Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maandag 19 maart " (Nederlands → Frans) :

Maandag 2 maart 2015 vergaderingen om 14.15 uur en eventueel om 19 uur - Zaal B

Lundi 2 mars 2015 réunions à 14 heures 15 et éventuellement à 19 heures - Salle B


Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, die plaatsheeft op maandag 19 maart 2012, om 14 u. 30 m., in een vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via Hertogsstraat 4, te 1000 Brussel).

Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 19 mars 2012, à 14 h 30 m, dans une salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue Ducale 4, à 1000 Bruxelles).


Van het arrest van dat Hof, uitgesproken op 29 juni 2011, is overeenkomstig artikel 11, § 3, van de voormelde wet van 19 maart 1991 kennis gegeven aan de werkgever bij ter post aangetekend schrijven, dat is verstuurd op vrijdag 1 juli 2011 en door de werkgever is ontvangen op maandag 4 juli 2011.

L'arrêt de cette Cour, prononcé le 29 juin 2011, a été notifié à l'employeur, conformément à l'article 11, § 3, de la loi précitée du 19 mars 1991, par une lettre recommandée à la poste qui a été envoyée le vendredi 1 juillet 2011 et est parvenue à l'employeur le lundi 4 juillet 2011.


Artikel 1. Het rijverbod voor de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, dat vanaf 19 december 2010, om 15 u. 30 m., is getroffen, wordt vanaf deze maandag 20 december 2010, om 13 uur, opgeheven op het structurerend netwerk in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffen ...[+++]

Article 1. L'interdiction de la circulation des véhicules affectés au transport de choses dont la masse en charge ou la masse maximale autorisée dépasse 7,5 tonnes prise à partir du 19 décembre 2010 à 15 h 30 m est levée à partir de ce lundi 20 décembre 2010 à 13 heures sur le réseau structurant au sens l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures.


A. overwegende dat president Sam Nujoma de Namibische politie op maandag , 19 maart tijdens een toespraak tot studenten van de universiteit van Namibië opdracht heeft gegeven homoseksuelen en lesbiënnes te arresteren, af te voeren en gevangen te zetten en de Namibische samenleving van hen te zuiveren,

A. considérant les ordres donnés aux forces de police de Namibie par le président Sam Nujoma, pendant un discours devant les étudiants de l'université de Namibie, "d'arrêter, déporter, emprisonner, et de purger la société namibienne de ses homosexuels et lesbiennes",


De rechtsdagen waarvan sprake in de artikelen 5 en 6 van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen, alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden, worden gehouden op maandag en donderdag om 9 uur.

Les audiences dont question aux articles 5 et 6 de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les candidats délégués du personnel, ont lieu le lundi et le jeudi à 9 heures.


In het protocol nr. 60 van 19 april 1991 van de onderhandelingen die gevoerd werden in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten op maandag 11 maart en woensdag 27 maart 1991, over de lijst van de algemene principes op te nemen in het koninklijk besluit tot vaststelling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de overheidsambtenaren (zie Belgisch Staatsblad van 13 juli 1991), heeft de federale overheid zich er trouwens toe verbonden niet een derg ...[+++]

Dans le protocole n° 60 du 19 avril 1991 relatif aux négociations menées le lundi 11 mars et le mercredi 27 mars 1991 au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, concernant la liste des principes généraux qui doivent être repris dans l'arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de la fonction publique (voy. Moniteur belge du 13 juillet 1991), l'autorité fédérale s'est d'ailleurs engagée à ne pas commettre pareil acte discriminatoire.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 2 maart 2007; de uiterste datum voor evocatie is maandag 19 maart 2007.

-Le projet de loi a été reçu le 2 mars 2007 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 19 mars 2007.


-Het ontwerp werd ontvangen op 2 maart 2012; de uiterste datum voor evocatie is maandag 19 maart 2012.

-Le projet a été reçu le 2 mars 2012 ; la date limite d'évocation est le lundi 19 mars 2012.


-Het ontwerp werd ontvangen op 2 maart 2012; de onderzoekstermijn, die overeenkomstig artikel 79, eerste lid, van de Grondwet 15 dagen bedraagt, verstrijkt op maandag 19 maart 2012.

-Le projet a été reçu le 2 mars 2012 ; le délai d'examen, qui est de 15 jours conformément l'article 79, al. 1, de la Constitution expire le lundi 19 mars 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag 19 maart' ->

Date index: 2024-10-24
w