Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Beperkende maatregel van de EU
Bom
Brisantbom
Compenserende maatregel
Decorelementen beheren tijdens repetities
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eigen wapens
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Explosie
Frenulum
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Periurethraal weefsel
Profylactische maatregel
Raket
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens bevalling
Tijdens oorlogshandelingen
Verzachtende maatregel
Vulva
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel of tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | ge ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement




verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

mesure d'atténuation


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c)enerzijds de bereidwilligheid en de coöperatieve houding van de vergunninghouder bij de opsporing van de niet-nakoming en de toepassing van een corrigerende maatregel of tijdens de niet-nakomingsprocedure of, anderzijds, iedere vorm van belemmering door de vergunninghouder bij de opsporing van een niet-nakoming en tijdens een niet-nakomingsprocedure, of het niet-voldoen door de vergunninghouder aan verzoeken van het bureau, de Commissie of een nationale bevoegde instantie in het kader van de toepassing van deze verordening.

c)d'une part, le degré de diligence et de coopération dont le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché a fait preuve dans la détection de l’infraction et l’application d’une mesure corrective, ou au cours de la procédure d’infraction ou, d’autre part, tout obstacle qu’il oppose à la détection d’une infraction ou à la conduite d’une procédure d’infraction ou encore toute non-satisfaction de sa part aux demandes que lui ont adressées l’Agence, la Commission ou une autorité nationale compétente en application du présent règlement.


enerzijds de bereidwilligheid en de coöperatieve houding van de vergunninghouder bij de opsporing van de niet-nakoming en de toepassing van een corrigerende maatregel of tijdens de niet-nakomingsprocedure of, anderzijds, iedere vorm van belemmering door de vergunninghouder bij de opsporing van een niet-nakoming en tijdens een niet-nakomingsprocedure, of het niet-voldoen door de vergunninghouder aan verzoeken van het bureau, de Commissie of een nationale bevoegde instantie in het kader van de toepassing van deze verordening.

d'une part, le degré de diligence et de coopération dont le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché a fait preuve dans la détection de l’infraction et l’application d’une mesure corrective, ou au cours de la procédure d’infraction ou, d’autre part, tout obstacle qu’il oppose à la détection d’une infraction ou à la conduite d’une procédure d’infraction ou encore toute non-satisfaction de sa part aux demandes que lui ont adressées l’Agence, la Commission ou une autorité nationale compétente en application du présent règlement.


In dat arrest, dat unaniem werd gewezen (44) preciseert het Europese Hof immers uitdrukkelijk [dat de in verzekering gestelde persoon het recht heeft om van bij de aanvang van deze maatregel en tijdens de ondervragingen te worden bijgestaan door een advocaat (§ 45)] « la personne placée en garde à vue a le droit d'être assistée d'un avocat dès le début de cette mesure ainsi que pendant les interrogatoires » (§ 45]. Om uit te komen bij het besluit dat artikel 6 werd geschonden, voert het Hof aan dat de advocaat van verzoeker tegenover zijn cliënt niet de gelegenheid had gekregen [om laatstgenoemde vóór zijn eerste ondervraging in te licht ...[+++]

Dans cet arrêt, prononcé à l'unanimité (44) , la Cour européenne précise en effet explicitement que « la personne placée en garde à vue a le droit d'être assistée d'un avocat dès le début de cette mesure ainsi que pendant les interrogatoires » (§ 45) et, pour conclure à une violation de l'article 6, elle relève que l'avocat du requérant n'avait pas été en mesure « ni de l'informer sur son droit à garder le silence et de ne pas s'auto-incriminer avant son premier interrogatoire ni de l'assister lors de cette déposition et lors de celles qui suivirent, comme l'exige l'article 6 de la Convention » (§ 54).


De minister wijst erop dat het goedkeuren van het amendement als gevolg zou hebben dat de maatregel pas tijdens het aanslagjaar 1997 in werking zal treden, aangezien alle leningen die vóór 17 oktober 1995 zijn aangegaan, geacht zullen worden op een wettige manier te zijn aangegaan voor andere doeleinden dan het vermijden van de belasting.

Le ministre explique que si l'amendement était adopté, cela aurait pour effet pratique de différer à l'exercice d'imposition 1997 l'entrée en vigueur de la mesure puisque tous les emprunts qui ont été contractés avant le 17 octobre 1995 seront réputés ayant été contractés légitimement pour d'autres buts que celui d'éviter l'impôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister wijst erop dat het goedkeuren van het amendement als gevolg zou hebben dat de maatregel pas tijdens het aanslagjaar 1997 in werking zal treden, aangezien alle leningen die vóór 17 oktober 1995 zijn aangegaan, geacht zullen worden op een wettige manier te zijn aangegaan voor andere doeleinden dan het vermijden van de belasting.

Le ministre explique que si l'amendement était adopté, cela aurait pour effet pratique de différer à l'exercice d'imposition 1997 l'entrée en vigueur de la mesure puisque tous les emprunts qui ont été contractés avant le 17 octobre 1995 seront réputés ayant été contractés légitimement pour d'autres buts que celui d'éviter l'impôt.


De medische evacuatie naar de EU van (mogelijk) met ebola besmette gezondheidswerkers was een belangrijke maatregel die tijdens de uitbraak succesvol is uitgevoerd.

Une mesure importante, mise en place avec succès pendant l’épidémie, a été l’évacuation médicale vers l’Union du personnel de santé atteint par le virus Ebola ou suspect de la maladie.


In het samenwerkingsakkoord betreffende de ouderstage wordt bovendien een omschrijving gegeven van die maatregel die niet voorkomt in de artikelen 29bis en 45bis van de wet van 8 april 1965, en die niet geheel spoort met de inhoudelijke omschrijving die tijdens de — weliswaar niet geheel eenduidige — parlementaire voorbereiding van die maatregel werd gegeven (15) .

En outre, l'accord de coopération concernant le stage parental donne une définition de cette mesure qui n'apparaît pas dans les articles 29bis et 45bis de la loi du 8 avril 1965 et qui ne concorde pas tout à fait avec la définition qui en est donnée dans les travaux préparatoires, il est vrai quelque peu confus (15) .


Tijdens het sociaal overleg over de uitvoering van de pensioenhervorming is overeengekomen dat de fiscale maatregel door een parafiscale maatregel vervangen wordt.

Lors de la concertation sociale menée au sujet de l'exécution de la réforme des pensions, il a été convenu de remplacer la mesure fiscale par une mesure parafiscale.


„reactie”: elke maatregel die tijdens of na een ernstige noodsituatie uit hoofde van het mechanisme wordt genomen om de onmiddellijke gevolgen daarvan te bestrijden.

«réaction», toute action entreprise au titre du mécanisme pendant ou après une situation d'urgence majeure pour faire face à ses conséquences immédiates.


Volgens de Italiaanse wetgeving kan het huisarrest dienen als alternatieve maatregel voor voorlopige hechtenis tijdens de onderzoekfase [171] of als alternatieve maatregel voor de uitvoering van een gevangenisstraf van ten hoogste vier jaar; als het een zwaardere straf betreft, kan de maatregel worden toegepast gedurende de laatste vier jaar van de strafuitvoering.

En droit italien, la détention à domicile est prévue soit comme mode d'exécution d'une détention provisoire dans la phase d'instruction (appelée alors « arrêt à domicile ») [171] soit comme mode d'exécution d'une peine inférieure ou égale à 4 ans d'emprisonnement ou d'une peine d'emprisonnement plus grave dont il ne reste plus que 4 ans à purger.


w