Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2000 bezorgde » (Néerlandais → Français) :

Op 15 maart 2000 bezorgde de Dienst enquêtes de resultaten van zijn onderzoeksverrichtingen, samen met het volledige dossier en de aanverwante stukken, aan het Comité I, dat aldus kennis kon nemen van de gerechtelijke kant van het onderzoek.

Le Service d'enquêtes a transmis le 15 mars 2000 les résultats de ses investigations, ainsi que l'ensemble du dossier contenant les pièces y afférentes, au Comité R qui a ainsi pu prendre connaissance du versant judiciaire de l'enquête.


Op 24 maart 2000 bezorgde de Dienst Enquêtes zijn rapport aan het Comité I.

Le rapport du Service d'enquêtes a été communiqué au Comité R le 24 mars 2000.


In februari 2000 heeft de Dienst Enquêtes van het Comité I een aantal verhoren afgenomen bij de ADIV. Op 27 maart 2000 heeft deze dienst zijn verslag aan het Comité I bezorgd.

Le Service d'enquêtes du Comité permanent R a procédé à des auditions au SGR dans le courant du mois de février 2000. Il a remis son rapport au Comité le 27 mars 2000.


In februari 2000 heeft de Dienst Enquêtes van het Comité I een aantal verhoren afgenomen bij de ADIV. Op 27 maart 2000 heeft deze dienst zijn rapport aan het Comité I bezorgd.

Le Service d'enquêtes du Comité R a procédé à des auditions au SGR dans le courant du mois de février 2000. Il a remis son rapport au Comité R le 27 mars 2000.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brussel ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du ...[+++]


De Commissie is ook bezorgd dat de Spaanse wetgeving de voorschriften van Richtlijn 97/11/EG alleen toepast op projecten die na 8 oktober 2000 ter goedkeuring zijn ingediend, terwijl de door de richtlijn gestelde datum, 14 maart 1999, meer dan een jaar eerder is.

Elle est également préoccupée par le fait que cette législation applique les exigences de la directive 97/11/CE uniquement aux projets soumis pour approbation après le 8 octobre 2000, alors que la directive fixe la date charnière au 14 mars 1999, soit plus d'un an plus tôt.


Tijdens haar openbare zitting van 21 maart 2000 heeft de algemene vergadering van de Raad van State, zonder eenparigheid van stemmen, een drievoudige kandidatenlijst voorgedragen voor een vacante betrekking van Nederlandstalige assessor van de afdeling wetgeving en deze lijst bezorgd aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers per brief van de voorzitter van 23 maart 2000.

En son audience publique du 21 mars 2000, l'assemblée générale du Conseil d'Etat a présenté, sans unanimité, une liste triple de candidats à un mandat vacant d'assesseur d'expression néerlandaise de la section de législation et a transmis cette liste à la Chambre des représentants par lettre du Président du 23 mars 2000.


C. bezorgd over de sluiting van Radio Boom 93 in Pozarevac en TV Pozega, alsmede over het verbod van Radio Tir en TV Nemanja in Cuprija op 11 maart 2000,

C. préoccupé par la fermeture de Radio Boom 93 à Pozaverac et de TV Pozega et par l'interdiction de Radio Tir et de TV Nemanja à Cuprija, le 11 mars 2000,


Indien blijkt dat de toenmalige negatieve conclusies die de procureur-generaal van Brussel uit zijn rapport van 30 maart 2000 heeft getrokken, gebaseerd zijn op foutieve of onvolledige informatie, welke maatregelen heeft hij dan genomen ten opzichte van de personen die hem deze informatie hebben bezorgd?

S'il s'avère que les conclusions négatives du procureur général de Bruxelles dans son rapport du 30 mars 2000 sont basées sur des informations erronées ou incomplètes, quelles mesures a-t-il prises à l'égard des personnes lui ayant fourni ces données ?




D'autres ont cherché : maart 2000 bezorgde     maart     februari     comité i bezorgd     1 maart     verbodsbepalingen beoogd     oktober     bezorgd     21 maart     lijst bezorgd     30 maart     informatie hebben bezorgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2000 bezorgde' ->

Date index: 2023-09-10
w