Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2008 wordt de heer alain descamps vast " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktob ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Pré ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 4 maart 2008 wordt de heer Alain Descamps vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 november 2006 en uitwerking op 1 november 2007.

Par arrêté royal du 4 mars 2008, M. Alain Descamps est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 novembre 2006 et effet au 1 novembre 2007.


Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Alain Descamps, vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 november 2006 en uitwerking op 1 november 2007.

Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Alain Descamps, est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 novembre 2006 et effet au 1 novembre 2007.


Het koninklijke besluit van 27 januari 2008, waarbij de heer Alain Descamps wordt vast benoemd in de klasse A1, wordt ingetrokken.

L'arrêté royal du 27 janvier 2008, par lequel M. Alain Descamps est nommé à titre définitif dans la classe A1, est rapporté.


Bij koninklijk besluit van 10 maart 2008 wordt de heer Alain Laloire, attaché-gevangenisdirecteur bevorderd in de klasse A3, met als titel adviseur-gevangenisdirecteur, met ingang van 1 december 2007.

Par arrêté royal du 10 mars 2008, M. Alain Laloire, attaché-directeur de prison, est promu dans la classe A3, au titre de conseiller-directeur de prison à partir du 1 décembre 2007.


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2003 wordt de heer Alain Lousberg vast benoemd tot de graad van burgerlijk ingenieur, met ranginneming op 1 maart 2002 en uitwerking op 1 maart 2003.

Par arrêté royal du 22 octobre 2003, M. Alain Lousberg est nommé à titre définitif au grade d'ingénieur civil avec prise de rang au 1 mars 2002 et effet au 1 mars 2003.


Tot 31 december 2008 (uiterlijke datum voor het behoud van de versie van artikel 6 zoals deze bestond vóór de vernietiging van artikel 39, a), van de programmawet van 27 december 2006 door het Grondwettelijk Hof middels haar arrest nr. 104/2008 van 17 juli 2008) behoorde het tot de vaste administratieve rechtsleer de openbare lichamen te beschouwen als belastingplichtigen wanneer ze handelingen verrichten vrijgesteld krachtens voor ...[+++]

Jusqu'au 31 décembre 2008 (date limite de maintien de la version de l'article 6 telle qu'elle existait avant l'annulation de l'article 39, a), de la loi-programme du 27 décembre 2006 par la Cour constitutionnelle dans son arrêt n°104/2008 du 17 juillet 2008), il était de doctrine administrative constante de traiter comme des assujettis les organismes publics quand ils effectuent des opérations exemptées en vertu de l'article 44 précité (voir à cet égard, la réponse à la question parlementaire de M. le Sénateur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2008 wordt de heer alain descamps vast' ->

Date index: 2021-04-12
w