Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel die direct tegemoet komt " (Nederlands → Frans) :

Het is dus een concrete, zeer eenvoudig in te voeren maatregel die direct tegemoet komt aan de verwachtingen van de ondernemers.

Voilà une mesure concrète, très facile à implémenter, qui rencontre directement les attentes des entrepreneurs.


De rapporteur is ervan overtuigd dat het voorlopige verbod op het in de handel brengen van kloondieren, kloonembryo's en levensmiddelen voor menselijke consumptie die afkomstig zijn van kloondieren en nakomelingen ervan, een evenredige maatregel is die tegemoet komt aan gerechtvaardigde zorgen.

Votre rapporteure est convaincue que l'interdiction provisoire de commercialisation d'animaux clonés, d'embryons clonés et d'aliments issus d'animaux clonés et de leurs descendants destinés à la consommation humaine constitue une mesure proportionnée répondant à des inquiétudes justifiées.


Een degelijk luchtkwaliteitsbeleid komt tegemoet aan de gezondheids- en welzijnsbehoeften van de burgers, maar heeft ook directe economische voordelen.

Une politique forte dans le domaine de la qualité de l'air permettra non seulement de répondre aux attentes des citoyens en matière de santé et de bien-être, mais encore d'obtenir des avantages économiques directs.


Dit laatste is juist maar door de koppeling van de fiscale vrijstelling van de gereserveerde winsten aan een investeringsverplichting komt de maatregel niet volledig tegemoet aan de noden van een kennismaatschappij.

Cet avantage est réel, mais en couplant l'exonération fiscale des bénéfices réservés à une obligation d'investissement, la mesure ne rencontre pas entièrement les besoins d'une société de la connaissance.


Deze maatregel komt dus niet noodzakelijk tegemoet aan eventuele vragen naar flexibiliteit vanuit andere sectoren.

Cette mesure ne répond pas nécessairement aux questions éventuelles de flexibilité venant d'autres secteurs.


Die in se loffelijke maatregel komt gedeeltelijk tegemoet aan het streven naar een betere verdeling van de artsen, zowel geografisch gezien als uit een oogpunt van de specialisatie.

En soi, l'exercice est louable et répond partiellement à un souci de répartition des praticiens, à la fois géographique, mais aussi en terme de spécialisation.


We hebben echter een strategie nodig die ook direct tegemoet komt aan de wensen van al onze burgers.

Nous avons toutefois besoin d’une stratégie répondant aussi directement aux aspirations de tous nos citoyens.


Deze maatregel komt tegemoet aan het Italiaanse verzoek om een echte ‘regionale vrijwaringsclausule’ in te voeren, die alleen in bepaalde regio’s van de EU ten uitvoer kan worden gelegd.

Cette disposition fait suite à la demande italienne d’introduire une véritable «clause de sauvegarde régionale», qui ne s’applique qu’à certaines régions de l’Union européenne.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, tijdens het debat over het sociale model heb ik erop gewezen dat onze medeburgers een Europa willen dat tegemoet komt aan hun directe behoeften.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, à l’occasion du débat sur le modèle social, j’ai souligné que nos concitoyens souhaitaient une Europe répondant à leurs préoccupations urgentes et concrètes.


Mijnheer Vitorino, ik zou u willen vragen om commissaris Fischler te verzoeken dit voorstel verder uit te werken. Het is een redelijk, eerlijk en rechtvaardig voorstel dat strookt met de beginselen voor goed bestuur waar de Rekenkamer ons om gevraagd heeft. Bovendien komt het tegemoet aan de belangen van Groenland en de Europese Unie. Bovenal is het echter een Europees voorstel omdat het oog heeft voor het gemeenschappelijke Europese belang. Het verslag Miguélez Ramos daarentegen is anticommunautair omdat de Commi ...[+++]

Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de défendre directement l’intérêt commun d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel die direct tegemoet komt' ->

Date index: 2023-10-29
w