Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1987 bepaalt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 107, eerste lid, van de wet van 31 maart 1987 bepaalt :

L'article 107, alinéa 1, de la loi du 31 mars 1987 dispose :


Echter, artikel 119, § 1, van de wet van 31 maart 1987 bepaalt dat artikel 331ter, van het Burgerlijk Wetboek van toepassing is op de rechtsvorderingen die nog niet zijn ingesteld bij de inwerkingtreding van die wet.

Toutefois, l'article 119, § 1, de la loi du 31 mars 1987 dispose que l'article 331ter du Code civil est applicable aux actions non encore intentées à l'entrée en vigueur de cette même loi.


Daarnaast bepaalt artikel 119, § 2, dat voor de rechtsvorderingen die, krachtens de opgeheven bepalingen, niet vatbaar zijn voor verjaring, de dertigjarige verjaringstermijn eerst begint te lopen bij de inwerkingtreding van die wet en bepaalt artikel 119, § 6, dat, indien de termijn die vroeger gold voor een rechtsvordering, bij de inwerkingtreding van de wet van 31 maart 1987 is verstreken, het vorderingsrecht vervallen blijft.

Par ailleurs, l'article 119, § 2, dispose que, quant aux actions qui étaient imprescriptibles sous l'empire de la législation abrogée, le délai de prescription de trente ans ne débute qu'à partir de l'entrée en vigueur de cette même loi, et l'article 119, § 6, dispose que si le délai auquel une action était antérieurement soumise est expiré à l'entrée en vigueur de la loi du 31 mars 1987, l'action demeure éteinte.


Artikel 203, § 1, als gewijzigd bij de wet van 31 maart 1987 bepaalt dat « [de] ouders [.] naar evenredigheid van hun middelen [dienen] te zorgen voor de huisvesting, het levensonderhoud, het toezicht, de opvoeding en de opleiding van hun kinderen.

L'article 203, § 1 , modifié par la loi du 31 mars 1987 énonce que « Les père et mère sont tenus d'assumer, à proportion de leurs facultés, l'hébergement, l'entretien, la surveillance, l'éducation, et la formation de leurs enfants.


Artikel 203, § 1, als gewijzigd bij de wet van 31 maart 1987 bepaalt dat « [de] ouders [.] naar evenredigheid van hun middelen [dienen] te zorgen voor de huisvesting, het levensonderhoud, het toezicht, de opvoeding en de opleiding van hun kinderen.

L'article 203, § 1 , modifié par la loi du 31 mars 1987 énonce que « Les père et mère sont tenus d'assumer, à proportion de leurs facultés, l'hébergement, l'entretien, la surveillance, l'éducation, et la formation de leurs enfants.


Art. 9 In artikel 43 van dezelfde wet, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. 39 van 31 maart 1982 en nr. 530 van 31 maart 1987, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende: " In afwijking van het eerste lid bepaalt de Koning het bedrag van de persoonlijke bijdragen voor de personen bedoeld in artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 12 december 2006 tot uitvoering van artikel 42bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971" .

Art. 9 Dans l'article 43 de la même loi, modifié par les arrêtés royaux n° 39 du 31 mars 1982 et n° 530 du 31 mars 1987, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2: " Par dérogation à l'alinéa 1 , le Roi détermine le montant des cotisations personnelles pour les personnes visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal du 12 décembre 2006 portant exécution de l'article 42bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail" .


Artikel 6 van de wet van 13 juli 1987 op het kijk- en luistergeld, gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2003, bepaalt het beginsel van de jaarlijkse indexering van het kijk- en luistergeld naar gelang van de evolutie van de index van de consumptieprijzen tussen de maanden juni van het vorige jaar en van het lopende jaar.

L'article 6 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, modifié par le décret du Conseil régional wallon du 27 mars 2003, prévoit le principe de l'indexation annuelle des redevances radio et télévision en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation entre les mois de juin de l'année précédente et de l'année en cours.


Artikel 6 van de wet van 13 juli 1987 op het kijk- en luistergeld, gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2003, bepaalt het beginsel van de jaarlijkse indexering van het kijk- en luistergeld naargelang van de evolutie van de index van de consumptieprijzen tussen de maanden juni van het vorige jaar en van het lopende jaar.

L'article 6 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, modifié par le décret du Conseil régional wallon du 27 mars 2003, prévoit le principe de l'indexation annuelle des redevances radio et télévision en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation entre les mois de juin de l'année précédente et de l'année en cours.


1. « Schendt het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, het gelijkheidsbeginsel en artikel 10 en 11 van de Grondwet, door het mogelijk te maken personen aan wie in toepassing van artikel 25 van dit decreet een administratieve geldboete werd opgelegd en die deze effectief betaald hebben, toch nog strafrechtelijk te vervolgen, terwijl andere wetgeving in dezelfde sector (dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor d ...[+++]

1. « Le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais viole-t-il le principe d'égalité ainsi que les articles 10 et 11 de la Constitution en permettant que les personnes auxquelles une amende administrative a été infligée en application de l'article 25 de ce décret, et qui ont effectivement payé cette amende, soient encore poursuivies au pénal, alors que d'autres législations dans le même secteur (la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurit ...[+++]


Artikel 6 van de wet van 13 juli 1987 op het kijk- en luistergeld, gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2003, bepaalt het beginsel van de jaarlijkse indexering van het kijk- en luistergeld naargelang van de evolutie van de index van de consumptieprijzen tussen de maanden juni van het vorige jaar en van het lopende jaar.

L'article 6 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, modifié par le décret du Conseil régional wallon du 27 mars 2003, prévoit le principe de l'indexation annuelle des redevances radio et télévision en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation entre les mois de juin de l'année précédente et de l'année en cours.




D'autres ont cherché : 31 maart 1987 bepaalt     31 maart     maart     daarnaast bepaalt     eerste lid bepaalt     27 maart     juli     maart 2003 bepaalt     24 maart     voedselketen bepaalt     maart 1987 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1987 bepaalt' ->

Date index: 2021-08-17
w