelijk is overgenomen in artikel 10, in die zin dat het voorstel geen gewag maakt van het bereiken van het doel dat de wet beoogde met die formaliteit en de gevallen van nietigheid van openbare orde bedoeld in artikel 7, § 1, 2º tot 4º, uitsluit, terwijl artikel 867 van het Gerechtelijk Wetboek de gevallen van nietigheid van openbare orde betreft, zoals wordt gepreciseerd in artikel 862, § 2, van datzelfde Wetboek.

Le Conseil d'État s'interroge sur la raison pour laquelle cette disposition n'a été que partiellement reprise à l'article 10, en ce sens que la proposition ne fait pas état de la réalisation du but que la loi assignait à la formalité et exclut les nullités d'ordre public visées à l'article 7, § 1, 2º à 4º, alors que l'article 867 du Code judiciaire concerne les nullités d'ordre public comme le précise l'article 862, § 2, de ce Code.


Dit artikel maakt immers slechts gewag van « schrijvers, uitgevers of drukkers ».

En effet, cet article ne fait état que « des écrivains, éditeurs ou imprimeurs ».


In die motie maakt de provincieraad onder meer gewag van een groot aantal dysfuncties en van gewaarborgde diensten die niet of slecht worden verzekerd in de provincie Luxemburg (sociale rol van de postbode, campagne "AUB Postbode" en samenwerking met de OCMW's, toegankelijkheid van de geldautomaten, openingsuren van de postkantoren, enz.).

Dans celle-ci, le conseil provincial fait état notamment d'un grand nombre de dysfonctionnements ou d'offres de services garantis qui ne sont pas ou mal assurés en province de Luxembourg (rôle social du facteur, "SVP facteur" et collaborations avec les CPAS, accessibilité des distributeurs de billets, plages horaires d'ouverture de bureaux, etc.).


Tot slot moet er worden op gewezen dat artikel 9 van de wet van 25 april 1963 nergens gewag maakt van het vereiste van een beraadslaging in de Ministerraad, dat door artikel 11, § 1, 1°, van het ontworpen besluit wordt opgelegd voor de aanstelling van de administrateur-generaal en zijn adjunct, en dat het erin bedoelde voorstel van, onder meer, het betrokken beheerscomité, niet te verenigen valt met artikel 9, laatste lid, van de wet van 25 april 1963, dat aan het beheerscomité slechts een adviesbevoegdhe ...[+++]

Enfin, il faut souligner que l'article 9 de la loi du 25 avril 1963 est muet quant à la condition de la délibération en Conseil des Ministres, alors que celle-ci est imposée par l'article 11, § 1, 1°, de l'arrêté en projet pour la désignation de l'administrateur général et de son adjoint, et que la proposition qui y est visée, notamment du comité de gestion concerné, n'est pas compatible avec l'article 9, dernier alinéa, de la loi du 25 avril 1963, qui ne donne au comité de gestion qu'une compétence d'avis.


Art. 58. De documenten waarvan het comité gewag maakt, mogen slechts melding maken van door de kandidaten gekende feiten.

Art. 58. Les documents dont fait état le comité ne peuvent faire mention que des faits connus des candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts gewag maakt' ->

Date index: 2023-04-24
w