Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
EU-sanctie of beperkende maatregel
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Monetair landbouwbeleid
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «maatregel ook goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het SAPARD-programma is deze maatregel alleen goedgekeurd in Roemenië [19], waar deze 3% van de totale SAPARD-bijdrage in beslag neemt.

Cette action n'a été approuvée dans le cadre de SAPARD que pour la Roumanie [19], ou elle représente 3 % de la contribution SAPARD totale.


Volgens de procedure van artikel 113, lid 1, wordt besloten of de maatregel wordt goedgekeurd en of er steun kan worden verleend.

La décision portant sur l'approbation de la mesure et l'autorisation d'accorder des aides est adoptée conformément à la procédure visée à l'article 113, paragraphe 1.


In geval van mogelijke interactie tussen de maatregel en een andere, reeds goedgekeurde innoverende technologie of een ander reeds goedgekeurd innoverend technologiepakket, wordt in het rapport melding van deze interactie gemaakt en wordt in het verificatierapport geëvalueerd in hoeverre de interactie gevolgen heeft voor de vermindering die met elke maatregel wordt gerealiseerd”.

En cas d’interaction possible entre la mesure et une autre technologie innovante ou un autre ensemble technologique innovant déjà approuvé, le rapport fait état de cette interaction et le rapport de vérification détermine dans quelle mesure celle-ci modifie la réduction obtenue grâce à chaque mesure».


Een nieuwe aanvullende maatregel is goedgekeurd ter "bevordering van de jeugdwerkgelegenheid en de motivatie".

Une autre mesure a été approuvée pour la promotion de l’emploi des jeunes et la motivation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de maatregel tijdelijk goedgekeurd voor de periode tot 30 september 2012. Dit moet de financiële stabiliteit helpen te bewaren. Wanneer de Commissie haar beoordeling van het plan voor de afwikkeling van Dexia rond heeft, zal zij ook zich definitief uitspreken over de verenigbaarheid van deze maatregel met de EU-staatssteunregels.

La Commission a approuvé temporairement la mesure jusqu’au 30 septembre 2012 afin de préserver la stabilité financière et prendra une décision définitive sur sa compatibilité avec les règles en matière d’aides d’État au terme de son évaluation du plan de résolution de Dexia.


Een nieuwe maatregel (ten bedrage van 3 miljoen EUR) is goedgekeurd om leningprogramma's voor startende ondernemingen en zelfstandigen aantrekkelijker te maken.

Une nouvelle mesure (d’un montant de 3 millions d’euros) a été approuvée pour augmenter l’attractivité de régimes de prêt aux jeunes pousses et aux indépendants.


Onlangs is nog een nieuwe ESF-maatregel (9,3 miljoen EUR) "Ondersteuning voor de eerste baan" goedgekeurd, waarbij de bestaande regeling inzake vermindering van socialezekerheidsbijdragen voor de eerste baan door loonsubsidies is vervangen.

Une autre mesure relevant du FSE (d’un montant de 9,3 millions d’euros), qui soutient la création du premier emploi, a été approuvée récemment ; elle remplace le dispositif existant de réduction des cotisations de sécurité sociale à verser pour le premier emploi par des subventions salariales.


Alle geplande ESF-acties worden momenteel uitgevoerd: een nieuwe maatregel (ten bedrage van 3 miljoen EUR) is goedgekeurd om leningprogramma's voor startende ondernemingen en zelfstandigen aantrekkelijker te maken. Tevens wordt binnenkort een project afgerond waarin bijna 6 000 jongeren instapvaardigheden leren.

Toutes les mesures programmées par le FSE sont mises en œuvre: une nouvelle mesure (d’un montant de 3 millions d’euros) a été approuvée pour augmenter l’attractivité de régimes de prêt aux jeunes pousses et aux indépendants, et un projet permettant à quelque 6 000 jeunes d’acquérir les compétences nécessaires pour décrocher un premier emploi touche à sa fin.


De Commissie besluit of de maatregel wordt goedgekeurd en of steun mag worden verleend.

La Commission décide de l’approbation de la mesure et de l’octroi de l’aide.


De maatregel is goedgekeurd bij Regeringsbesluit 4/2008 van 19 september 2008 en introduceert de mogelijkheid om de premiegebonden werkloosheidsuitkeringen aan werkloze onderdanen van derde landen in twee tranches uit te betalen, mits die werknemers wettelijk in Spanje verblijven en besluiten vrijwillig naar hun land van oorsprong terug te keren.

La mesure, adoptée par le décret gouvernemental 4/2008 du 19 septembre 2008, crée la possibilité de payer, en deux tranches, des allocations de chômage contributives aux travailleurs sans emploi, ressortissants de pays tiers, qui sont en situation régulière en Espagne et décident de rentrer sur une base volontaire dans leur pays d’origine.


w