Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden moeten uitstellen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks deze algemene termijn voor de omzetting en ter wille van een vlottere invoering van elektronische facturering voor sommige aanbestedende diensten, zoals plaatselijke en regionale aanbestedende diensten en overheidsbedrijven, moeten de lidstaten de toepassing van deze richtlijn kunnen uitstellen voor niet-centrale aanbestedende diensten en aanbestedende instanties tot ten hoogste 30 maanden na de bekendmaking van de referent ...[+++]

Par dérogation à ce délai général de transposition, et afin de faciliter l'adoption de la facturation électronique par certains pouvoirs adjudicateurs, tels que les pouvoirs adjudicateurs locaux et régionaux et les entreprises publiques, les États membres devraient pouvoir reporter l'application de la présente directive, pour les pouvoirs adjudicateurs sous-centraux et les entités adjudicatrices, de trente mois au maximum après la publication de la référence de la norme européenne sur la facturation électronique et de la liste des syntaxes au Journal officiel de l'Union européenne.


Ondanks deze algemene termijn voor de omzetting en ter wille van een vlottere invoering van elektronische facturering voor sommige aanbestedende diensten, zoals plaatselijke en regionale aanbestedende diensten en overheidsbedrijven, moeten de lidstaten de toepassing van deze richtlijn kunnen uitstellen voor niet-centrale aanbestedende diensten en aanbestedende instanties tot ten hoogste 30 maanden na de bekendmaking van de referent ...[+++]

Par dérogation à ce délai général de transposition, et afin de faciliter l'adoption de la facturation électronique par certains pouvoirs adjudicateurs, tels que les pouvoirs adjudicateurs locaux et régionaux et les entreprises publiques, les États membres devraient pouvoir reporter l'application de la présente directive, pour les pouvoirs adjudicateurs sous-centraux et les entités adjudicatrices, de trente mois maximum après la publication de la référence de la norme européenne sur la facturation électronique et de la liste des syntaxes au Journal officiel de l'Union européenne.


Ik denk namelijk stellig dat we deze datum, nog maar zeven maanden vóór de beoogde toetreding op 1 januari 2007, zonder verdere omwegen moeten bevestigen of uitstellen.

En effet, je crois fermement qu’il est de notre devoir, à sept mois seulement de la date d’entrée prévue du 1er janvier 2007, de confirmer ou d’infirmer enfin clairement cette échéance.


2. zij moeten de goedkeuring van de voorgenomen technische voorschriften automatisch drie maanden uitstellen, behalve in de in artikel 9, lid 3, van de richtlijn bedoelde bijzondere gevallen;

2) ils doivent reporter l'adoption des projets de règles techniques de trois mois automatiquement, sauf dans les cas particuliers repris au paragraphe 3 de l'ar- ticle 9;


3. zij moeten de goedkeuring van de voorgenomen technische voorschriften nogmaals drie of negen maanden uitstellen, indien bezwaren zijn gemaakt of het voornemen bestaat communautaire regels te stellen.

3) ils doivent reporter l'adoption de projets de règles techniques de trois à neuf mois supplémentaires, selon que des objections ont été émises ou qu'un texte législatif communautaire est envisagé.


Equipes die wensen uit te breiden (en daarvoor krachtens de reglementering in aanmerking komen) maar met die uitbreiding wachten totdat hun dossier definitief is goedgekeurd door de bevoegde beheersorganen van het RIZIV (zodat ze zelf als equipe geen risico lopen) hebben door die vertraging in de administratieve behandeling van hun dossier door het RIZIV hun uitbreiding wel enkele maanden moeten uitstellen. Momenteel zijn alle hangende dossiers echter in behandeling.

Les équipes qui souhaitent s'élargir (et qui, pour ce faire, entrent en ligne de compte conformément à la réglementation) mais qui attendent pour le faire que leur dossier ait définitivement été approuvé par les organes de gestion compétents de l'INAMI (afin de ne courir aucun risque en tant qu'équipe), ont dû reporter de quelques mois leur élargissement du fait de ce retard dans le traitement administratif de leur dossier par l'INAMI. A l'heure actuelle, les dossiers pendants sont toutefois en traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden moeten uitstellen' ->

Date index: 2024-11-13
w