Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Maatregel van openbaarmaking
Monetair landbouwbeleid
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «maatregel misschien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage




uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

mesure en faveur de l'emploi






monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening sluit niet de mogelijkheid uit dat een maatregel misschien op andere gronden dan die welke in deze verordening worden vastgesteld, niet als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag wordt beschouwd, bijvoorbeeld omdat de maatregel voldoet aan het beginsel van de marktdeelnemer in een markteconomie of omdat met de maatregel geen overdracht van staatsmiddelen gemoeid is.

Le présent règlement n'exclut pas qu'une mesure puisse être considérée comme ne constituant pas une aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité pour des motifs autres que ceux qu'il énonce, par exemple parce que ladite mesure est conforme au principe de l'opérateur en économie de marché ou qu'elle ne débouche pas sur un transfert de ressources d'État.


Bij een maatregel betreffende de privacy heeft men misschien iets meer soepelheid dan bij een maatregel tegenover de collectiviteit van een godsdienst; daar dient immers de institutionele autonomie als de essentie van de godsdienst te worden erkend.

Il y a peut-être un peu plus de souplesse en ce qui concerne une mesure relative à la vie privée qu'en ce qui concerne une mesure à l'égard de la collectivité d'une religion à propos de laquelle il faut en effet reconnaître l'autonomie institutionnelle comme étant l'essence même de la religion.


Die maatregel, die voor de minister misschien een maatregel is in het kader van de harmonisering, zal voor de kaderleden van de ondernemingen alleen maar een bron van ergernis worden.

Cette mesure, qui est peut-être une mesure d'harmonisation pour le ministre, est en fait une source d'ennuis pour les cadres d'entreprise.


Om de doeltreffendheid van die maatregel te verzekeren, zou het misschien aangewezen zijn in artikel 53 de woorden « deelneming aan » te vervangen door de woorden « toegang tot » en deze maatregel te laten gepaard gaan met twee andere die eruit voortvloeien :

Pour garantir l'efficacité de cette mesure, peut-être conviendrait-il de remplacer dans l'article 53 les termes « pratique de » par les termes « accès aux » et d'assortir cette mesure de deux corollaires :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een maatregel betreffende de privacy heeft men misschien iets meer soepelheid dan bij een maatregel tegenover de collectiviteit van een godsdienst; daar dient immers de institutionele autonomie als de essentie van de godsdienst te worden erkend.

Il y a peut-être un peu plus de souplesse en ce qui concerne une mesure relative à la vie privée qu'en ce qui concerne une mesure à l'égard de la collectivité d'une religion à propos de laquelle il faut en effet reconnaître l'autonomie institutionnelle comme étant l'essence même de la religion.


Om de doeltreffendheid van die maatregel te verzekeren, zou het misschien aangewezen zijn in artikel 53 de woorden « deelneming aan » te vervangen door de woorden « toegang tot » en deze maatregel te laten gepaard gaan met twee andere die eruit voortvloeien :

Pour garantir l'efficacité de cette mesure, peut-être conviendrait-il de remplacer dans l'article 53 les termes « pratique de » par les termes « accès aux » et d'assortir cette mesure de deux corollaires :


Het is derhalve duidelijk dat een maatregel op EU-niveau toegevoegde waarde biedt voor de coördinatie van gegevens die misschien reeds beschikbaar zijn doch niet met anderen worden gedeeld.

Il est donc manifeste qu’une action au niveau européen apporte en plus la coordination d’éléments d’information éventuellement déjà disponibles mais non partagés avec les autres.


Te dezen heeft het Waalse Gewest misschien afbreuk gedaan aan de rechten van de omwonenden maar, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, is een inmenging niet onverantwoord indien daarin is voorzien in de wet, indien de maatregel noodzakelijk is en indien de inbreuk op het recht evenredig is met het door de betwiste activiteit opgeleverde voordeel.

En l'espèce, la Région wallonne a peut-être porté atteinte aux droits des riverains mais, selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, une ingérence n'est pas injustifiée si elle est prévue par la loi, si la mesure est nécessaire et si l'atteinte au droit est proportionnée à l'avantage procuré par l'activité litigieuse.


Hun proactieve aanpak en bijdragen moeten echter breder ingang vinden en misschien kan dit op de meest rendabele manier worden gerealiseerd via de maatregel die in paragraaf 2.1.3 wordt voorgesteld om de tenuitvoerlegging te verspreiden van systemen voor stadsbeheer die onder andere het collectieve beheer van energie en broeikasgasemissies in de betreffende stad omvatten.

Toutefois, leur approche volontariste et leurs contributions doivent être systématisées, et la mesure proposée à la section 2.1.3 concernant la généralisation de la mise en oeuvre de systèmes de gestion urbaine couvrant notamment la gestion collective de l'énergie et des émissions de gaz à effet de serre de la ville en cause, constitue peut-être la façon la plus efficace de procéder.


De wet beperkt weliswaar de termijn waarover de verweerders beschikken om excepties aan te voeren tegen de maatregel van onteigening tot acht dagen en de termijn waarover de rechter beschikt om uitspraak te doen tot achtenveertig uur; tevens staat de wetgever, door te bepalen dat het vonnis waarbij het verzoek van de onteigenaar wordt ingewilligd, niet vatbaar is voor beroep (artikel 8, tweede lid), door de onteigenaar toe te staan bezit te nemen van het goed zodra hij is overgegaan tot de betekening van dat vonnis (artikel 11) en door de onteigende pas toe te staan de wettigheid van de onteigening opnieuw aan te vechten nadat het vonni ...[+++]

Il est vrai que la loi limite à huit jours le délai dont les défendeurs disposent pour opposer des exceptions à la mesure d'expropriation et à quarante-huit heures le délai dont le juge dispose pour statuer; il est vrai aussi qu'en prévoyant que le jugement qui fait droit à la demande de l'expropriant n'est susceptible d'aucun recours (article 8, alinéa 2), en permettant à l'expropriant de prendre possession du bien dès qu'il a procédé à la signification de ce jugement (article 11) et en ne permettant à l'exproprié de contester à nouveau la légalité de l'expropriation qu'après qu'aura été rendu le jugement fixant les indemnités provisoi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel misschien' ->

Date index: 2024-12-19
w