Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel ten gronde geëvalueerd moeten » (Néerlandais → Français) :

Alleszins zal deze nog maar zeer recent ingevoerde maatregel ten gronde geëvalueerd moeten worden op basis van concrete cijfers alvorens een dergelijk debat met kennis van zaken kan gevoerd worden.

Cette mesure récemment introduite devra bien entendu être évaluée de manière approfondie sur base de chiffres concrets avant qu'un tel débat soit tenu en pleine connaissance de cause.


1º wanneer de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, gedurende de uitvoering van de maatregel ten gronde bedoeld in artikel 59, § 1, 2º, of de sanctie bedoeld in artikel 60 een nieuw als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd dat aanleiding geeft tot het opleggen van één van de voorlopige maatregelen bedoeld in artikel 31, § 1, in zover dit de uitvoering van de uitgesproken maatregel ten gronde of sanctie in de weg zou staan;

1º lorsque pendant l'exécution de la mesure au fond visée à l'article 59, § 1 , 2º, ou de la sanction visée à l'article 60 la personne visée à l'article 3, § 1 , a commis un nouveau fait qualifié infraction qui entraîne l'application d'une des mesures provisoires visées à l'article 31, § 1 , pour autant que cela entrave l'exécution de la mesure au fond ou de la sanction prononcée;


1º wanneer de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, gedurende de uitvoering van de maatregel ten gronde bedoeld in artikel 59, § 1, 2º, of de sanctie bedoeld in artikel 60 een nieuw als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd dat aanleiding geeft tot het opleggen van één van de voorlopige maatregelen bedoeld in artikel 31, § 1, in zover dit de uitvoering van de uitgesproken maatregel ten gronde of sanctie in de weg zou staan;

1º lorsque pendant l'exécution de la mesure au fond visée à l'article 59, § 1 , 2º, ou de la sanction visée à l'article 60 la personne visée à l'article 3, § 1 , a commis un nouveau fait qualifié infraction qui entraîne l'application d'une des mesures provisoires visées à l'article 31, § 1 , pour autant que cela entrave l'exécution de la mesure au fond ou de la sanction prononcée;


1º wanneer de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, gedurende de uitvoering van de maatregel ten gronde bedoeld in artikel 70, § 1, 2º, of de sanctie bedoeld in artikel 71 een nieuw als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd dat aanleiding geeft tot het opleggen van een van de voorlopige maatregelen bedoeld in artikel 42, § 1, in zover dit de uitvoering van de uitgesproken maatregel ten gronde of sanctie in de weg zou staan;

1º lorsque pendant l'exécution de la mesure au fond visée à l'article 70, § 1, 2º, ou de la sanction visée à l'article 71, la personne visée à l'article 14, § 1, a commis un nouveau fait qualifié infraction qui entraîne l'application d'une des mesures provisoires visées à l'article 42, § 1, pour autant que cela entrave l'exécution de la mesure au fond ou de la sanction prononcée;


1º wanneer de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, gedurende de uitvoering van de maatregel ten gronde bedoeld in artikel 70, § 1, 2º, of de sanctie bedoeld in artikel 71 een nieuw als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd dat aanleiding geeft tot het opleggen van een van de voorlopige maatregelen bedoeld in artikel 42, § 1, in zover dit de uitvoering van de uitgesproken maatregel ten gronde of sanctie in de weg zou staan;

1º lorsque pendant l'exécution de la mesure au fond visée à l'article 70, § 1, 2º, ou de la sanction visée à l'article 71, la personne visée à l'article 14, § 1, a commis un nouveau fait qualifié infraction qui entraîne l'application d'une des mesures provisoires visées à l'article 42, § 1, pour autant que cela entrave l'exécution de la mesure au fond ou de la sanction prononcée;


Het opsporen van de gegevens zou betekenen dat er een 7.000-tal dossiers zouden moeten verwerkt worden De beslissingen van de rechtbank ten gronde over de vordering tot schadevergoeding binden de Commissie niet aangezien deze laatste zich uitspreekt over een hulp naar billijkheid en daarbij gebonden is door de criteria van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen (minimumbedrag, maximumbedrag, limitatieve lijst van slachtoffers en schadeposten).

La recherche des données impliquerait de traiter quelque 7.000 dossiers. Les décisions de la juridiction de fond quant à l'action en dommages et intérêts ne sont pas contraignantes pour la Commission vu que cette dernière se prononce sur une aide en équité et qu'elle est en outre tenue de respecter les critères de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres (montant minimum, montant maximum, liste limitative des ...[+++]


Het Hof gaat voort door te verwijzen naar de rechtspraak van het Europees hof voor de rechten van de mens (artikel 3) dat van oordeel was dat wanneer een lidstaat besluit om een vreemdeling te verwijderen naar een land ten aanzien waarvan er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat hij een ernstig risico loopt te worden onderworpen aan behandelingen die in strijd zijn met artikel 3 EVRM, aan het in artikel 13 gestelde vereiste van een daadwerkelijk rechtsmiddel pas is voldaan wanneer de betrokkenen een beroep met van rechtswege opschortende werking kunnen instellen tegen ...[+++]

La Cour poursuit en se référant à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'Homme (article 3) qui a jugé que lorsqu'un État décide de renvoyer un étranger vers un pays où il existe des motifs sérieux de croire qu'il serait exposé à un risque réel de traitement contraires à l'article 3 CEDH, l'effectivité du recours exercé prévue à l'article 13 de la CEDH requiert que les intéressés disposent d'un recours de plein droit suspensif contre l'exécution de la mesure permettant leur renvoi.


Versterking van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen voor de verwerking van complexe beroepen ten gronde De achterstand bestaat evenwel ook in belangrijke mate uit complexe dossiers die ten gronde door magistraten ondersteund door juristen moeten worden voorbereid.

Renforcement du Conseil pour le traitement sur le fond de recours complexes L'arriéré du Conseil est en grande partie composé de dossiers complexes dont l'étude sur le fond est faite par des magistrats assistés par des juristes.


6) Een debat ten gronde over de problematiek van de wapentransfers door brokers, zal verder moeten gaan dan louter een evaluatie van de bestaande controlesystemen en dit om reden dat deze laatste in de praktijk ontoereikend blijken te zijn.

6) Un débat de fond sur la problématique des transferts d'armes par des courtiers devra dépasser la simple évaluation des systèmes de contrôle existants, étant donné que ceux-ci semblent être insuffisants dans la pratique.


1º wanneer de persoon bedoeld in artikel 14, §1 gedurende de uitvoering van de maatregel ten gronde bedoeld in artikel 70, §1, 2º of de sanctie bedoeld in artikel 71 een nieuw als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd dat aanleiding geeft tot het opleggen van één van de voorlopige maatregelen bedoeld in artikel 42 §1, in zover dit de uitvoering van de uitgesproken maatregel ten gronde of sanctie in de weg zou staan;

1º lorsque pendant l'exécution de la mesure au fond visée à l'article 70, §1 , 2º, ou de la sanction visée à l'article 71 la personne visée à l'article 14, §1 , a commis un nouveau fait qualifié infraction qui entraîne l'application d'une des mesures provisoires visées à l'article 42, §1 , pour autant que cela entrave l'exécution de la mesure au fond ou de la sanction prononcée ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel ten gronde geëvalueerd moeten' ->

Date index: 2022-11-06
w