Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2007 ertoe » (Néerlandais → Français) :

12 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de « Ecole internationale du SHAPE" afdeling secundair onderwijs - ertoe wordt gemachtigd taalbadonderwijs te organiseren De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de "Ecole internationale du SHAPE" - afdeling secundair onderwijs - gelegen avenue de Paris, 705 à 7010 SHAPE, om taalbadonderwijs te organiseren; Gelet op het voorstel van de algem ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole internationale du S.H.A.P.E Section secondaire - à organiser un apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole internationale du S.H.A.P.E - Section secondaire - sise avenue de Paris, 705 à 7010 SHAPE, d'organiser l'apprentissage par immersion; Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté française du 30 mars ...[+++]


Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, gewijzigd bij de wetten van 10 maart 2003, 27 december 2004, 25 april 2007 en 14 april 2011, inzonderheid op de artikelen 3 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2013 houdende de in voetbalstadions na te leven veiligheidsnormen; Gelet op het advies 58.447/2 van de Raad van State, gegeven op 2 december 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het, uit zorg voor efficiëntie, cont ...[+++]

Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, modifiée par les lois du 10 mars 2003, 27 décembre 2004, 25 avril 2007 et 14 avril 2011, notamment les articles 3 et 4; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2013 contenant les normes de sécurité à respecter dans les stades de football; Vu l'avis 58.447/2 du Conseil d'Etat donné le 2 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 1° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant qu'il importe dans un souci d'efficacité, de continuité et de bonne ges ...[+++]


Met het koninklijk besluit van 5 maart 2007 heeft de federale regering de ambitieuze beslissing genomen om elke federale overheidsdienst ertoe te verplichten personen met een handicap tewerk te stellen ten belope van ten minste 3 procent van zijn personeelsbestand.

Par arrêté royal du 5 mars 2007, le gouvernement fédéral a pris une décision ambitieuse d'imposer à chaque administration publique fédérale de compter au minimum 3 % de personnes handicapées dans ses effectifs.


De auteurs van het Verdrag hebben zich voor de omschrijving van de rechten van de slachtoffers van clustermunitie bewust beroepen op het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, dat voor ondertekening geopend werd op 30 maart 2007, en waarin onder andere wordt vereist dat de Staten die Partij zijn bij dat verdrag zich ertoe verbinden te waarborgen en te bevorderen dat personen met een handicap alle mensenrechten en fundamentele vrijheden op voet van gelijkheid met anderen kunnen genieten of uitoefe ...[+++]

Les auteurs de la Convention ont entendu placer la définition des droits des victimes des armes à sous-munitions dans la perspective ouverte par l'adoption de la Convention sur les droits des personnes handicapées, ouverte à la signature le 30 mars 2007, qui requiert, entre autres, que les États parties s'engagent à garantir et promouvoir la pleine jouissance de tous les droits de l'homme et des libertés fondamentales par toutes les personnes handicapées sans aucune discrimination fondée sur le handicap.


Het wetsvoorstel strekt ertoe om de sociale bijdragen, bestemd voor het sociaal statuut van de zelfstandigen, vast te stellen, en met name het percentage van die bijdragen en de drempels van de beroepsinkomsten aan te passen Deze wijziging is noodzakelijk ingevolge de integratie, op 1 januari 2008, van de zogenaamde « kleine risico's » in de verplichte verzekering voor zelfstandigen, als gevolge van de wet van 26 maart 2007 houdende diverse bepalingen.

La proposition de loi a pour objet d'adapter les cotisations sociales destinées au statut social des travailleurs indépendants et, notamment, les pourcentages desdites cotisations et les seuils des revenus professionnels. Cette modification est indispensable à la suite de l'intégration, au 1 janvier 2008, des petits risques dans l'assurance obligatoire des travailleurs indépendants, telle qu'instaurée par la loi du 26 mars 2007 portant des dispositions diverses.


