Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2003 goedgekeurde " (Nederlands → Frans) :

Het besluit van de Commissie tot toewijzing van de (afzonderlijke) bedragen die in 2003 uit hoofde van de bijzondere kaderregeling voor bijstand beschikbaar waren, is op 14 maart 2003 goedgekeurd[7]. Het overeenkomstige besluit van de Commissie voor de begrotingslijn 2004, die in totaal 37,31 miljoen euro vertegenwoordigde, is op 1 april 2004 goedgekeurd[8].

La décision de la Commission fixant les (différents) montants disponibles en 2003 au titre du cadre spécial d’assistance a été adoptée le 14 mars 2003[7]. La décision de la Commission relative à la ligne budgétaire 2004, dotée d’un montant total de 37,31 millions d’euros, a été adoptée le 1er avril 2004[8].


Op basis van de in maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona goedgekeurde richtsnoeren en het in maart 2003 door de Commissie en de Raad goedgekeurde Gezamenlijk verslag stelt de Commissie dus de volgende gemeenschappelijke doelstellingen voor ter ondersteuning van de ontwikkeling van de stelsels in de uitgebreide Unie.

Sur la base des orientations, approuvées en mars 2002 par le Conseil européen de Barcelone, et en s'appuyant sur le Rapport conjoint adopté par la Commission et le Conseil en mars 2003, la Commission propose donc les objectifs communs suivants destinés à soutenir le développement des systèmes dans l'Union élargie.


Het Protocol tot wijziging van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme werd op 15 maart 2003 goedgekeurd te Straatsburg en door België op dezelfde dag ondertekend.

Le Protocole portant amendement à la Convention européenne pour la répression du terrorisme a été approuvé le 15 mars 2003 à Strasbourg et signé par la Belgique le même jour.


Het Arbitrageverdrag van 23 juli 1990 werd goedgekeurd met de wet van 17 maart 1993 die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 25 mei 1995, terwijl het Protocol van 25 mei 1999 werd goedgekeurd met de wet van 27 februari 2003 die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2003.

La Convention d'arbitrage du 23 juillet 1990 a fait l'objet de la loi d'assentiment du 17 mars 1993 publiée au Moniteur belge du 25 mai 1995 et le Protocole du 25 mai 1999 a fait l'objet de la loi d'assentiment du 27 février 2003 publiée au Moniteur belge du 30 juillet 2003.


De Kamer heeft het geamendeerde wetsontwerp goedgekeurd in haar vergadering van 28 maart 2003 en de Senaat heeft het op 31 maart 2003 geëvoceerd.

La Chambre a adopté le projet de loi amendé au cours de la séance du 28 mars 2003 et le Sénat l'a évoqué le 31 mars 2003.


Sindsdien zijn die conclusies regelmatig bekrachtigd, onder andere door de Europese Raden van Brussel van 20-21 maart 2003 en22-23 maart 2005, en in de nieuw leven ingeblazen Lissabonstrategie die in 2005 werd goedgekeurd.

Ces conclusions ont été régulièrement réaffirmées depuis, notamment lors des Conseils européens de Bruxelles (20 et 21 mars 2003 et 22 et 23 mars 2005) ainsi que dans la stratégie de Lisbonne révisée approuvée en 2005.


Dit gezamenlijk verslag is op 6 maart goedgekeurd door de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken en op 7 maart door de Raad Economische en Financiële Zaken als bijdrage aan de Europese Raad van maart 2003.

Ce rapport conjoint a été approuvé par le Conseil «Emploi, affaires sociales, santé et consommateurs» le 6 mars et le Conseil «Affaires économiques et financières» le 7 mars comme contribution au Conseil européen de mars 2003.


Dit gezamenlijk verslag is op 6 maart goedgekeurd door de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken en op 7 maart door de Raad Economische en Financiële Zaken als bijdrage aan de Europese Raad van maart 2003.

Ce rapport conjoint a été approuvé par le Conseil «Emploi, affaires sociales, santé et consommateurs» le 6 mars et le Conseil «Affaires économiques et financières» le 7 mars comme contribution au Conseil européen de mars 2003.


Dit ontwerp werd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers op 14 maart 2003 goedgekeurd met 96 stemmen bij 17 onthoudingen.

Ce projet a été adopté à la Chambre des représentants le 14 mars 2003 par 96 voix et 17 abstentions.


Bij brief van 18 maart 2004 heeft de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig artikel 1 van de organieke wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad aan de Senaat overgezonden, het advies nr. 1460 over het wetsvoorstel van de heer P. Vankrunkelsven c.s. tot wijziging van de regeling inzake het rouwverlof (Senaat, zitting 2003-2004, Stuk 3-289/1 van 23 oktober 2003), goedgekeurd tijdens zijn plenaire vergadering van 16 maart 2004.

Par lettre du 18 mars 2004, le président du Conseil national du travail a transmis au Sénat, conformément à l'article 1 de la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du travail, l'avis relatif à la proposition de loi de M. P. Vankrunkelsven et consorts, modifiant la réglementation en matière de congé de deuil (Sénat, session de 2003-2004, Do c. 3-289/1 du 23 octobre 2003), approuvé lors de sa séance plénière du 16 mars 2004.




Anderen hebben gezocht naar : maart     in     barcelona goedgekeurde     maart 2003 goedgekeurd     17 maart     februari     goedgekeurd     28 maart     geamendeerde wetsontwerp goedgekeurd     20-21 maart     maart goedgekeurd     18 maart     oktober 2003 goedgekeurd     maart 2003 goedgekeurde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2003 goedgekeurde' ->

Date index: 2023-07-17
w