Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden vanaf de datum waarop die begrenzingen werden overschreden " (Nederlands → Frans) :

Bij niet-naleving van de in artikel 19 vermelde begrenzingen ten gevolge van de uitoefening van voorkeur-, inschrijvings- of conversierechten, moet de privak de toestand in het belang van de deelnemers regulariseren binnen de volgende termijnen : 1° 24 maanden vanaf de datum waarop die begrenzingen werden overschreden, voor zover die overschrijding betrekking heeft op een belegging in financiële instrumenten uitgegeven door een niet-genoteerde vennootschap; 2° 12 maanden vanaf de datum waarop die begrenzingen werden overschreden, voor zover die overschrijding betrekking heeft op een belegging in financiële instrumenten uitgegeven door e ...[+++]

Si les limites prévues par l'article 19 ne sont plus respectées à la suite de l'exercice de droits de préférence, de souscription ou de conversion, la pricaf doit régulariser la situation dans le respect des intérêts des participants dans les délais suivants : 1° 24 mois à compter de la date où ces limites ont été excédées, dans la mesure où le dépassement de limite concerne un placement dans des instruments financiers émis par une société non cotée; 2° 12 mois à compter de la date ...[+++]


Als het agentschap aan de aanvrager heeft gevraagd het ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering aan te passen als vermeld in artikel 10, eerste lid, blijft de datum waarop het initiële ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering is bezorgd, de datum van de aanvraag, op voorwaarde dat de aanpassingen worden bezorgd binnen drie maanden vanaf de datum waarop het agentschap heeft meegedeeld dat de praktische regels, vermel ...[+++]

Lorsque l'agence a demandé au demandeur d'apporter des adaptations au plan de soutien de l'aide financière personnalisée, comme prévues à l'article 10, alinéa 1, la date de présentation du plan de soutien initial de l'aide financière personnalisée reste la date de la demande à condition que les adaptations soient transmises dans les trois mois de la date à laquelle l'agence a communiqué que les règles pratiques visées à l'article 9, alinéa 2, n'ont pas été entièrement respectées, et à condition que le plan de soutien de l' ...[+++]


5. Bij projecten waarbij de grens van twee of meer lidstaten wordt overschreden, vinden de openbare raadplegingen overeenkomstig lid 4 in elk van de betrokken lidstaten plaats binnen een termijn van maximaal twee maanden te rekenen vanaf de datum waarop de eerste openbare raadpleging is gestart.

5. Pour les projets traversant la frontière de deux ou plusieurs États membres, les consultations publiques réalisées en vertu du paragraphe 4 dans chacun des États membres concernés ont lieu dans un délai de deux mois maximum à compter de la date de lancement de la première consultation publique.


1° in § 1, tweede lid, wordt de zin " Binnen drie maanden te rekenen van de datum waarop deze documenten werden ingezonden, moet de overheid een advies uitbrengen en de belanghebbende haar beslissing ter kennis geven" . vervangen door de volgende zin : " Binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum waarop dez ...[+++]

1° dans le § 1, alinéa 2, la phrase " Cette autorité devra statuer dans les trois mois de la date d'envoi de ces documents et donner notification de sa décision à la personne concernée" . est remplacée par la phrase " Sauf dans le cas d'expropriations, cette autorité devra statuer dans les six mois de la date d'envoi de ces documents et donner notification de sa décision à la personne concernée" .


5. Bij projecten waarbij de grens van twee of meer lidstaten wordt overschreden, vinden de openbare raadplegingen overeenkomstig lid 4 in elk van de betrokken lidstaten plaats binnen een termijn van maximaal twee maanden te rekenen vanaf de datum waarop de eerste openbare raadpleging is gestart.

5. Pour les projets traversant la frontière de deux ou plusieurs États membres, les consultations publiques réalisées en vertu du paragraphe 4 dans chacun des États membres concernés ont lieu dans un délai de deux mois maximum à compter de la date de lancement de la première consultation publique.


Het recht op het tweede en derde jaar tijdskrediet kan pas in werking treden op het ogenblik dat in een volwaardige vervanging kan worden voorzien, met dien verstande dat een termijn van negen maanden niet kan worden overschreden te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag door de werknemer werd verricht.

Le droit à la deuxième et troisième année de crédit-temps ne peut entrer en vigueur qu'au moment où l'on peut prévoir un remplacement à part entière, étant entendu qu'un délai de neuf mois ne peut être dépassée, à considérer à partir de la date à laquelle la demande a été introduite par le travailleur.


De in paragraaf 1 van huidig artikel opgenomen wijziging gaat voor elke werknemer die een aanvraag verricht pas in op het ogenblik dat in een volwaardige vervanging kan worden voorzien, met dien verstande dat een termijn van negen maanden niet kan worden overschreden te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag door de werknemer werd verricht.

La modification reprise au 1 alinéa du présent article n'entre en vigueur pour chaque travailleur qu'au moment où l'on peut prévoir un remplacement à part entière, étant entendu qu'un délai de neuf mois ne peut être dépassé, à considérer à partir de la date à laquelle la demande a été introduite par le travailleur.


Indien de andere aandeelhouders het voorkooprecht niet hebben uitgeoefend op alle te koop aangeboden effecten, zal de overdrager vrij zijn om het geheel zijner aandelen aan een derde over te dragen tegen de prijs en de voorwaarden die in het aanbod werden vermeld, binnen een termijn van minder dan drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop ...[+++] termijn van twee maanden bedoeld in het vorige lid afgelopen is.

Si les autres actionnaires n'ont pas exercé le droit de préemption sur la totalité des titres mis en vente le cédant sera libre de céder l'ensemble des titres offerts à un tiers aux prix et conditions figurant dans l'offre, dans un délai n'excédant pas trois mois à compter de la date d'expiration du délai de deux mois visé à l'alinéa précédent.


Alle belangrijke punten in verband met deze procedure of bewijzen zullen volledig worden onderzocht en de bevindingen zullen, indien nodig, worden herzien vóór de definitieve vaststelling; deze dient plaats te hebben binnen een termijn van maximaal zes maanden gerekend vanaf de datum waarop de voorlopige maatregelen ...[+++]

Toutes les questions de procédure ou de fond seront examinées de façon approfondie et les conclusions seront le cas échéant revues avant la décision définitive qui doit être prise dans les six mois suivant la date à laquelle les mesures provisoires ont été imposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden vanaf de datum waarop die begrenzingen werden overschreden' ->

Date index: 2023-06-14
w