Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand had gevraagd » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op enkele parlementaire vragen in de maand april 2010 in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Kamer, CRIV 52 COM 866) hebt u aangekondigd dat u aan uw administratie gevraagd had een cijfermatige niet-persoonsgebonden evaluatie te maken van de Belgische aanwezigheid in het Buitenland.

En réponse à plusieurs questions parlementaires au mois d'avril 2010 à la Chambre des représentants (Chambre, CRA 52-866, p.10 et suivantes), vous annonciez avoir demandé à votre administration une évaluation chiffrée et non personnalisée de la présence belge dans le monde.


Wat hebben deze transparantiebevorderende maatregelen voor gevolgen gehad voor de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad? Ik wil erop wijzen dat de nieuwe regels op het moment van de eerste beoordeling, waar de Europese Raad in juni 2006 om had gevraagd, nog geen zes maanden van kracht waren, de maand augustus daaronder begrepen.

Le Conseil s’efforcer d’améliorer constamment ces services. S’agissant de l’incidence de ces mesures de transparence sur l’efficacité des travaux du Conseil, il convient de garder à l’esprit que lors de l’évaluation initiale, pour laquelle a plaidé le Conseil européen en juin 2006, les nouvelles règles étaient en vigueur depuis moins de six mois, dont le mois d’août.


Wat hebben deze transparantiebevorderende maatregelen voor gevolgen gehad voor de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad? Ik wil erop wijzen dat de nieuwe regels op het moment van de eerste beoordeling, waar de Europese Raad in juni 2006 om had gevraagd, nog geen zes maanden van kracht waren, de maand augustus daaronder begrepen.

Le Conseil s’efforcer d’améliorer constamment ces services. S’agissant de l’incidence de ces mesures de transparence sur l’efficacité des travaux du Conseil, il convient de garder à l’esprit que lors de l’évaluation initiale, pour laquelle a plaidé le Conseil européen en juin 2006, les nouvelles règles étaient en vigueur depuis moins de six mois, dont le mois d’août.


In de mededeling, waarom de Raad afgelopen maand had gevraagd, worden de noodzaak van een omvattende ronde en de voorgestelde prioriteiten van de EU toegelicht.

La communication, demandée par le Conseil le mois dernier, expose à la fois les arguments en faveur d'un cycle complet de négociations et les priorités proposées pour l'UE.


4. Wij weten niet of er momenteel tuchtrechtelijke procedures lopen (uw rapporteur had dit tijdens een vergadering op 3/4 september jl. gevraagd en had op 18 september jl. een brief met dezelfde vraag aan de Commissie gericht, maar heeft tot nu toe geen antwoord ontvangen, afgezien van een medio oktober ontvangen brief - dus anderhalve maand na het verzoek - waarin alleen wordt toegezegd dat er informatie zal volgen).

4. Nous ne savons pas si des procédures disciplinaires sont en cours (votre rapporteur l'avait demandé lors d'une réunion des 3/4 septembre dernier et par lettre adressée à la Commission le 18 septembre dernier, mais sans recevoir de réponse jusqu'à maintenant, mis à part une lettre parvenue à la mi-octobre, donc un mois et demi après la demande, qui se cantonne à une promesse d'informations ultérieures).


- Ik kan u bevestigen dat, onmiddellijk na het bericht dat de heer Ntuyahaga zich had aangegeven, de Belgische gerechtelijke autoriteiten van Tanzania gevraagd hebben om hem in voorlopige hechtenis te nemen en begin deze maand een formeel verzoek tot uitlevering aan dit land hebben gericht.

- Je peux vous confirmer que, dès réception de l'information que M. Ntuyahaga s'était constitué prisonnier, les autorités judiciaires belges ont demandé à la Tanzanie de procéder à son arrestation provisoire et ont adressé une demande formelle d'extradition en bonne et due forme au début de ce mois.


In antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 4540 van 16 mei 2001 over het aantal controles op het zwartwerk stelde u dat u «de opdracht had gegeven om de gevraagde cijfers, ingedeeld per gerechtelijk arrondissement voor het einde van de maand mei 2001 aan mij te bezorgen» (Integraal Verslag, Kamer, 2000-2001, commissie voor de Sociale Zaken, 16 mei 2001, C 477, blz. 2).

En réponse à ma question orale n° 4540 du 16 mai 2001 concernant le nombre de contrôles relatifs au travail au noir, vous affirmiez avoir demandé que l'on me communique les chiffres demandés, répartis par arrondissement judiciaire, pour la fin du mois de mai 2001 (Compte rendu intégral, Chambre, 2000-2001, commission des Affaires sociales, 16 mai 2001, C 477, p. 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand had gevraagd' ->

Date index: 2024-04-17
w