Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2007 legt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et ...[+++]


« Het koninklijk besluit van 19 maart 2007 genomen ter uitvoering van artikel 46 van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid legt de niet-geconventioneerde artsen een verbod op om honorariasupplementen aan te rekenen wanneer de patiënt een eenpersoonskamer nodig heeft omdat zijn gezondheid dat vereist, om technische redenen of wanneer geen andere kamers meer beschikbaar zijn.

« L'arrêté royal du 19 mars 2007 (pris) en application de l'article 46 de la loi du 13 décembre 2006 portant des dispositions diverses en matière de santé interdit aux médecins non conventionnés de demander des suppléments d'honoraires lorsque le patient nécessite une chambre à un lit pour des raisons de santé, pour des raisons techniques ou lorsqu'il n'y a plus d'autres chambres disponibles.


Tegen 31 maart 2007 legt de NMBS Holding, met instemming van Infrabel en de NMBS, aan de Minister van Overheidsbedrijven een geharmoniseerd gemeenschappelijk voorstel van investeringsplan 2008-2012 voor van de NMBS Holding, de NMBS en Infrabel voor goedkering door de Regering.

Pour le 31 mars 2007, la SNCB Holding, avec l'accord d'Infrabel et de la SNCB, soumet au Ministre des Entreprises publiques une proposition commune harmonisée de plan d'investissement 2008-2012 de la SNCB Holding, de la SNCB et d'Infrabel en vue d'une approbation par le Gouvernement.


Tegen 31 maart 2007 legt de NMBS Holding, na overleg met de NMBS en Infrabel, aan de Minister van Overheidsbedrijven haar eigen programmavoorstel 2008 tot 2012 ten laste van het GEN-Fonds voor, alsook die van de andere twee vennootschappen.

Pour le 31 mars 2007, la SNCB Holding présente au Ministre des Entreprises publiques, après concertation avec la SNCB et Infrabel, sa propre proposition de programme 2008 à 2012 à charge du Fonds RER ainsi que celles des deux autres sociétés.


Tegen 31 maart 2007, legt de NMBS Holding, met instemming van de NMBS en Infrabel, aan de Minister van Overheidsbedrijven haar eigen programmavoorstel 2008 tot 2012 voor, alsook die van de twee andere vennootschappen.

Pour le 31 mars 2007, la SNCB Holding présente au Ministre des Entreprises publiques, avec l'accord de la SNCB et d'Infrabel, sa propre proposition de programme 2008 à 2012 ainsi que celles des deux autres sociétés.


Artikel 2 legt de inwerkingtreding vast door expliciet de inwerkingtreding te hernemen van de koninklijke besluiten van 12 maart 2007 en 8 juni 2007.

L'article 2 fixe l'entrée en vigueur en reprenant explicitement les entrées en vigueur des arrêtés royaux des 12 mars 2007 et 8 juin 2007.


11. legt er de nadruk op dat het opstarten van het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap geenszins afbreuk mag doen aan de status van Bulgarije en Roemenië als kandidaatlanden (de bedoeling is dat zij in 2007 zullen toetreden) en van Turkije (besluit van de Europese Raad om in december 2004 te beslissen over het al dan niet aangaan van toetredingsonderhandelingen en over de datum waarop deze eventueel van start moeten gaan), de potentiële kandidaatstatus van de westelijke Balkan-landen (op de Europese Raad in ...[+++]

11. souligne que le lancement de la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage ne doit avoir absolument aucune conséquence sur le statut de candidats reconnu à la Bulgarie et à la Roumanie (l'objectif étant fixé d'une adhésion en 2007) ainsi qu'à la Turquie (le Conseil européen devant se prononcer en décembre 2004 sur l'opportunité d'ouvrir les négociations d'adhésion et, dans l'affirmative, à quelle date), le statut de candidats potentiels des pays des Balkans occidentaux (l'objectif ultime de l'adhésion à l'UE ayant été confirmé par le Conseil européen réuni en mars et en jui ...[+++]


Het eindrapport van de externe consultant dat dateert van februari - maart 2007 legt de nadruk op de maatregelen die genomen moeten worden om de negatieve effecten van het project te verminderen.

Le rapport final du consultant externe de février-mars 2007 a mis l'accent sur les mesures à mettre en place afin d'atténuer les impacts négatifs du projet.




D'autres ont cherché : 29 maart     maart     publiek legt     19 maart     betreffende gezondheid legt     tegen 31 maart 2007 legt     tegen 31 maart     maart 2007 legt     12 maart     artikel 2 legt     raad in maart     zij in     legt     februari maart 2007 legt     maart 2007 legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 legt' ->

Date index: 2021-03-04
w