Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel heeft willen " (Nederlands → Frans) :

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de wetgever, door de leeftijd voor de toekenning van een overlevingspensioen op te trekken van 45 naar 50 jaar vanaf 2025 en vervolgens naar 55 jaar vanaf 2030, geen maatregel heeft willen nemen om de leefbaarheid van het pensioensysteem te verzekeren, zoals dat wel het geval is bij de verhoging van de leeftijd voor het rustpensioen en de wijziging van de voorwaarden inzake de toegang tot het vervroegd rustpensioen.

Il ressort de ce qui précède qu'en relevant l'âge requis pour l'octroi d'une pension de survie de 45 à 50 ans à partir de 2025 puis 55 ans à partir de 2030, le législateur n'a pas entendu prendre une mesure visant à assurer la viabilité du système des pensions comme c'est le cas en ce qui concerne le relèvement de l'âge d'accès à la pension de retraite et la modification des conditions d'accès à la pension de retraite anticipée.


Gelet op de diverse in B.2.2 vermelde factoren waarmee de wetgever rekening heeft willen houden, vormt de bestreden regeling een relevante maatregel.

Eu égard aux différents facteurs, mentionnés en B.2.2, dont le législateur a voulu tenir compte, le régime attaqué constitue une mesure pertinente.


Gelet op de demografische evolutie waarmee de wetgever rekening heeft willen houden, vormt de gelijkheid van behandeling met de regeling die van toepassing is op de contractuele werknemers, die hij heeft willen verwezenlijken door de burgers ertoe aan te zetten langer te werken, een relevante maatregel.

Eu égard à l'évolution démographique dont le législateur a voulu tenir compte, l'identité de traitement qu'il a entendu réaliser avec le régime applicable aux travailleurs sous contrat en incitant les citoyens à travailler plus longtemps constitue une mesure pertinente.


Het Hof van Justitie heeft herhaaldelijk geoordeeld dat wat betreft de vraag of het doel dat wordt nagestreefd met een ter beoordeling staande maatregel legitiem is, de lidstaten over een ruime beoordelingsbevoegdheid beschikken, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstel ...[+++]

La Cour de justice a jugé à plusieurs reprises qu'en ce qui concerne le point de savoir si l'objectif poursuivi par une mesure soumise à l'examen est légitime, les Etats membres disposent d'un large pouvoir d'appréciation dans le choix non seulement de la poursuite d'un objectif déterminé parmi d'autres en matière de politique sociale et de l'emploi, mais également dans la définition des mesures susceptibles de le réaliser (CJUE, 19 juin 2014, Specht e.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 et C-541/12, point 46 et la jurisprudence qui y est mentionnée; CJUE, 21 janvier 2015, Felber, C-529/13, point 30).


Een tweede maatregel heeft betrekking op bedrijven die niet in moeilijkheden zijn, maar die een vermindering van de arbeidsduur willen doorvoeren.

Une deuxième mesure concerne les entreprises qui ne sont pas en difficultés, mais qui désirent diminuer le temps de travail.


Een tweede maatregel heeft betrekking op bedrijven die niet in moeilijkheden zijn, maar die een vermindering van de arbeidsduur willen doorvoeren.

Une deuxième mesure concerne les entreprises qui ne sont pas en difficultés, mais qui désirent diminuer le temps de travail.


Het zou dus bijgevolg een misvatting zijn om te veronderstellen dat de regering met deze maatregel tot doel heeft gehad om een gelijk speelveld te willen creëren. De regering wenst immers een situatie te creëren waarbij zelfs indien de juridische constructie in haar vestigingsstaat zou onderworpen worden aan een effectief tarief van 0 %, het meer voordelig wordt om deze constructie te ontbinden gelet op de hoge kosten die gepaard gaan bij de creatie en het onderhoud van deze juridische constructie.

C'est par conséquent une erreur de supposer qu'avec cette mesure, le gouvernement a cherché à vouloir créer un pareil terrain de jeu. Le gouvernement souhaite en effet créer une situation où même si la construction juridique est soumise à un taux effectif de 0 pour cent dans son État d'établissement, Il est plus avantageux de dissoudre cette construction juridique en raison du coût élevé entraîné par la création et le maintien de cette construction juridique.


Een recent arrest van een Amerikaans federaal rechtscollege heeft overigens de neiging van bepaalde Amerikaanse rechtbanken afgeremd om baas te willen spelen in het buitenland : de mogelijkheid voor de Amerikaanse rechter om een buitenlandse partij te verbieden zich tot zijn natuurlijke rechter te wenden met het oog op een deskundigenonderzoek of een voorlopige maatregel in kortgeding, is ingeperkt, enz.

Un arrêt récent d'une juridiction fédérale américaine a d'ailleurs mis un frein à la propension de certains tribunaux américains à vouloir tout diriger à l'étranger, en remettant en cause la possibilité pour le juge américain d'interdire à une partie étrangère de saisir son juge naturel en vue d'une expertise, d'une mesure provisoire en référé, etc.


Een recent arrest van een Amerikaans federaal rechtscollege heeft overigens de neiging van bepaalde Amerikaanse rechtbanken afgeremd om baas te willen spelen in het buitenland : de mogelijkheid voor de Amerikaanse rechter om een buitenlandse partij te verbieden zich tot zijn natuurlijke rechter te wenden met het oog op een deskundigenonderzoek of een voorlopige maatregel in kortgeding, is ingeperkt, enz.

Un arrêt récent d'une juridiction fédérale américaine a d'ailleurs mis un frein à la propension de certains tribunaux américains à vouloir tout diriger à l'étranger, en remettant en cause la possibilité pour le juge américain d'interdire à une partie étrangère de saisir son juge naturel en vue d'une expertise, d'une mesure provisoire en référé, etc.


De Commissie heeft daarom aangekondigd maatregelen te willen nemen om het vrije verkeer van EU-burgers en hun familieleden uit derde landen te vergemakkelijken door de EU-regels strikt te handhaven, bijvoorbeeld op het gebied van non-discriminatie; dit door goede praktijken en een betere kennis van de EU-regelgeving bij het maatschappelijk middenveld te stimuleren en door onder EU-burgers meer informatie te verspreiden over hun recht op vrij verkeer (maatregel 15 van het verslag ...[+++]

Elle y annonçait en conséquence son intention de prendre des mesures pour faciliter la libre circulation des citoyens de l'Union et des membres de leur famille issus de pays tiers en veillant à la stricte application de la réglementation de l'Union européenne, notamment dans le domaine de la lutte contre les discriminations, en favorisant les bonnes pratiques, en améliorant la connaissance de la réglementation de l'Union européenne sur le terrain et en renforçant la diffusion, aux citoyens de l'Union, d'informations sur leurs droits en matière de libre circulation (action 15 du rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel heeft willen' ->

Date index: 2021-12-10
w