Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2003 mededelingen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de woorden waardoor de elektronische mededelingen verhinder worden, aanwezig zijn in de besluiten van 20 augustus 1957, 23 december 1974, 29 juni 1984, 14 september 1987, 14 april 1994, 27 april 1995, 10 maart 1998, 2 juni 1998, 17 mei 1999, 7 februari 2002, 13 februari 2003, 19 juni 2003, 4 juli 2003, 23 januari 2009, 27 mei 2009, 21 januari 2010, 16 juni 2011, 29 september 2011 en 15 mei 2014 en dat ze vervangen m ...[+++]

Considérant que des termes faisant obstacles aux communications électroniques sont présents dans les arrêtés du 20 août 1957, du 23 décembre 1974, du 29 juin 1984, du 14 septembre 1987, du 14 avril 1994, du 27 avril 1995, du 10 mars 1998, du 2 juin 1998, du 17 mai 1999, du 7 février 2002, du 13 février 2003, du 19 juin 2003, du 4 juillet 2003, du 23 janvier 2009, des 27 mai 2009, du 21 janvier 2010, du 16 juin 2011, du 29 septembre 2011 et du 15 mai 2014 et qu'il convient de les remplacer par une disposition neutre technologiquement a ...[+++]


Protocolakkoord van 31 maart 2003 betreffende de controle van de officiële mededelingen van de parlementsvoorzitters en van de leden van de federale regering en van de gewest- en gemeenschapsregeringen tijdens de verkiezingsperiode voorafgaand aan de federale Parlementsverkiezingen van 2003

Protocole d'accord du 31 mars 2003 concernant le contrôle des communications officielles des présidents d'assemblée et des membres du gouvernement fédéral et des gouvernements de région et de communauté pendant la période électorale précédant les élections législatives fédérales de 2003


Senaat 2. Kamer van volksvertegenwoordigers C. Samenvatting IV. Protocolakkoord van 31 maart 2003 betreffende de controle van de officiële mededelingen van de parlementsvoorzitters en van de leden van de federale regering en van de gewest- en gemeenschapsregeringen tijdens de verkiezingsperiode voorafgaand aan de federale Parlementsverkiezingen van 2003

Sénat 2. Chambre des représentants C. Résumé IV. Protocole d'accord du 31 mars 2003 concernant le contrôle des communications officielles des présidents d'assemblée et des membres du gouvernement fédéral et des gouvernements de région et de communauté pendant la période électorale précédant les élections législatives fédérales de 2003


Protocolakkoord van 31 maart 2003 betreffende de controle van de officiële mededelingen van de parlementsvoorzitters en van de leden van de federale regering en van de gewest- en gemeenschapsregeringen tijdens de verkiezingsperiode voorafgaand aan de federale Parlementsverkiezingen van 2003

Protocole d'accord du 31 mars 2003 concernant le contrôle des communications officielles des présidents d'assemblée et des membres du gouvernement fédéral et des gouvernements de région et de communauté pendant la période électorale précédant les élections législatives fédérales de 2003


Senaat 2. Kamer van volksvertegenwoordigers C. Samenvatting IV. Protocolakkoord van 31 maart 2003 betreffende de controle van de officiële mededelingen van de parlementsvoorzitters en van de leden van de federale regering en van de gewest- en gemeenschapsregeringen tijdens de verkiezingsperiode voorafgaand aan de federale Parlementsverkiezingen van 2003

Sénat 2. Chambre des représentants C. Résumé IV. Protocole d'accord du 31 mars 2003 concernant le contrôle des communications officielles des présidents d'assemblée et des membres du gouvernement fédéral et des gouvernements de région et de communauté pendant la période électorale précédant les élections législatives fédérales de 2003


Art. 8. De secretaris zorgt voor de notificatie of toezending van de beslissingen, de uitnodigingen en andere mededelingen bedoeld in de wet van 7 maart 2007 tot omzetting van de Richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake het hergebruik van overheidsinformatie en zijn uitvoeringsbesluiten.

Art. 8. Le secrétaire veille à la notification ou à l'envoi des décisions, des invitations et des autres communications visées dans la loi du 7 mars 2007 transposant la Directive 2003/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 concernant la réutilisation des informations du secteur public et ses arrêtés d'exécution.


Om de aanzet te geven tot de ontwikkeling van een communautaire aanpak inzake milieutechnologieën heeft de Commissie in maart 2002 en maart 2003 mededelingen gepubliceerd, waarvan de laatste het startschot gaf voor een raadpleging van de belanghebbenden.

Afin de préparer une vision commune des écotechnologies, la Commission a adopté des communications en mars 2002 et mars 2003, la dernière lançant une consultation des parties intéressées.


Om de aanzet te geven tot de ontwikkeling van een communautaire aanpak inzake milieutechnologieën heeft de Commissie in maart 2002 en maart 2003 mededelingen gepubliceerd, waarvan de laatste het startschot gaf voor een raadpleging van de belanghebbenden.

Afin de préparer une vision commune des écotechnologies, la Commission a adopté des communications en mars 2002 et mars 2003, la dernière lançant une consultation des parties intéressées.


Het belang van hervestigingsmethoden in het kader van het delen van de verantwoordelijkheid voor het beheer van vluchtelingen met derde landen, inclusief landen van eerste opvang, werd door de Commissie ook onderstreept in de mededelingen van maart en van juni 2003.

L'importance des pratiques de réinstallation dans le cadre du partage des responsabilités de la gestion des réfugiés avec les pays tiers, dont les pays de premier asile, a également été mise en exergue par la Commission, tant dans la communication de mars 2003 que dans celle de juin 2003.


Het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van vzw's en van private stichtingen zegt in artikel 6, §3 dat " de kosten voor de bekendmaking in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van akten, uittreksels van akten, stukken en mededelingen worden betaald met een cheque op naam van het Belgisch Staatsblad, getrokken op een in België gevestigde kredietinstelling die geen gemeentelijke spaarkas is en waarop de wet van 22 maart 1993 op h ...[+++]

En effet, l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif et des fondations privées prévoit en son article 6, §3 que « Les frais de publication aux annexes du Moniteur belge des actes, extraits d'acte, pièces et mentions sont réglés par chèque établi au nom du Moniteur belge, tiré sur un établissement de crédit établi en Belgique, autre qu'une caisse d'épargne communale, régi par la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, ou par ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : maart     februari     elektronische mededelingen     31 maart     officiële mededelingen     7 maart     richtlijn     andere mededelingen     en maart 2003 mededelingen     mededelingen van maart     juni     mededelingen     22 maart     stukken en mededelingen     maart 2003 mededelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2003 mededelingen' ->

Date index: 2024-08-03
w