Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maandag 5 oktober 2009 stond " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de Ierse procedure is een getuigenverklaring gehoord van een Griekse deskundige op het gebied van publiekrecht, die op 19 november 2015 een schriftelijk advies had uitgebracht waarin stond dat, naar Grieks recht, de termijn voor het instellen van beroep door verzoeker bij de Griekse rechterlijke instanties in oktober 2009 was verstreken.

Au cours de la procédure devant les juridictions irlandaises s’est tenue l’audition d’un expert grec en droit public qui avait fourni, le 19 novembre 2015, un avis écrit indiquant que, au regard du droit grec, le délai d’appel par le demandeur devant les juridictions helléniques a expiré en octobre 2009.


In oktober 2009 stelde de Commissie vast dat de financiering van de tekorten die ter discussie stond, voldeed aan de criteria van de EU-regels inzake diensten van algemeen economisch belang.

En octobre 2009, la Commission a constaté que la mesure de financement des déficits litigieuse remplissait les critères fixés par les règles correspondantes de l’UE applicables aux SIEG.


Begin oktober 2009 stond in de pers het volgende bericht te lezen: " Luttele dagen na de moord op een 42-jarige vrouw door een recidive verkrachter, heeft de Franse regering besloten om een wetsvoorstel in te dienen dat chemische castratie mogelijk zou maken bij bepaalde categorieën van verkrachters en pedofielen.

Au début d'octobre 2009, la presse a diffusé les informations suivantes. Quelques jours après le meurtre d'une femme de 42 ans par un violeur récidiviste, le gouvernement français a décidé de déposer une proposition de loi permettant la castration chimique pour certaines catégories de violeurs et de pédophiles.


In het Belgisch Staatsblad van 21 oktober 2009 stond er een oproep tot kandidaatstelling voor mandaten bij de Commissie van advies voor vreemdelingen.

Le Moniteur belge du 21 octobre 2009 a publié un appel aux candidats pour des mandats au sein de la Commission consultative des étrangers.


Het adviescomité heeft twee vergaderingen (woensdag 28 oktober en maandag 16 november 2009) gewijd aan de Europese Top van Brussel van 29 en 30 oktober 2009.

Le Comité d'avis a consacré deux réunions (le mercredi 28 octobre et le lundi 16 novembre 2009) au Sommet européen de Bruxelles des 29 et 30 octobre 2009.


Het adviescomité heeft twee vergaderingen (woensdag 28 oktober en maandag 16 november 2009) gewijd aan de Europese Top van Brussel van 29 en 30 oktober 2009.

Le Comité d'avis a consacré deux réunions (le mercredi 28 octobre et le lundi 16 novembre 2009) au Sommet européen de Bruxelles des 29 et 30 octobre 2009.


Aangezien de nieuwe dienstregeling van december 2008 het globale schema van dienstregelingen en treindienst gedeeltelijk heeft gewijzigd, geeft Infrabel de cijfers met betrekking tot de stiptheid van de P-trein 8306 voor de periode tussen maandag 5 januari 2009 en vrijdag 30 oktober 2009.

Vu que les nouveaux horaires de décembre 2008 ont modifié en partie le schéma global des horaires et du service des trains, Infrabel donne des précisions concernant la ponctualité du train P 8306 pour la période qui se situe entre le lundi 5 janvier 2009 et le vendredi 30 octobre 2009.


G. overwegende dat een videoband die in oktober 2009 werd ontvangen en waarop de gevangen genomen soldaat te zien is terwijl hij een krant uit Gaza van maandag 14 september 2009 vasthoudt, het overtuigendste bewijs is dat sergeant Shalit leeft,

G. considérant qu'une vidéo, reçue en octobre 2009 et montrant le soldat captif tenant un journal de Gaza daté du lundi 14 septembre, représente le signe de vie le plus probant du sergent Shalit,


G. overwegende dat een videoband die in oktober 2009 werd ontvangen en waarop de gevangen genomen soldaat te zien is terwijl hij een krant uit Gaza van maandag 14 september 2009 vasthoudt, het overtuigendste bewijs is dat sergeant Shalit leeft,

G. considérant qu'une vidéo, reçue en octobre 2009 et montrant le soldat captif tenant un journal de Gaza daté du lundi 14 septembre 2009, représente le signe de vie le plus probant du sergent Shalit,


Omdat de desbetreffende EU-wetgeving vereist dat eerst het gegevensbeschermingsniveau in derde landen wordt beoordeeld, nam de Commissie de taak op zich om met deze landen onderhandelingen te voeren over PNR-overeenkomsten[67]. Zij heeft in juli 2007 de overeenkomst met de VS ondertekend, in juni 2008 die met Australië en in oktober 2005 een API/PNR-overeenkomst met Canada[68]. De overeenkomsten met de VS en Australië zijn voorlopig van toepassing, terwijl die met Canada van kracht blijft ondanks het feit dat de beschikking inzake het passende beschermingsniveau van persoonsgegevens in Canada in september ...[+++]

La législation de l'UE en la matière exigeant une évaluation préalable du niveau de protection des données assuré par les pays tiers, la Commission est intervenue à cet effet et a négocié des accords PNR avec ces pays[67]. Elle a signé un tel accord avec les États-Unis en juillet 2007 et avec l'Australie en juin 2008, ainsi qu'un accord API/PNR avec le Canada en octobre 2005[68]. Les accords conclus avec les États-Unis et l'Australie sont provisoirement applicables, tandis que l'accord avec le Canada reste en vigueur malgré l'expiration, en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag 5 oktober 2009 stond' ->

Date index: 2021-06-26
w