Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1998 wat betreft de verplichte forfaitaire minimumbijdragen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, artikel 36, tweede lid, 3°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 wat betreft de verplichte forfaitaire minimumbijdragen uit hoofde van de prestaties van de preventieadviseurs van die diensten, en wat betreft de erkenning van die diensten, en tot wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen;

Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail, article 36, alinéa deux, 3°, modifié par l'arrêté royal du 20 février 2002 modifiant l'arrêté royal du 27 mars 1998 pour ce qui concerne les contributions minimales forfaitaires obligatoires du chef des prestations des conseillers en prévention de ces services, et pour ce qui concerne l'agrément de ces services, et modifiant différentes dispositions réglementaires;


Art. 3. De in artikel 2 bedoelde Vaste Commissie wordt belast met de monitoring van de concrete toepassing door de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk en de aangesloten werkgevers van afdeling II/1 "Verplichte forfaitaire minimumbijdragen uit hoofde van de prestaties van de externe diensten" van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, in het bijzonder wat betreft ...[+++]

Art. 3. La Commission Permanente visée à l'article 2 est chargée du monitoring de l'application concrète de la section II/1 "Cotisations forfaitaires minimales obligatoires dues pour les prestations des services externes" de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail, par les services externes pour la prévention et la protection au travail et les employeurs affiliés, particulièrement en ce qui concerne les tarifs et prestations, en vue de l'évaluati ...[+++]


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wet van 10 januari 2007 en artikel 40, § 3, gewijzigd bij de wet van 27 november 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1 , numéroté par la loi du 7 avril 1999 et modifié par la loi du 10 janvier 2007 et l'article 40, § 3, modifié par la loi du 27 novembre 2015; Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention ...[+++]


Wat betreft de verplichting voor de ziekenhuizen om de identiteitskaart te vragen, kan worden verwezen naar het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale identiteitskaart (Belgisch Staatsblad van 13 maart 1998).

En ce qui concerne l’obligation pour les hôpitaux de réclamer la carte d’identité, nous pouvons faire référence au rapport au Roi de l’arrêté royal du 22 février 1998 portant des mesures d'exécution de la carte d'identité sociale (Moniteur belge du 13 mars 1998).


Wat de bekrachtiging van de verplichte bijdragen van de varkenssector aan het Dierengezondheidsfonds betreft, deze zijn vastgesteld bij de wet van 23 maart 1998.

Concernant la confirmation des cotisations obligatoires du secteur porcs au Fonds de Santé animale, les cotisations obligatoires du secteur porcin sont prévues par la loi du 23 mars 1998.


29 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat de rechthebbenden van de maandelijkse forfaitaire vergoeding voor werkelijke onderzoekskosten betreft, van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 ...[+++]

29 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne les ayants droit à l'indemnité mensuelle forfaitaire pour frais réels d'enquête, l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 ...[+++]


20 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk wat betreft de verplichte forfaitaire minimumbijdragen uit hoofde van de prestaties van de preventieadviseurs van die diensten, en wat betreft de erkenning van die diensten, en tot wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen (1)

20 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail en ce qui concerne les cotisations forfaitaires minimales obligatoires dues pour les prestations des conseillers en prévention de ces services et en ce qui concerne l'agrément de ces services, et modifiant diverses dispositions réglementaires (1)


2. Wat betreft de verplichte regularisatie van onrechtmatige aanplant die vóór 1 september 1998 heeft plaatsgehad, als bedoeld in artikel 85 ter, stellen de lidstaten de Commissie tegen 1 maart van elk van de betrokken jaren in kennis van:

2. En ce qui concerne la régularisation obligatoire des plantations illégales effectuées avant le 1er septembre 1998 visées à l’article 85 ter, les États membres communiquent à la Commission, le 1er mars de chacune des années concernées au plus tard:


Art. 7. Voor wat betreft de periode vanaf 1 januari 1988 tot de datum van inwerkingtreding van dit besluit, blijven aan het Fonds verschuldigd, de verplichte bijdragen bedoeld in artikel 14, eerste lid van de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten en in het koninklijk besluit van 11 ...[+++]

Art. 7. Pour ce qui concerne la période du 1 janvier 1988 jusqu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les cotisations obligatoires visées à l'article 14, alinéa 1, de la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 mettant fin aux cotisations prélevées par les abattoirs à charge des producteurs de bovins selon les modalités de la loi du 23 mars 1998 relative à la c ...[+++]


2 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat het hotelbedrijf betreft, van het ministerieel besluit van 13 maart 1990 tot vaststelling van de forfaitaire daglonen voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd voor de handarbeiders wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld b ...[+++]

2 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne l'industrie hôtelière, l'arrêté ministériel du 13 mars 1990 fixant les rémunérations forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité sociale dues pour les travailleurs manuels dont la rémunération est constituée, en tout ou en partie, par des pourboires ou du service, ainsi que pour les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1998 wat betreft de verplichte forfaitaire minimumbijdragen' ->

Date index: 2023-10-28
w