De auteurs van het Verdrag hebben zich voor de omschrijving van de rechten van de slachtoffers van clustermunitie bewust beroepen op het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, dat voor ondertekening geopend werd op 30 maart 2007, en waarin onder andere wordt vereist dat de Staten die Partij zijn bij dat verdrag zich ertoe verbinden te waarborgen en te bevorderen dat personen met een handicap alle mensenrechten en fundamentele vrijheden op voet van gelijkheid met anderen kunnen genieten of uitoefe ...[+++]

Les auteurs de la Convention ont entendu placer la définition des droits des victimes des armes à sous-munitions dans la perspective ouverte par l'adoption de la Convention sur les droits des personnes handicapées, ouverte à la signature le 30 mars 2007, qui requiert, entre autres, que les États parties s'engagent à garantir et promouvoir la pleine jouissance de tous les droits de l'homme et des libertés fondamentales par toutes les personnes handicapées sans aucune discrimination fondée sur le handicap.


2. Tijdens de vergadering van 1 maart 2007 beraadde de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zich over de vraag op welke wijze zij een stap vooruit zou kunnen doen om het bevoegdheidsconflict met de Kamer tot een goed einde te brengen, zonder daarbij de juridische principes te verloochenen die de Senaat ertoe gebracht hebben dat conflict op te werpen.

2. Lors de la réunion du 1 mars 2007, la commission des Affaires institutionnelles s'est interrogée sur la manière de réaliser une avancée dans le règlement du conflit de compétence avec la Chambre, sans renier toutefois les principes juridiques qui ont conduit le Sénat à soulever ce conflit de compétence.


Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 15 in (stuk Senaat, nr. 5-184/3) dat ertoe strekt in de considerans een punt Dbis in te voegen dat verwijst naar de resolutie van het Europees Parlement van 13 maart 2007 over maatschappelijk verantwoord ondernemen.

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 15 (doc. Sénat, nº 5-184/3) qui tend à insérer dans les considérants un nouveau point Dbis qui se réfère à la résolution du parlement européen du 13 mars 2007 relative à la responsabilité sociale des entreprises.


Om deze doelstelling te bereiken, heeft de Europese Raad verder tijdens zijn vergadering van maart 2007 een communautaire doelstelling van 30 % reductie van broeikasgasemissies tegen 2020 ten opzichte van het niveau van 1990 goedgekeurd als bijdrage tot een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012, op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare emissiereducties verbinden en dat economisch meer ontwikkelde ontwikkelingslanden zich ertoe verbinden een adequate bijdrage te le ...[+++]

En outre, pour que cet objectif puisse être atteint, le Conseil européen de mars 2007 s’est déclaré favorable à ce que la Communauté se fixe comme objectif de réduire d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 30 % par rapport à 1990, à titre de contribution à un accord mondial global pour l’après-2012, pour autant que d’autres pays développés s’engagent à atteindre des réductions d’émission comparables et que les pays en développement plus avancés sur le plan économique s’engagent à apporter une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives.


Ook op de Europese Raad van maart 2007 werden de lidstaten en de Commissie ertoe aangespoord om te werken aan een versterking van onderzoek en ontwikkeling op dit gebied en aan de uitwerking van het vereiste technische, economische en regelgevingskader teneinde de bestaande wettelijke belemmeringen voor CCS weg te werken en een milieuvriendelijke CCS tot ontwikkeling te brengen voor nieuwe elektriciteitscentrales op basis van fossiele brandstoffen, zo mogelijk vanaf 2020.

Le Conseil européen de mars 2007 a aussi instamment demandé aux États membres et à la Commission d’œuvrer au renforcement des activités de recherche et de développement et de définir le cadre technique, économique et réglementaire nécessaire pour supprimer les obstacles juridiques existants et mettre en œuvre, si possible d’ici à 2020, des technologies CSC respectueuses de l’environnement avec de nouvelles centrales électriques à combustibles fossiles.




D'autres ont cherché : 30 maart     mei     onderwijs ertoe     10 maart     april     voorschriften die ertoe     5 maart     maart     federale overheidsdienst ertoe     verdrag zich ertoe     26 maart     wetsvoorstel strekt ertoe     1 maart     senaat ertoe     13 maart     3 dat ertoe     vergadering van maart     ontwikkelingslanden zich ertoe     raad van maart     commissie ertoe     maart 2007 ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 ertoe' ->

Date index: 2023-04-27
w