Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden respectievelijk minimum 10 vertragingen " (Nederlands → Frans) :

Deze operationele doelgroep zal in de eerste, tweede, derde en vierde periode van 12 maanden respectievelijk 1 %, 3 %, 6 % en 10 % bedragen van de volledige bevolking in de geografische zone;

Ce groupe cible opérationnel représentera au cours des première, deuxième, troisième et quatrième périodes de 12 mois respectivement 1 %, 3 %, 6 % et 10 % de la population totale au sein de la zone géographique;


- een verplichte bijdrage van respectievelijk 0,20 euro of 0,10 euro per fokvarken dat kan gehouden worden, met een minimum van 3,10 euro per bedrijf, wordt opgelegd aan de verantwoordelijke van een bedrijf naargelang er al dan niet biggen van het bedrijf worden afgevoerd.

- une cotisation obligatoire est mise à charge du responsable d'une exploitation à raison de respectivement 0,20 euro ou 0,10 euro par porc d'élevage qui peut être détenu, avec un minimum de 3,10 euros par exploitation, selon que des porcelets quittent ou non l'exploitation.


- een verplichte bijdrage van respectievelijk 0,64 euro of 0,15 euro per mestvarken dat kan gehouden worden, met een minimum van 3,10 euro per bedrijf, wordt opgelegd aan de verantwoordelijke van een bedrijf naargelang er al dan niet op het bedrijf biggen worden aangevoerd.

- une cotisation obligatoire est mise à charge du responsable d'une exploitation à raison de respectivement 0,64 euro ou 0,15 euro par porc à l'engrais qui peut être détenu, avec un minimum de 3,10 euros par exploitation, selon que des porcelets sont introduits ou non dans l'exploitation.


Wanneer de klant ofwel minimum 20 vertragingen van minstens 15 minuten, ofwel minimum 10 vertragingen van minstens 30 minuten oploopt, heeft hij/zij recht op compensatie.

Lorsque le client subit soit un minimum de 20 retards d'au moins 15 minutes, soit un minimum de 10 retards d'au moins 30 minutes, il a droit à une compensation.


Art. 10. Wanneer aan de overeenkomst een einde wordt gemaakt vóór het verstrijken van de twaalf maanden, wordt het gemiddeld minimum maandinkomen berekend op basis van de maanden tijdens dewelke de werknemer was tewerkgesteld.

Art. 9. Lorsqu'il est mis fin au contrat avant l'échéance des douze mois, le revenu minimum mensuel moyen est calculé sur la base des mois à concurrence desquels l'employé a été occupé.


In deze veronderstelling moeten de data van 10 april, 10 juli, 10 oktober en 20 december, vermeld in de tabel opgenomen onder bovenstaand I, vervangen worden door respectievelijk, de tiende dag van de vierde, de zevende en de tiende maand, en de twintigste dag van de laatste maand van het normale boekjaar van 12 maanden (10).

Dans cette hypothèse, les dates des 10 avril, 10 juillet, 10 octobre et 20 décembre, citées dans le tableau repris sub I ci-avant, sont à remplacer respectivement par celles du dixième jour du quatrième, du septième et du dixième mois, et du vingtième jour du dernier mois de l'exercice comptable normal de 12 mois (1).


Er wordt daarom voorgesteld de vooropgestelde minimum- en maximumstraf te herleiden tot respectievelijk 6 maanden en vijf jaar.

Voilà pourquoi on propose de ramener les peines minimum et maximum envisagées, respectivement à 6 mois et cinq ans.


Indien de aanvrager meedeelt dat de verpakking langer dan drie maanden onbeschikbaar zal zijn, of indien de onbeschikbaarheid langer dan drie maanden duurt, wordt de betrokken verpakking van rechtswege geschrapt uit de lijst, zonder rekening te houden met de procedures bepaald bij artikel 35bis, respectievelijk op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een termijn van 10 dagen die ingaat de dag na de ontvangst va ...[+++]

Si le demandeur communique que le conditionnement va être indisponible pendant plus de trois mois, ou si l’indisponibilité dure plus de trois mois, le conditionnement concerné est supprimé de plein droit de la liste, sans tenir compte des procédures prévues à l’article 35bis, respectivement le premier jour du mois qui suit l’écoulement d’un délai de 10 jours à compter de la réception de la notification ou le premier jour du quatrième mois d’indisponibilité.


Volgens de extractiedatum van 10 januari 2012 stemmen de in tabel 4 voorgestelde gegevens overeen met dossiers waarvan de ouderdom varieert tussen minimum 10 dagen en maximum 48 maanden en 10 dagen.

En effet, selon la date d’extraction du 10 janvier 2012, les données présentées dans le tableau 4 correspondent à des affaires dont l’âge varie entre un minimum de 10 jours et un maximum de 48 mois et 10 jours.


De richtlijn dient veeleer een minimum- en maximumtermijn te voorzien van respectievelijk 6 maanden en 2 jaar, bijvoorbeeld.

La directive proposera plutôt un délai minimum et un délai maximum, qui pourraient être respectivement de 6 mois et 2 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden respectievelijk minimum 10 vertragingen' ->

Date index: 2024-04-06
w