Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2015 overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Een eerste versie van de lijst werd op besluit van de nationale taskforce van 11 maart 2015 door de Veiligheid van de Staat (VSSE) op 31 maart 2015 overgemaakt aan de FOD Buitenlandse Zaken en DVZ.

Sur décision de la task force nationale du 11 mars 2015, la Sûreté de l'État (VSSE) a remis la première version de la liste au SPF Affaires étrangères et à l'OE le 31 mars 2015.


Het dossier werd door de RDG op 10 maart 2015 overgemaakt aan mijn kabinet.

Le dossier a été transmis par la RDB à mon cabinet en date du 10 mars 2015.


Antwoord ontvangen op 29 mei 2015 : De federale overheidsdienst (FOD) Financiën heeft op 26 maart 2015 een brief overgemaakt aan de Gewesten betreffende de herberekening van het bedrag van de gewestelijke opcentiemen.

Réponse reçue le 29 mai 2015 : Le service public fédéral (SPF) Finances a adressé un courrier aux Régions le 26 mars 2015 concernant le recalcul du montant des additionnels régionaux.


In het kader van de opmaak van het Stabiliteitsprogramma heeft de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën, waarvan bepaalde leden de regeringen van de deelstaten vertegenwoordigen, op 27 maart 2015 een advies overgemaakt over de globale begrotingsdoelstelling en de verdeling ervan tussen de verschillende overheidsniveaus.

Dans le cadre de cette élaboration, la section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances, dont certains membres représentent les gouvernements des entités fédérées, a remis un avis le 27 mars 2015 sur l’objectif budgétaire global et sa répartition entre les différents niveaux de pouvoir.


In het kader van de opmaak van het stabiliteitsprogramma heeft de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën, waarvan bepaalde leden de regeringen van de deelstaten vertegenwoordigen, op 27 maart 2015 een advies overgemaakt over de globale begrotingsdoelstelling en de verdeling ervan tussen de verschillende overheidsniveaus.

Dans le cadre de cette élaboration, la section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances, dont certains membres représentent les gouvernements des entités fédérées, a remis un avis le 27 mars 2015 sur l’objectif budgétaire global et sa répartition entre les différents niveaux de pouvoir.


Met betrekking tot de upfront-betalingen verklaren de bewindvoerders dat het bod van [bieder 2] gepaard ging met voordelen (betaling van [30-33] miljoen uiterlijk op 31 maart 2014) in het geval van [bieder 2] tegen [4,6-5,1] miljoen EUR in het geval van Capricorn), maar ook nadelen inhield: de door [bieder 2] ter beschikking te stellen middelen zouden met uitzondering van een tranche van [7,1-7,6] miljoen EUR op een geblokkeerde rekening worden gestort en zouden aan de verkopers worden overgemaakt zodra er een onherroepelijk besluit v ...[+++]

Au sujet des paiements préalables, les administrateurs judiciaires déclarent que l'offre de [l'offrant 2] présentait à la fois des avantages (jusqu'au 31 mars 2014, paiement de [30 à 33] millions d'EUR dans le cas de [l'offrant 2] contre [4,6 à 5,1] millions d'EUR dans le cas de Capricorn) et des inconvénients: à l'exception d'une tranche de [7,1 à 7,6] millions d'EUR, les fonds fournis par [l'offrant 2] devaient rester sur un compte bloqué jusqu'à l'obtention d'une décision exécutoire de la Commission et ils devaient seulement être transférés aux vendeurs soit à l'obtention d'une décision exécutoire de la Commission, soit pour l ...[+++]


Met betrekking tot het criterium van een onherroepelijk besluit van de Commissie zij erop gewezen dat de door [bieder 2] ter beschikking gestelde middelen met uitzondering van een tranche van [7,1-7,6] miljoen EUR op een geblokkeerde rekening zouden worden gestort en aan de verkopers zouden worden overgemaakt zodra er een onherroepelijk besluit van de Commissie zou liggen of anders — indien de koper ook bij ontstentenis van een dergelijk besluit de overeenkomst niet zou herroepen (waarbij een verlenging van de herroepingstermijn niet was uitgesloten) — uiterlijk op 31 maart 2015 ...[+++]

Au sujet du critère relatif à une décision exécutoire de la Commission, il y a lieu de souligner qu'à l'exception d'une tranche de [7,1 à 7,6] millions d'EUR, les fonds mis à disposition par [l'offrant 2] devaient rester sur un compte bloqué et ils devaient seulement être transférés aux vendeurs soit au moment où une décision de la Commission acquerrait la force exécutoire, soit pour le 31 mars 2015 si l'acquéreur ne dénonçait pas le contrat même en l'absence de décision exécutoire (une prolongation du délai de dénonciation n'était en outre pas exclue dans cette hypothèse).


Voor de betaling van het saldo wordt uiterlijk 1 maart 2015 een samenvattende afrekening aan de administratie overgemaakt.

Pour la liquidation du solde, un décompte récapitulatif est transmis à l'administration au plus tard le 1 mars 2015.


Art. 13. § 1. Een verslag met het geheel van de meetresultaten en met de eventuele redenen die de niet-relevantie van de opvolging van één of verschillende stoffen vermeld in de lijst bedoeld in bijlage 1 rechtvaardigen, wordt uiterlijk op 31 maart 2015 aan het DGARNE overgemaakt op hetzelfde ogenblik als de zending van het formulier van het geïntegreerd onderzoek leefmilieu (REGINE) dat de gegevens van 2014 bevat.

Art. 13. § 1. Un rapport comprenant l'ensemble des résultats de mesure, les éventuelles raisons justifiant de la non pertinence du suivi d'une ou de plusieurs substances reprises dans la liste visée à l'annexe 1 est envoyé à la DGARNE au plus tard pour le 31 mars 2015, simultanément à l'envoi du formulaire de l'Enquête intégrée Environnement (REGINE) collectant les données 2014.


Dat bewijs moet jaarlijks zowel vóór 1 april 2006 als daarna en tot 31 maart 2015 door de producent-overnemer van een overdracht overgemaakt worden" .

Cette preuve doit être fournie annuellement par le producteur-cessionnaire d'un transfert, tant avant le 1 avril 2006 qu'ultérieurement, et ce jusqu'au 31 mars 2015" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2015 overgemaakt' ->

Date index: 2022-04-24
w