Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2006 heeft de commissie de eerste stappen gezet " (Nederlands → Frans) :

Met het uitbrengen van het actieplan inzake biomassa in december 2005, de strategie inzake biobrandstoffen in februari 2006 en het groenboek inzake energie in maart 2006 heeft de Commissie de eerste stappen gezet voor het afgeven van een dergelijk signaal.

La Commission a posé un premier jalon dans ce sens en adoptant le plan d'action dans le domaine de la biomasse en décembre 2005, la stratégie en matière de biocarburants en février 2006 et le Livre vert sur l'énergie en mars 2006.


Met het uitbrengen van het actieplan inzake biomassa in december 2005, de strategie inzake biobrandstoffen in februari 2006 en het groenboek inzake energie in maart 2006 heeft de Commissie de eerste stappen gezet voor het afgeven van een dergelijk signaal.

La Commission a posé un premier jalon dans ce sens en adoptant le plan d'action dans le domaine de la biomasse en décembre 2005, la stratégie en matière de biocarburants en février 2006 et le Livre vert sur l'énergie en mars 2006.


De Unie heeft de eerste stappen daartoe gezet met de goedkeuring van het Stockholm-programma[22] en in het werkprogramma van de Commissie voor 2011[23]. Vier middelen om de financiële belangen van de EU te beschermen met het Verdrag betreffende de werking van de EU als grondslag:

Les premières mesures prises sur cette base par l’Union ont été l’adoption du programme de Stockholm[22] et du programme de travail 2001 de la Commission[23].


1. Uiterlijk 31 maart 2014 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een eerste verslag in over de noodzakelijke bestuurshervormingen op het gebied van jaarrekeningen en financiële informatie met betrekking tot EFRAG, onder meer rekening houdend met de ontwikkelingen naar aanleiding van de aanbevelingen die zijn opgenomen in het verslag van de bijzonder adviseur en over de stappen die EFRAG reeds heeft genomen om deze ...[+++]vormingen door te voeren.

1. Le 31 mars 2014 au plus tard, la Commission soumet un premier rapport au Parlement européen et au Conseil sur les réformes nécessaires de la gouvernance dans le domaine de la comptabilité et de l’information financière concernant l’EFRAG en se fondant, notamment, sur les évolutions consécutives aux recommandations émises dans le rapport du conseiller spécial, et sur les mesures que l’EFRAG a déjà prises pour mettre ces réformes en œuvre.


1. Uiterlijk 31 maart 2014 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een eerste verslag in over de noodzakelijke bestuurshervormingen op het gebied van jaarrekeningen en financiële informatie met betrekking tot EFRAG, onder meer rekening houdend met de ontwikkelingen naar aanleiding van de aanbevelingen die zijn opgenomen in het verslag van de bijzonder adviseur en over de stappen die EFRAG reeds heeft genomen om deze ...[+++]vormingen door te voeren.

1. Le 31 mars 2014 au plus tard, la Commission soumet un premier rapport au Parlement européen et au Conseil sur les réformes nécessaires de la gouvernance dans le domaine de la comptabilité et de l’information financière concernant l’EFRAG en se fondant, notamment, sur les évolutions consécutives aux recommandations émises dans le rapport du conseiller spécial, et sur les mesures que l’EFRAG a déjà prises pour mettre ces réformes en œuvre.


1. Uiterlijk 31 maart 2014 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een eerste verslag in over de noodzakelijke bestuurshervormingen op het gebied van jaarrekeningen en financiële informatie met betrekking tot EFRAG, onder meer rekening houdend met de ontwikkelingen naar aanleiding van de aanbevelingen die zijn opgenomen in het verslag van de bijzonder adviseur en over de stappen die EFRAG reeds heeft genomen om deze ...[+++]vormingen door te voeren.

1. Le 31 mars 2014 au plus tard, la Commission soumet un premier rapport au Parlement européen et au Conseil sur les réformes nécessaires de la gouvernance dans le domaine de la comptabilité et de l’information financière concernant l’EFRAG en se fondant, notamment, sur les évolutions consécutives aux recommandations émises dans le rapport du conseiller spécial, et sur les mesures que l’EFRAG a déjà prises pour mettre ces réformes en œuvre.


De Commissie heeft al een aantal eerste stappen gezet op het gebied van financiële educatie.

La Commission a d’ores et déjà pris plusieurs mesures en faveur de l’éducation financière.


Op 20 maart 2006 heeft de Commissie op de 11e top van staatshoofden en regeringsleiders van de IGAD (Intergovernmental Authority on Development) een eerste blauwdruk van een strategie voor vrede, veiligheid en ontwikkeling voor de Hoorn van Afrika voorgesteld.

Le 20 mars 2006, la Commission européenne a présenté une première esquisse de stratégie pour la paix, la sécurité et le développement à l'intention de la région de la Corne de l'Afrique lors du 11e sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'IGAD (Autorité intergouvernementale pour le développement).


De Unie heeft de eerste stappen daartoe gezet met de goedkeuring van het Stockholm-programma[22] en in het werkprogramma van de Commissie voor 2011[23]. Vier middelen om de financiële belangen van de EU te beschermen met het Verdrag betreffende de werking van de EU als grondslag:

Les premières mesures prises sur cette base par l’Union ont été l’adoption du programme de Stockholm[22] et du programme de travail 2001 de la Commission[23].


In november 2002 heeft de Commissie haar eerste toepassingsverslag[2] voorgelegd, in maart 2005 haar tweede verslag[3] en in oktober 2006 een derde verslag[4].

La Commission a fourni son premier rapport sur l’application de la directive en novembre 2002[2], le deuxième rapport en mars 2005[3] et un troisième en octobre 2006[4].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2006 heeft de commissie de eerste stappen gezet' ->

Date index: 2023-09-07
w