Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand een zakelijk en uitvoerig debat gevoerd » (Néerlandais → Français) :

In de Senaat is niet over de IGC gediscussieerd, maar er is wel een uitvoerig debat gevoerd over de uitbreiding.

Le Sénat n'a pas discuté de la CIG, mais il a longuement débattu de l'élargissement.


Er is tot slot al een uitvoerig debat gevoerd over het gebruik van de bijzondere methoden op gerechtelijk vlak.

Enfin, une large discussion a déjà eu lieu concernant l'utilisation des méthodes spéciales sur le plan judiciaire.


In de Senaat is niet over de IGC gediscussieerd, maar er is wel een uitvoerig debat gevoerd over de uitbreiding.

Le Sénat n'a pas discuté de la CIG, mais il a longuement débattu de l'élargissement.


Er is tot slot al een uitvoerig debat gevoerd over het gebruik van de bijzondere methoden op gerechtelijk vlak.

Enfin, une large discussion a déjà eu lieu concernant l'utilisation des méthodes spéciales sur le plan judiciaire.


De Commissie politieke zaken, veiligheid en mensenrechten van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering heeft tijdens haar vergadering op de zesde van deze maand een zakelijk en uitvoerig debat gevoerd over de cartoons en eveneens gewezen op de noodzaak van een versterkte dialoog.

La commission politique, de sécurité et des droits de l’homme de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne a débattu sereinement et en détail de la question des caricatures lors de sa réunion qui s’est tenue le six de ce mois et elle a également souligné la nécessité d’intensifier le dialogue.


3. toont zijn diepe bezorgdheid over het begin van de zogeheten 'antiterroristische operatie' tegen de demonstranten in het oostelijk deel van Oekraïne; betreurt ten zeerste de sterfgevallen als gevolg van het geweld in Loehansk; benadrukt dat de eenheid en territoriale integriteit van het land niet met geweld veiliggesteld kunnen worden, maar alleen met concrete handelingen die tegemoetkomen aan de bezorgdheid van burgers; neemt kennis van de aanko ...[+++]

3. exprime sa profonde préoccupation face au lancement de l'opération "antiterroriste" contre les manifestants dans l'est de l'Ukraine; déplores profondément la perte de vies humaines du fait des violences à Lougansk; souligne que l'unité et l'intégrité territoriale du pays ne peuvent être assurées par la force mais uniquement par des actions concrètes visant à répondre aux préoccupations des citoyens; prend acte de l'annonce de la tenue d'un référendum sur l'organisation future de l'Ukraine, conjointement avec les élections présidentielles du 25 mai 2014, mais estime que le calendrier est trop serré, étant donné qu'une telle question nécessite un débat public co ...[+++]


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, we hebben hier vandaag een zeer uitvoerig debat gevoerd, met veel gevoel voor de economische situatie en waarin ook een grote bezorgdheid over deze situatie tot uitdrukking werd gebracht. Een debat ook dat zeer constructief was.

– (ES) Madame la Présidente, je pense que nous avons eu un large débat, en étant parfaitement conscients et soucieux de la situation économique.


− (FI) Mevrouw de Voorzitter, het verslag over het minimuminkomen is een goede weergave van het uitvoerige debat dat wij in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben gevoerd over de bestrijding van armoede en uitsluiting.

- (FI) Madame la Présidente, le rapport sur le revenu minimum reflète bien le large débat tenu en commission de l’emploi et des affaires sociales concernant la lutte contre la pauvreté et l’exclusion.


Er zal in de fracties dus een uitvoerig debat moeten worden gevoerd. Ik wil echter met nadruk vaststellen – en zou de diensten willen verzoeken om dat in de notulen op te nemen – dat de Voorzitter voor zijn hervormingsplannen het absolute vertrouwen van de Sociaal-democratische Fractie geniet.

Nous en discuterons au sein de nos groupes respectifs, et notre discussion sera étendue et globale, mais je tiens à dire clairement - je demanderais aux services d’inscrire au procès-verbal l’article pertinent du règlement -, que le groupe socialiste accorde sa pleine confiance au président quant aux réformes envisagées.


- Wij hebben een uitvoerig debat gevoerd in de commissie.

- Nous avons eu une longue discussion en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand een zakelijk en uitvoerig debat gevoerd' ->

Date index: 2024-11-29
w