Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2009 waardoor " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de woorden waardoor de elektronische mededelingen verhinder worden, aanwezig zijn in de besluiten van 20 augustus 1957, 23 december 1974, 29 juni 1984, 14 september 1987, 14 april 1994, 27 april 1995, 10 maart 1998, 2 juni 1998, 17 mei 1999, 7 februari 2002, 13 februari 2003, 19 juni 2003, 4 juli 2003, 23 januari 2009, 27 mei 2009, 21 januari 2010, 16 juni 2011, 29 september 2011 en 15 mei 2014 en dat ze vervangen m ...[+++]

Considérant que des termes faisant obstacles aux communications électroniques sont présents dans les arrêtés du 20 août 1957, du 23 décembre 1974, du 29 juin 1984, du 14 septembre 1987, du 14 avril 1994, du 27 avril 1995, du 10 mars 1998, du 2 juin 1998, du 17 mai 1999, du 7 février 2002, du 13 février 2003, du 19 juin 2003, du 4 juillet 2003, du 23 janvier 2009, des 27 mai 2009, du 21 janvier 2010, du 16 juin 2011, du 29 septembre 2011 et du 15 mai 2014 et qu'il convient de les remplacer par une disposition neutre technologiquement a ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift van de tussenkomende partij blijkt genoegzaam dat die laatste betreurt dat artikel 81, § 1, van het decreet van 11 maart 1999 niet is aangepast na de wijziging van artikel 109 van het WWROSP bij het decreet van 30 april 2009, waardoor de gemengde projecten gepland in Natura 2000-gebieden worden uitgesloten van het toepassingsgebied van de regeling van de unieke vergunning.

Il ressort à suffisance de l'exposé de la requête de la partie intervenante que celle-ci regrette que l'article 81, § 1, du décret du 11 mars 1999 n'ait pas été adapté suite à la modification de l'article 109 du CWATUP par le décret du 30 avril 2009, entraînant une exclusion des projets mixtes envisagés dans des sites Natura 2000 du champ d'application du régime du permis unique.


Voor de diensten waarop het decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid, van toepassing is, bij gebrek aan een sectorale bepaling waardoor specifieke bepalingen worden ingesteld, dekt de tegemoetkoming van het Fonds Ecureuil enkel het driemaandelijkse voorschot dat overeenstemt met 25% van de subsidie zoals bepaald bij artikel 119 van het decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante dien ...[+++]

Pour les services auxquels le décret du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action sociale, de la famille et de la santé trouve à s'appliquer, en l'absence d'une disposition sectorielle établissant des dispositions particulières, l'intervention du Fonds Ecureuil couvre uniquement l'avance trimestrielle correspondant à 25% de la subvention tel que prévu par l'article 119 du décret du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action sociale, de la famille et de la santé.


De uitkeringen dienen te worden geweigerd als de fout, waardoor de staat van arbeidsongeschiktheid is veroorzaakt, door de gerechtigde opzettelijk is gepleegd, ook al heeft hij de gevolgen ervan niet gewild (zie onder andere het arrest van het Hof van Cassatie van 2 maart 2009 (S.08.0119.N)).

Les indemnités doivent être refusées lorsque la faute ayant causé l'incapacité de travail a été délibérément provoquée par le titulaire, même si celui-ci n'en a pas voulu les conséquences (voir entre autres, l'arrêt de la Cour de cassation du 2 mars 2009 (S.08.0119.N)).


Op grond van artikel 13 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid heeft de Commissie Beschikking 2009/251/EG van 17 maart 2009 houdende de verplichting voor de lidstaten ervoor te zorgen dat producten die het biocide dimethylfumaraat bevatten niet in de handel worden gebracht of op de markt worden aangeboden vastgesteld, waardoor het in de handel brengen van producten die DMF bevatten, wordt beperkt; dit was een noodma ...[+++]

En vertu de l’article 13 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits , la Commission a adopté la décision 2009/251/CE du 17 mars 2009 exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché , qui limite la mise sur le marché des produits contenant du DMF, à titre de mesure d’urgence applicable jusqu’à ce que la situation du DMF ait pu être évaluée conformément au règlement (CE) no 1907/2006.


Op grond van artikel 13 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid (4) heeft de Commissie Beschikking 2009/251/EG van 17 maart 2009 houdende de verplichting voor de lidstaten ervoor te zorgen dat producten die het biocide dimethylfumaraat bevatten niet in de handel worden gebracht of op de markt worden aangeboden (5) vastgesteld, waardoor het in de handel brengen van producten die DMF bevatten, wordt beperkt; dit was ee ...[+++]

En vertu de l’article 13 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits (4), la Commission a adopté la décision 2009/251/CE du 17 mars 2009 exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché (5), qui limite la mise sur le marché des produits contenant du DMF, à titre de mesure d’urgence applicable jusqu’à ce que la situation du DMF ait pu être évaluée conformément au règlement (CE) no 1907 ...[+++]


In maart 2009 is het systeem overgegaan van de ESA naar de Europese Commissie als eigenaar, waardoor het op 1 oktober 2009 operationeel kon worden.

En mars 2009, la propriété du système est passée de l'ESA à la Commission européenne, ce qui a permis de déclarer le système opérationnel le 1 octobre 2009.


Overwegende de dringende noodzakelijkheid om artikel 38 van de programmawet van 22 december 2008 uit te voeren; dat de federale regulator (de CREG) geacht wordt tegen eind februari 2009 aan de gasondernemingen facturen tot betaling in het fonds voor het eerste trimester van 2009 dient te versturen; dat deze facturen een maand later door de gasondernemingen betaald moeten worden (tegen 31 maart 2009), waardoor de CREG in staat zou gesteld worden om de financiering van het organiek begrotingsfonds « Fonds voor forfaitaire vermindering ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité d'exécuter l'article 38 de la loi programme du 22 décembre 2008; que le régulateur fédéral (la CREG) est censé envoyer fin février 2009 aux gaziers les factures d'appel de fonds relatives au premier trimestre 2009; que ces factures doivent être payées par les gaziers un mois plus tard (pour le 31 mars 2009), ce qui permettrait à la CREG d'assurer le financement du fonds budgétaire organique « Fonds pour des réductions forfaitaires pour le chauffage au gaz naturel et à l'électricité » dès avril 2 ...[+++]


Het mandaat van één van haar leden (een Nederlandstalige magistraat van de zetel), dat normaliter afliep op 28 februari 2013 eindigt vroegtijdig op 31 maart 2009, waardoor er in een opvolging moet worden voorzien.

Le mandat de l'un de ses membres (un magistrat néerlandophone, du siège), se terminant normalement le 28 février 2013 va prendre fin prématurément le 31 mars 2009, suite à quoi il doit être pourvu à la succession.


- De Raad van State vernietigt artikel 6 van het koninklijk besluit van 12 juli 2009, waardoor artikel 9, §1 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 wordt gewijzigd.

- Le Conseil d'État annule l'article 6 de l'arrêté royal du 12 juillet 2009, ce qui modifie l'article 9, §1, de l'arrêté royal du 8 mars 2001.




Anderen hebben gezocht naar : maart     januari     woorden waardoor     11 maart     april     april 2009 waardoor     5 maart     sectorale bepaling waardoor     2 maart     waardoor     17 maart     commissie beschikking     aangeboden vastgesteld waardoor     vastgesteld waardoor     eigenaar waardoor     tegen 31 maart     eind februari     maart 2009 waardoor     maart 2009 waardoor     8 maart     juli     juli 2009 waardoor     maart 2009 waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 waardoor' ->

Date index: 2022-07-16
w