Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STCW-F
STCW-F-Verdrag
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden
Vergoeding voor wachtdienst
Wachtdienst

Traduction de «maanden wachtdienst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois




Internationaal Verdrag betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst

Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance de brevets et de veille






Internationaal Verdrag betreffende de normen inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van personeel van vissersschepen | STCW-F-Verdrag | STCW-F [Abbr.]

convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille | STCW-F [Abbr.]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ce ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelf kan hij gelukkig op andere statuten terugvallen, maar dat voorbeeld toont aan dat bepaalde mensen die dertien maanden dienst hebben verricht en twee maanden wachtdienst, geen recht hebben op rente.

Lui-même bénéficie d'autres statuts, mais cet exemple illustre le fait que certains, qui ont accompli treize mois de service et deux mois d'attente, n'ont droit à aucune rente.


Zelf kan hij gelukkig op andere statuten terugvallen, maar dat voorbeeld toont aan dat bepaalde mensen die dertien maanden dienst hebben verricht en twee maanden wachtdienst, geen recht hebben op rente.

Lui-même bénéficie d'autres statuts, mais cet exemple illustre le fait que certains, qui ont accompli treize mois de service et deux mois d'attente, n'ont droit à aucune rente.


Art. 49. In artikel 13.20 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 16 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 5°, wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt: "a) gedurende een totale duur van ten minste twee jaar, zelfs indien niet aaneensluitend, op wettige wijze gewapend activiteiten hebben uitgeoefend inzake bewaking en bescherming aan boord van schepen en nog steeds toegelaten zijn om dat te doen volgens de wetgeving die op hen van toepassing is; "; 2° in paragraaf 1, 5°, wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt: "b) in het bezit zijn van een geldig bewijs van bekwaamheid inzake sectie A-VI/1, tweede lid, punten 1.1". persoonlijke overlevingstechnieken" en 1.3". elementaire eerste hulp" ...[+++]

Art. 49. A l'article 13.20 de la même loi, inséré par la loi du 16 janvier 2013, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans le paragraphe 1 , 5°, le a) est remplacé par ce qui suit: "a) ont légalement exercé pendant au moins deux ans au total, même avec interruption, des activités de manière armée de surveillance et de protection à bord de navires et sont toujours autorisés à le faire selon la législation qui leur est applicable; "; 2° dans le paragraphe 1, 5°, le b) est remplacé par ce qui suit: "b) sont en possession d'un certificat d'aptitude valable couvrant la section A-VI/1, deuxième paragraphe, points 1.1". techniques individuelles de survie" et 1.3". premiers secours élémentaires" du Code de formation des gens de mer de d ...[+++]


Het oproepnummer 1733, dat al wordt gebruikt in het kader van een proefproject in Henegouwen, zal in de volgende maanden in heel België het enige oproepnummer worden voor de wachtdienst van huisartsen.

Le numéro d'appel 1733, déjà fonctionnel dans le cadre d'un projet-pilote sur le Hainaut, deviendra le numéro d'appel unique pour la garde de médecine générale partout en Belgique dans les prochains mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij worden gedwongen om twaalf tot veertien uur per dag op het werk te blijven. De periode voor de berekening van de gemiddelde arbeidstijd wordt verhoogd van vier tot twaalf maanden, de opt-out wordt gehandhaafd, er wordt een aanval gepleegd op de vaste dagelijkse arbeidstijd, op de betaling van overuren, op wachtdienst en meer in het algemeen op de collectieve arbeidsovereenkomsten, en de werkgevers krijgen een steuntje in de rug bij de algemene toepassing van flexibele werkgelegenheidsvormen, met alle ernstige en pijnlijke gevolgen ...[+++]

Il rallonge la période de calcul du temps de travail moyen, la faisant passer des quatre mois applicables actuellement à douze mois, il maintient l’opt-out , il s’attaque au temps de travail journalier fixe, au paiement des heures supplémentaires, aux jours de service et aux conventions collectives en général et il aide les employeurs dans leur entreprise de généraliser davantage encore les formes d’emploi flexible, lesquelles auront de graves et douloureuses répercussions sur les systèmes de sécurité sociale.


2.3. tijdens de vereiste diensttijd wachtdienst op de brug hebben gelopen, onder toezicht van de kapitein of van een bevoegd officier, gedurende een periode van ten minste 6 maanden;

2.3. avoir exécuté, pendant une période de 6 mois au moins au cours du service en mer requis, des tâches liées au quart à la passerelle sous la supervision du capitaine ou d'un officier qualifié;


2.3. tijdens de vereiste diensttijd wachtdienst op de brug hebben gelopen, onder toezicht van de kapitein of van een bevoegd officier, gedurende een periode van ten minste zes maanden;

2.3. avoir exécuté, pendant une période de six mois au moins au cours du service en mer requis, des tâches liées au quart à la passerelle sous la supervision du capitaine ou d'un officier qualifié;


de verlenging tot 12 maanden van de referentieperiode voor de berekening van de maximale wekelijkse arbeidstijd; invoering van de definities van "wachttijd" en "inactieve gedeelte van de wachtdienst"; de toepassingsvoorwaarden van de mogelijkheid af te wijken van de bepalingen inzake de maximale wekelijkse arbeidstijd ("opt-out").

l'extension à 12 mois de la période de référence pour le calcul de la durée maximale hebdomadaire de temps de travai[l]; l'introduction des définitions de "temps de garde" et de "période inactive du temps de garde"; les conditions d'application de la possibilité de déroger aux dispositions relatives à la durée maximale hebdomadaire de temps de travail ("opt-out").


Voor wie dus de wachtdienst heeft verzorgd in januari 2007, betekent dit dat hij daarvoor een jaar en drie maanden later is vergoed.

Pour ceux qui ont assuré une ou plusieurs gardes en janvier 2007, les indemnités qui s'y rapportent leur ont donc été versées un an et trois mois plus tard.




D'autres ont cherché : stcw-f     stcw-f-verdrag     verblijf van meer drie maanden     vergoeding voor wachtdienst     wachtdienst     maanden wachtdienst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden wachtdienst' ->

Date index: 2021-07-16
w