Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Maatregel van openbaarmaking
Monetair landbouwbeleid
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verzachtende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «maatregel betreuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires




beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

mesure d'atténuation


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

mesure en faveur de l'emploi






monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welke boodschap heeft u voor de radiologen die die maatregel betreuren en zich zorgen maken over de patiënten die nu langer op een MRI-scan zullen moeten wachten, waardoor hun gezondheid in gevaar komt?

3. Que répondez-vous aux radiologues qui déplorent cette mesure et sont inquiets pour les patients qui vont voir les délais s'allonger dangereusement avant d'obtenir un examen IRM?


5. Ik wens hierbij te benadrukken dat ook ikzelf, de regionale en de lokale directie deze maatregel betreuren, niet alleen omwille van het feit dat deze situatie het moeilijk maakt voor de hulpverleners van de Gemeenschappen om een kwalitatief aanbod in te richten, maar eveneens omdat we zelf ook overtuigd zijn van het belang van een gepast regime-aanbod aan gedetineerden.

5. À cet égard, je tiens à souligner que moi-même, la direction régionale et la direction locale regrettons cette mesure non seulement parce que cette situation rend difficile, pour les intervenants des Communautés, la mise en place d'une offre de qualité, mais aussi parce que nous sommes nous-mêmes également convaincus qu'il est important de proposer aux détenus une offre de régime appropriée.


* De praktijkmensen betreuren ook dat de hormonenhandel niet opgenomen is in de lijst van de misdrijven waarvoor een maatregel kan bevolen worden.

* Les hommes de terrain regrettent également que le trafic d'hormones ne figure pas sur la liste des infractions pour lesquelles une mesure peut être ordonnée.


Ook Delors en Rocard betreuren, in een artikel in Le Monde van 18 juni 2008, dat de eerste richtlijn in verband met asiel en migratie — binnen de co-decisie — een repressieve maatregel is.

MM. Delors et Rocard déplorent également, dans un article paru dans Le Monde du 18 juin 2008, que la première directive en matière d'asile et d'immigration — dans le cadre de la codécision — soit une mesure répressive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het valt te betreuren dat dergelijke maatregel zich bevindt in een wetsontwerp houdende diverse bepalingen.

On peut regretter que l'on ait inscrit une telle mesure dans un projet de loi portant des dispositions diverses.


Hij verklaart te betreuren dat de regering een algemene maatregel heeft vastgesteld om een particulier belang te dienen. Dat kan tot problemen leiden.

Il regrette que pour répondre à un intérêt particulier, le gouvernement ait pris une disposition d'ordre général qui peut créer des problèmes.


Het valt te betreuren dat dergelijke maatregel zich bevindt in een wetsontwerp houdende diverse bepalingen.

On peut regretter que l'on ait inscrit une telle mesure dans un projet de loi portant des dispositions diverses.


Het valt te betreuren dat maar één van de twaalf initiatieven wordt opgevoerd als een maatregel ter bescherming van de consument, ondanks het feit dat verschillende hefbomen verstrekkende gevolgen hebben voor het dagelijkse leven van consumenten (6).

Il est regrettable que seule une des douze initiatives porte la mention «Consommateurs», en dépit du fait que plusieurs leviers ont un impact significatif sur la vie quotidienne des consommateurs européens (6).


D. overwegende dat de mensenrechten, waaronder de rechten van nationale minderheden, een belangrijk deel van het handvest vormen; dat de deelnemende landen elke maatregel gericht op etnische zuivering of massale verdrijving betreuren en bekrachtigen dat zij de rechten van asielzoekers zullen eerbiedigen,

D. considérant que les droits de l'homme, notamment les droits des minorités nationales, forment une partie importante de la Charte et considérant que les États participants déplorent toute politique de nettoyage ethnique ou d'expulsion massive et réaffirment leur engagement à respecter les droits des demandeurs d'asile,


w