Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Bedrag van de gecumuleerde waardecorrecties
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Gecumuleerde waardecorrecties
Genormaliseerde maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie
Verplichting binnen één maand af te dragen

Traduction de «maand gecumuleerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


bedrag van de gecumuleerde waardecorrecties | gecumuleerde waardecorrecties

corrections de valeur cumulées | montant cumulé des corrections de valeur








astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


verplichting binnen één maand af te dragen

règle du décalage d'un mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maandelijkse bedragen worden afzonderlijk van maand tot maand gecumuleerd; 3° volgens het door de Regering bepaalde model voorgesteld.

Distinctement, les montants mensuels sont cumulés de mois en mois; 3° présentées selon le modèle arrêté par le Gouvernement.


Aan het einde van de maand rapporteert de informatieplichtige voor girale deposito's, deposito's met opzegtermijn, verruimd krediet op kredietkaarten, alsook doorlopende leningen en rekening-courantkredieten het gedurende de maand gecumuleerde bedrag aan verschuldigde of te ontvangen rente en de gemiddelde deposito- en leningenstand gedurende dezelfde maand.

À la fin du mois, l’agent déclarant déclare pour les dépôts à vue, les dépôts remboursables avec préavis, les prorogations de crédit sur carte et les crédits renouvelables et découverts, les intérêts courus à payer ou à percevoir pour le mois et l’encours moyen des dépôts et crédits pour le même mois.


Indien rentetarieven op girale deposito's, deposito's met opzegtermijn, verruimde kredietkaartschulden en doorlopende leningen en rekening-courantkredieten, d.w.z. de indicatoren 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 en 36 in appendix 2, worden samengesteld als impliciete rentetarieven met betrekking tot maandelijkse gemiddelden, verschaffen de informatieplichtigen voor ieder van de categorieën instrumenten de in de loop van de maand gecumuleerde verschuldigde en te ontvangen rente en de gemiddelde deposito- en leningenstand in dezelfde maand.

Lorsque les taux d’intérêt sur les dépôts à vue, les dépôts remboursables avec préavis, les prorogations de crédit sur carte et les crédits renouvelables et découverts, c’est-à-dire les indicateurs 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 et 36 dans l’appendice 2, sont calculés comme des taux implicites se rapportant à la moyenne mensuelle, les agents déclarants communiquent les intérêts courus à payer ou à percevoir durant le mois et l’encours moyen de dépôts et de crédits afférents au même mois pour chaque catégorie d’instruments.


Om die reden lijkt de enige redelijke en juridisch correcte oplossing deze te zijn waarbij we ook voor zij die geen overheidspensioen omwille van lichamelijke ongeschiktheid genieten, geen terugvordering van de vanaf 1 januari 2014 betaalde overheidspensioenen of ziekte-uitkeringen doen (En dit voor zover zij verklaarden dat ze vanaf de eerstvolgende maand volgend op de brief van PDOS geen ziekte-uitkeringen meer ontvangen.) Kan u bevestigen dat u het artikel 17 van het Handvest van de sociaal verzekerde correct zal toepassen en er geen retroactieve terugvorderingen zullen gebeuren voor overheidspensioenen die werden ...[+++]

Je considère pour cette raison que la seule solution raisonnable et juridiquement correcte consiste à ne pas exiger le remboursement des pensions du secteur public ou des indemnités de maladie payées depuis le 1er janvier 2014, de la part des personnes ne bénéficiant pas d'une pension du secteur public pour cause d'inaptitude physique (Pour autant qu'elles aient déclaré ne plus percevoir d'indemnités de maladie à dater du mois suivant la réception du courrier du SdPSP). Pouvez-vous confirmer que vous appliquerez correctement l'article 17 de la Charte de l'assuré social et que vous renoncerez à exiger le remboursement des pensions du sect ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechtzettingen achteraf (bijvoorbeeld het indexeringsbedrag voor die maand voegen bij de uitbetaling van de volgende maand) zou een reeks problemen stellen inzake correcte berekening en informatieverstrekking naar de betrokkenen, de correcte toepassing van wettelijke inhoudingen zoals de solidariteitsbijdrage, de bijdrage voor de ziekteverzekering en de bedrijfsvoorheffing indien er twee uitkeringen worden gecumuleerd (waarvan één voorafgaand wordt betaald, waarvan het geïndexeerde bedrag nog niet gekend was op diè uitbetalingsdatum).

Les rectifications a posteriori (comme le fait d'ajouter le montant de l'indexation du mois en question au versement du mois suivant) poseraient une série de problèmes en ce qui concerne le calcul exact et l'information des intéressés, l'application correcte des retenues légales comme la cotisation de solidarité, la cotisation de l'assurance maladie et le précompte professionnel, dès lors que l'on cumulerait deux allocations (dont l'une versée anticipativement alors que le montant indexé n'était pas connu à la date de ce versement).


