Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2009 wiens » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat zeven van deze negen geschorste frequenties voorwerp uitmaken van de erkenning van landelijke radio-omroeporganisaties (meer bepaalde de landelijke radio-omroeporganisaties of het samenwerkingsverband van de regionale radio-omroeporganisaties die aldus een landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege zijn, conform artikel 143 van het decreet betreffende radio-omroep en televisie van 27 maart 2009), wiens erkenning bij artikel 242 van het decreet betreffende radio-omroep en televisie van 27 maart 2009 afloopt op 31 december 2021; dat de andere twee frequenties die geschorst w ...[+++]

Considérant que sept des neufs fréquences annulées font l'objet de l'agrément d'organismes de radiodiffusion communautaires (notamment les organismes de radiodiffusion communautaires ou le partenariat des organismes de radiodiffusion régionaux qui constituent ainsi un organisme de radiodiffusion communautaire de plein droit, conformément à l'article 143 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision), dont l'agrément expire le 31 décembre 2021 en vertu de l'article 242 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ; que les deux autres fréquen ...[+++]


Gelet op het Wetboek van strafvordering, artikel 44bis, § 4; Gelet op de programmawet (II) van 27 december 2006, artikel 6, eerste lid; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 62ter, § 4, en 64; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het gehalte van de andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op de mededeling aan de Europese Com ...[+++]

Vu l'article 44bis, § 4, du Code d'Instruction criminelle ; Vu la loi-programme (II) du 27 décembre 2006, l'article 6, alinéa premier ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, § 4, et 64; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur les capacités de conduite d'un véhicule; Vu l'association des gouvernements régionaux ; Vu la communication à la Commission européenne ...[+++]


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 13; Gelet op het KB/WIB 92; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op het enig artikel van het ministerieel besluit van 20 maart 2000 tot toekenning van een bevoegdheidsdelegatie aan de Inspectie van Financiën, waardoor, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij het Ministerie van Financiën onder meer de ontwerpen van koninklijk besluit tot vastlegging van de revalorisati ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 13; Vu l'AR/CIR 92; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 21 septembre 2015; Vu l'article unique de l'arrêté ministériel du 20 mars 2000 octroyant une délégation de pouvoirs à l'Inspection des Finances, par lequel, conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministère des Finances dispense de l'accord préalable du Ministre, qui a le Budget dans ses attributions, entre autres, les projets d'arrêtés royaux pour la fixation annuelle du coeff ...[+++]


2) Hoeveel mensen wiens eenjarig Start2surf-pakket afliep in de periode van 1 september 2009 tot 1 maart 2011 hebben hun internetabonnement na een jaar verlengd?

2) Combien de personnes dont le pack Start2surf, valable un an, est arrivé à expiration au cours de la période du 1er septembre 2009 au 1er mars 2011 ont elles prolongé leur abonnement internet après un an ?


De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1070 Brussel, Ernest Blérotstraat 1, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te stellen om het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf (nr. 145), vastgesteld bij het koninklijk besluit van 17 maart 1972, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 januari 1991, 12 augustus 1991, 13 november 1996, 7 april 2005, 20 september 2009 en 13 maa ...[+++]

La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1070 Bruxelles, rue Ernest Blérot 1, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de proposer au Roi de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles (n° 145), fixé par l'arrêté royal du 17 mars 1972, modifié par les arrêtés royaux des 29 janvier 1991, 12 août 1991, 13 novembre 1996, 7 avril 2005, 20 septembre 2009 et 13 mars 2011, comme suit :


Wien — konkret Medien GmbH (hierna „Wien — konkret” genoemd) zegt in haar opmerkingen van 21 maart 2009 dat zij op 11 november 2008 een bindend bod op Austrian Airlines ten bedrage van 10 EUR heeft uitgebracht, dat volgens haar hoger was dan het bod van Lufthansa.

Dans ses observations, présentées le 21 mars 2009, Wien — konkret Medien GmbH (ci-après «Wien — konkret»), indique qu’elle a fait à Austrian Airlines, le 11 novembre 2008, une offre ferme à 10 euros, supérieure à celle de Lufthansa.


Bij besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009, dat in werking treedt op 19 maart 2009, wordt Mevr. Sabine Roberty, woonachtig rue du Travail 17, 4102 Ougrée, aangewezen als bestuurster die het Gewest bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Home ougréen SC" zal vertegenwoordigen ter vervanging van Mevr. Renée Robert, wiens mandaat op 27 januari 2009 een einde heeft genomen.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2009 qui entre en vigueur le 19 mars 2009, Mme Sabine Roberty domiciliée rue du Travail 17, 4102 Ougrée, est désignée en qualité d'administrateur représentant la Région auprès de la société de logement de service public " Le Home ougréen SC" , en remplacement de Mme Renée Robert dont le mandat a pris fin le 27 janvier 2009.


Ik heb de eer u mee te delen dat het onderwerp van uw vraag niet tot onze bevoegdheid behoort, maar wel tot de bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken tot wiens bevoegdheid Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle behoort (vraag nr. 348 van 24 maart 2009).

J'ai l'honneur de porter à votre connaissance que l'objet de votre question ne relève pas de notre compétence mais de la compétence du Ministre de l'Intérieur qui a l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire dans ses attributions (question n° 348 van 24 maart 2009).




D'autres ont cherché : 27 maart     maart     maart 2009 wiens     16 maart     juli     betreffende de diensten     20 maart     februari     minister tot wiens     tot 1 maart     september     hoeveel mensen wiens     17 maart     werk wiens     21 maart     wien     19 maart     renée robert wiens     24 maart     zaken tot wiens     maart 2009 wiens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 wiens' ->

Date index: 2024-01-25
w