Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-verdrag
Ingevoegd
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad
Maastricht-schuld
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «maastricht zijn ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit










Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Rome bepaalt in artikel 8 B, ingevoegd bij het Verdrag betreffende de Europese Unie (opgemaakt te Maastricht op 7 februari 1992) dat iedere burger van de Unie die verblijf houdt in een lidstaat waarvan hij geen onderdaan is, in die lidstaat het actief en passief kiesrecht bezit bij de gemeenteraadsverkiezingen en bij de verkiezingen voor het Europees Parlement, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die Staat.

Le Traité de Rome prévoit en son article 8 B, inséré par le Traité sur l'Union européenne (fait à Maastricht le 7 février 1992), pour tout citoyen de l'Union résidant dans un État membre dont il est n'est pas ressortissant, le droit de vote et l'éligibilité aux élections municipales et aux élections au Parlement européen, dans l'État membre où il réside, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État.


Artikel 8 B van het Verdrag van Rome, ingevoegd door het Verdrag van Maastricht, bepaalt het volgende :

L'article 8 B du Traité de Rome, inséré par le Traité de Maastricht, dispose :


Het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 (wet van 26 november 1993 ­ Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1993) heeft in het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (Rome 25 maart 1957) een artikel 8 C ingevoegd waarvan de tekst luidt :

Le Traité de Maastricht du 7 février 1992 (loi du 26 novembre 1993 ­ Moniteur belge du 30 octobre 1993) a inséré dans le traité instituant la Communauté européenne (Rome le 25 mars 1957), un article 8 C, dont le texte suit :


Het Verdrag van Rome bepaalt in artikel 8 B, ingevoegd bij het Verdrag betreffende de Europese Unie (opgemaakt te Maastricht op 7 februari 1992) dat iedere burger van de Unie die verblijf houdt in een lidstaat waarvan hij geen onderdaan is, in die lidstaat het actief en passief kiesrecht bezit bij de gemeenteraadsverkiezingen en bij de verkiezingen voor het Europees Parlement, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die Staat.

Le Traité de Rome prévoit en son article 8 B, inséré par le Traité sur l'Union européenne (fait à Maastricht le 7 février 1992), pour tout citoyen de l'Union résidant dans un État membre dont il est n'est pas ressortissant, le droit de vote et l'éligibilité aux élections municipales et aux élections au Parlement européen, dans l'État membre où il réside, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien, ten slotte, ook het door het Verdrag van Maastricht ingevoegde artikel 19 van het EG-Verdrag het begrip « actief en passief kiesrecht » vermeldt, dekt de notie « stemrecht » in het ontworpen artikel 8 van de Grondwet zowel het actief als het passief stemrecht.

Comme, en définitive, l'article 19 du traité CE inséré par le traité de Maastricht mentionne lui aussi les notions « droit de vote et droit d'éligibilité », la notion « droit de vote » visée à l'article 8 en projet de la Constitution couvre lui aussi ces deux notions.


Evenzo heeft de Raad nooit enig voorstel bestudeerd op basis van het tweede lid van artikel 103a van het EG-Verdrag dat via het Verdrag van Maastricht is ingevoegd en dat de overeenkomstige bepaling vormde voordat artikel 100, lid 2 van kracht werd.

De même, le Conseil n’a jamais examiné de proposition basée sur le deuxième paragraphe de l’article 103 A du traité CE, ainsi qu’inséré par le traité de Maastricht, et qui constituait la disposition correspondante avant l’introduction du paragraphe en question.


Evenzo heeft de Raad nooit enig voorstel bestudeerd op basis van het tweede lid van artikel 103a van het EG-Verdrag dat via het Verdrag van Maastricht is ingevoegd en dat de overeenkomstige bepaling vormde voordat artikel 100, lid 2 van kracht werd.

De même, le Conseil n’a jamais examiné de proposition basée sur le deuxième paragraphe de l’article 103 A du traité CE, ainsi qu’inséré par le traité de Maastricht, et qui constituait la disposition correspondante avant l’introduction du paragraphe en question.


Het Verdrag van Maastricht heeft artikel 151 (betreffende cultuur) en artikel 87, lid 3, onder d), (betreffende steun ter bevordering van cultuur) ingevoegd.

Le traité de Maastricht a introduit l'article 151 concernant la culture et l'article 87, paragraphe 3, point d), concernant les aides destinées à promouvoir la culture.


Na wijzigingen die bij het Verdrag betreffende de Europese Unie (het "Verdrag van Maastricht") zijn ingevoegd, biedt het artikel ook de mogelijkheid dat de Commissie het Hof vraagt de betrokken lidstaat betaling van een dwangsom op te leggen.

Suite aux modifications apportées au traité sur l'UE ("traité de Maastricht"), cet article permet également à la Commission de demander à la Cour d'infliger une astreinte à l'État membre concerné.




D'autres ont cherché : eu-verdrag     maastricht-schuld     verdrag betreffende de europese unie     verdrag van maastricht     acronym     ingevoegd     ingevoegd gen     ingevoegde prospectus     inlegblad     maastricht zijn ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht zijn ingevoegd' ->

Date index: 2021-04-23
w