Rechtzettingen achteraf (bijvoorbeeld het indexeringsbedrag voor die maand voegen bij de uitbetaling van de volgende maand) zou een reeks problemen stellen inzake correcte berekening en informatieverstrekking naar de betrokkenen, de correcte toepassing van wettelijke inhoudingen zoals de solidariteitsbijdrage, de bijdrage voor de ziekteverzekering en de bedrijfsvoorheffing indien er twee uitkeringen worden gecumuleerd (waarvan één voorafgaand wordt betaald, waarvan het geïndexeerde bedrag nog niet gekend was op diè uitbetalingsdatum).

Les rectifications a posteriori (comme le fait d'ajouter le montant de l'indexation du mois en question au versement du mois suivant) poseraient une série de problèmes en ce qui concerne le calcul exact et l'information des intéressés, l'application correcte des retenues légales comme la cotisation de solidarité, la cotisation de l'assurance maladie et le précompte professionnel, dès lors que l'on cumulerait deux allocations (dont l'une versée anticipativement alors que le montant indexé n'était pas connu à la date de ce versement).


Rechtzettingen achteraf (bijvoorbeeld het indexeringsbedrag voor die maand voegen bij de uitbetaling van de volgende maand) zou een reeks problemen stellen inzake correcte berekening en informatieverstrekking naar de betrokkenen, de correcte toepassing van wettelijke inhoudingen zoals de solidariteitsbijdrage, de bijdrage voor de ziekteverzekering en de bedrijfsvoorheffing indien er twee uitkeringen worden gecumuleerd (waarvan één voorafgaand wordt betaald, waarvan het geïndexeerde bedrag nog niet gekend was op diè uitbetalingsdatum).

Les rectifications a posteriori (comme le fait d'ajouter le montant de l'indexation du mois en question au versement du mois suivant) poseraient une série de problèmes en ce qui concerne le calcul exact et l'information des intéressés, l'application correcte des retenues légales comme la cotisation de solidarité, la cotisation de l'assurance maladie et le précompte professionnel, dès lors que l'on cumulerait deux allocations (dont l'une versée anticipativement alors que le montant indexé n'était pas connu à la date de ce versement).


§ 1. De vergoedingen wegens ziekte, invaliditeit, onvrijwillige volledige werkloosheid bij toepassing van een Belgische of buitenlandse wetgeving inzake sociale zekerheid en de aanvullende vergoedingen toegekend in het kader van een conventioneel brugpensioen kunnen, gedurende een eenmalige periode zoals gedefinieerd in § 3, en dit voor zover de voormelde vergoedingen betrekking hebben op alle werkdagen van die maand, gecumuleerd worden met uitsluitend één of meer overlevingspensioenen.

§ 1. Les indemnités pour cause de maladie, d'invalidité, de chômage complet involontaire par application d'une législation de sécurité sociale belge ou étrangère et les indemnités complémentaires accordées dans le cadre de la prépension conventionnelle peuvent être cumulées uniquement avec une ou plusieurs pensions de survie durant une période unique définie au § 3 et ce, pour autant que les indemnités précitées aient trait à tous les jours ouvrables de ce mois.


In afwijking van artikel 25 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, kunnen de vergoedingen wegens ziekte of onvrijwillige volledige werkloosheid bij toepassing van een Belgische of buitenlandse wetgeving inzake sociale zekerheid of met een vergoeding wegens invaliditeit bij toepassing van een Belgische of buitenlandse wetgeving inzake sociale zekerheid of een aanvullende vergoeding, toegekend in het kader van een conventioneel brugpensioen, gedurende een eenmalige periode zoals gedefinieerd in artikel 64septies, en dit voor zover de voormelde vergoedingen betrekking hebben op alle werkdagen van die maand, gecumule ...[+++]

Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, les indemnités pour cause de maladie ou de chômage complet involontaire en application d'une législation belge ou étrangère en matière de sécurité sociale ou une indemnité pour cause d'invalidité en application d'une législation belge ou étrangère en matière de sécurité sociale ou une indemnité complémentaire accordée dans le cadre d'une prépension conventionnelle, peuvent être uniquement cumulées avec une pension de survie durant une période unique définie à l'article 64septies, et ce, pour autant que les indemnités précitées aient ...[+++]


Na een maand wordt deze gecumuleerde dosis uitgelezen via een specifiek procédé.

Après un mois, la dose cumulée est lue à l'aide d'un procédé spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand gecumuleerde' ->

Date index: 2024-06-13
w