Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Diepgevroren gerecht
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klare maaltijd
Klaargemaakt gerecht
Maaltijd
Maaltijd aan boord
Na de maaltijd
Postprandiaal
Sociale maaltijd
Toebereid gerecht
Toebereide levensmiddelen
Traiteur
Voedseltoebereiding

Traduction de «maaltijd geacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisi


de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




postprandiaal | na de maaltijd

postprandial | qui survient après les repas




klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]

aliment préparé [ aliment cuisiné | plat cuisiné | plat surgelé | préparation alimentaire | traiteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van artikel XI. IV. 20, tweede lid, RPPol, wordt een maaltijd geacht te zijn genomen in een mess, huishouding of restaurant van de federale politie, van de strijdkrachten, van de federale, gemeenschaps- of gewestministeries of parastatalen, van een gemeente of van ieder ander organisme of onderneming waarmee een overeenkomst is gesloten, wanneer aan het personeelslid, rekening houdend met de nadere uitvoeringsregels van een bevel, een onverwachte operatie of een dienstverplaatsing, door de overheid de richtlijn werd gegeven daar zijn maaltijd(en) te gebruiken of wanneer gedurende de periode bedoeld in artikel XI. 18 en ...[+++]

Pour l'application de l'article XI. IV. 20, alinéa 2, PJPol, un repas est censé pris dans un mess, un ménage ou un restaurant de la police fédérale, des forces armées, des ministères ou parastataux fédéraux, communautaires ou régionaux, d'une commune ou de tout autre organisme ou entreprise avec lequel/laquelle un accord a été conclu, dès lors que le membre du personnel a, compte tenu des modalités d'exécution d'une consigne, d'une opération impromptue ou d'un déplacement de service, reçu comme directive de l'autorité d'y prendre son (ses) repas ou que, pendant la période dont question à l'article XI. 18 et alors qu'il se trouvait à l'oc ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar mijn antwoord op de interpellaties van de volks- vertegenwoordigers Olivier en Peeters inzake de maal- tijdcheques (Kamer van Volksvertegenwoordigers, Beknopt verslag, openbare commissievergaderingen van 5 februari 1991, blz. 795), waarin ik onder meer heb verklaard dat de regering heeft beslist een dubbel parallellisme in te voeren, enerzijds privé-publiek, en anderzijds, sociaal-fiscaal, gebaseerd op het in acht nemen van de voorwaarden waarin de sociale regle- mentering voorziet, wat het risico dat de maaltijd- cheques a ...[+++]

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à ma réponse aux interpellations de MM. Olivier et Peeters concernant les chèques-repas (Chambre des Représentants, Compte rendu analyti- que, réunions publiques des commissions du 5 février 1991, page 789), où j'ai déclaré entre autres que le gouvernement a décidé d'instaurer un double parallé- lisme, privé-public, d'une part, social et fiscal, d'autre part, basé sur le respect des conditions prévues par la réglementation sociale, ce qui éviterait le risque de voir les chèques-repas traités comme une rémunéra- tion occulte.


Betaalt de werknemer daarentegen minder dan 44 frank per maaltijd, dan wordt zijn persoonlijke besparing geacht gelijk te zijn aan het verschil tussen 44 frank en zijn bijdrage, bedrag dat alsdan bij de werkgever als beroepskost te verwerpen is.

Par contre, si le travailleur paie moins de 44 francs par repas, son économie personnelle est alors censée être égale à la différence entre 44 francs et son intervention, montant qui est alors à rejeter des frais professionnels dans le chef de l'employeur.


Dit houdt in dat indien de werknemer 44 frank, of meer, bijdraagt in de kosten van de maaltijd, zijn persoonlijke besparing geacht wordt gelijk te zijn aan nul, zodat de ermede verband houdende kosten van de werkgever volledig aftrekbaar zijn.

Ceci implique que si le travailleur intervient pour 44 francs, ou plus, dans les frais du repas, son économie personnelle est censée être égale à zéro, de sorte que les frais de l'employeur y afférents sont totalement déductibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ik kan het geachte lid meedelen dat iedere vreemdeling die door de Dienst Vreemdelingenzaken in de transitzone wordt geplaatst driemaal per dag een maaltijd ontvangt via het INAD-centrum. 2. Er werden in totaal acht personen door de Dienst Vreemdelingenzaken in de transitzone geplaatst.

1. Je tiens à informer l'honorable membre que tout étranger, qui est transféré par l'Office des étrangers dans la zone de transit, reçoit un repas à raison de trois fois par jour fourni par le centre INAD. 2. Au total huit personnes ont été transférées dans la zone de transit par l'Office des étrangers.


Met betrekking tot de door het geacht lid gestelde vraag, die er in essentie toe strekt een antwoord te vinden op de vraag waarom de regeling inzake de aftrekbaarheid van kosten verbonden aan het gratis of tegen verminderde prijs verstrekken van sociale hoofdmaaltijden aan het personeel verschillend is van die welke geldt voor kosten die verbonden zijn aan het verstrekken van maaltijd- of restaurantcheques, kan het volgende worden medegedeeld.

En ce qui concerne la question posée par l'honorable membre, laquelle tend essentiellement à savoir pourquoi le régime en matière de déductibilité de frais occasionnés par l'octroi de repas principaux à caractère social gratuits ou à prix réduits au personnel diffère de celui qui est applicable aux frais occasionnés par l'octroi de chèques-repas ou de chèques-restaurant, il est précisé ce qui suit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maaltijd geacht' ->

Date index: 2023-12-24
w