Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1999 vervallen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. In artikel 681bis/43 van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999, vervallen de woorden « erkend in het vak "grond- en ondergrondverontreiniging" en ».

Art. 2. Dans l'article 681bis/43 du règlement général pour la protection du travail, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999, les mots « agréé dans la discipline "pollution du sol et du sous-sol" et » sont supprimés.


In artikel 48 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26 maart 1999, vervallen de woorden: «behalve deze genomen op basis van artikel 46bis».

À l’article 48 de la même loi, modifié par la loi du 26 mars 1999, les mots «sauf ceux pris en vertu de l’article 46bis» sont supprimés.


VLOESBERG. - Bij ministerieel besluit van 17 december 2015 worden de beraadslagingen van 13 november 2015 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Vloesberg de volgende belastingen instelt : - gemeentebelasting op onbewoonde bebouwde onroerende goederen (boekjaar 2016); - gemeentebelasting op buitenverblijven (boekjaar 2016); - indirecte gemeentebelasting op kostenloze verspreiding van ongeadresseerde huis-aan-huis geschriften en stalen, ongeacht of ze reclamebladen of gratis regionale pers zijn (boekjaar 2016); - gemeentebelasting op bankkantoren (boekjaar 2016); - belastingen naar aanleiding van de installatie op het openbaar domein of aan de rand ervan van elk kermistoestel (manege, kraam, wagentje, kermiskramen en verplaatsbare krame ...[+++]

- Un arrêté ministériel du 17 décembre 2015 approuve les délibérations du 13 novembre 2015 par lesquelles le conseil communal de Flobecq établit les règlements suivants : - taxe communale sur les immeubles bâtis inoccupés (exercice 2016); - taxe communale sur les secondes résidences (exercice 2016); - taxe communale indirecte sur la distribution gratuite, à domicile, d'écrits et d'échantillons non adressés qu'ils soient publicitaires ou émanant de la presse régionale gratuite (exercice 2016); - taxe communale sur les agences bancaires (exercice 2016); - redevance du chef de l'établissement sur le domaine public ou en bordure de celui-ci de toute installation foraine (manège, échoppe, chariot, loges foraines et loges mobiles) (exercice 2 ...[+++]


2. « Is er een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en impliciet van het eigendomsrecht zoals verwoord in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, de artikelen 7 en 28, van de artikelen 6, 13 en 14 van het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten en vrijheden van de mens en de fundamentele vrijheden, van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ondertekend te Parijs op 20 maart 1952 en het vertrouwens- en rechtszekerheidsbeginsel, door de interpretatie gegeven aan het samenlezen van ...[+++]

2. « Les articles 10 et 11 de la Constitution et implicitement, le droit de propriété tel qu'il est contenu dans la Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948, en ses articles 7 et 28, les articles 6, 13 et 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme signé à Paris le 20 mars 1952, et le principe de confiance et le principe de la sécurité juridique sont-ils violés par l'interprétation faite de la lecture conjointe des articles 1, 45, 49, 52, 56 et 57 de la loi du ...[+++]


Het opschrift « Hoofdstuk 3 — Wijzigingen van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken » doen vervallen.

Supprimer l'intitulé « Chapitre 3 — Modifications de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale ».


In artikel 2 van de wet van 18 december 1998 tot organisatie van de geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, gewijzigd bij de wet van 11 maart 2003, vervallen de woorden « Het gebruik van dergelijk systeem wordt beperkt tot de verkiezingen die plaatsvinden in de periode tussen 1 januari 1999 en 31 december 2000».

À l'article 2 de la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement des votes automatisés au moyen d'un système de lecture optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, modifié par la loi du 11 mars 2003, les mots « L'utilisation d'un tel système est limitée aux élections qui se tiendront entre le 1 janvier 1999 et le 31 décembre 2000 » sont supprimés.


In artikel 35septies, § 1, eerste zin, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van ., vervallen de woorden «met uitzondering van de implantaten bedoeld in artikel 1, § 2, 4 ° en 5 ° van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen en deze bedoeld in artikel 1, § 1, 4 ° en 5 ° van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen ».

Dans l’article 35septies, § 1 , première phrase, de la même loi, inséré par la loi du . les mots «à l’exception des implants visés à l’article 1 , § 2, 4° et 5°, de l’arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux et ceux visés à l’article 1 , § 1 , 4° et 5°, de l’arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs,» sont supprimés.


In artikel 2, § 2, vierde streepje, van de wet van 8 maart 1999 tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur vervallen de woorden « of bij de Krijgsraad ».

À l'article 2, § 2, 4 tiret, de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature, les mots « ou près le Conseil de guerre » sont supprimés.


Art. 223. In artikel 48 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26 maart 1999, vervallen de woorden : " behalve deze genomen op basis van artikel 46bis" .

Art. 223. L'article 48 de la même loi, modifié par la loi du 26 mars 1999, les mots " sauf ceux pris en vertu de l'article 46bis " sont supprimés.


Art. 2. In artikel 1, afdeling 11, achttiende lid, van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 25 maart 1999, vervallen de woorden « en te Le Roeulx ».

Art. 2. A l'article 1, Section 11, alinéa 18 de l'annexe au Code judiciaire, remplacé par la loi du 25 mars 1999, les mots « dont les sièges sont établis à Soignies et au Roeulx », sont remplacés par les mots « dont le siège est établi à Soignies ».




D'autres ont cherché : 4 maart     maart     maart 1999 vervallen     26 maart     niet-vervallen     mei     vervallen     22 maart     doen vervallen     11 maart     januari     maart 2003 vervallen     18 maart     wet van vervallen     8 maart     magistratuur vervallen     25 maart     maart 1999 vervallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1999 vervallen' ->

Date index: 2021-06-07
w