Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
EU-sanctie of beperkende maatregel
Goed van onbepaalde oorsprong
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Met onbepaalde duur
Monetair landbouwbeleid
Onbepaald geslacht
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme
Onbepaald rechtsbegrip
Product van onbepaalde oorsprong
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «maatregel van onbepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


goed van onbepaalde oorsprong | product van onbepaalde oorsprong

marchandise d'origine indéterminée | produit d'une origine indéterminée


onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie




beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]






onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme


monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie tot bescherming van de maatschappij kan een geïnterneerde op proef vrijlaten (internering is een maatregel van onbepaalde duur).

La commission de défense sociale peut décider de libérer à l'essai un interné (l'internement est une mesure à durée indéterminée).


De regering heeft weliswaar besloten de gewestbelastingen uit de maatregel te lichten, maar de Raad van State wijst nog op twee andere problemen: het inkomen van onbepaalde oorsprong en het beschouwde fiscale jaar.

Malgré la décision du Gouvernement de supprimer les impôts régionaux de la mesure, le Conseil d'État soulève deux autres problèmes: le cas des revenus d'origine indéterminée et l'année fiscale considérée.


De maatregel tot afschaffing van de werkgeversbijdragen voor onbepaalde duur voor de indienstneming van de 1e werknemer en de toepassing van de huidige verminderingen voor de 1e tot de 5 werknemer op de 2e tot 6e in dienst genomen werknemers vanaf 2016 heeft een invloed van 20,1 miljoen euro in 2016.

La mesure visant la suppression des cotisations patronales pour une durée indéterminée pour l'engagement du 1er travailleur et l'application des réductions actuelles des 1er au 5e travailleurs aux futurs 2e à 6e travailleurs engagés dès 2016 a un impact de 20,1 millions d'euros en 2016.


Het gaat om een maatregel uitgesproken bij vonnis van de jeugdrechtbank waarbij een ouder voor onbepaalde duur één of meer aspecten van het ouderlijk gezag verliest over één of meer van zijn of haar kinderen en deze aspecten moet overdragen aan de andere ouder of een pro-voogd.

Il s'agit d'une mesure prononcée par jugement du tribunal de la jeunesse dans le cadre de laquelle un parent perd, pour une durée indéterminée, un ou plusieurs éléments de l'autorité parentale sur un ou plusieurs de ses enfants et doit céder ces éléments à l'autre parent ou à un protuteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal werklozen dat door de arbeidsbemiddelingdiensten wordt begeleid, is in alle gewesten sterk gestegen; een studie toont aan dat de maatregel zorgt voor intensere begeleiding door de arbeidsbemiddelingdiensten, dat de werkzoekenden de follow-up van hun werkzoekgedrag door de RVA waarderen (zij zijn niet langer aan hun lot overgelaten) en dat 76 % van wie aan de slag gaat, een arbeidsovereenkomst van onbepaalde of bepaalde duur verkrijgt.

Le nombre de chômeurs qui bénéficient d'un accompagnement des services de l'emploi a fortement augmenté dans toutes les régions; une étude montre que la mesure a pour effet d'intensifier l'accompagnement par les services de l'emploi, que les demandeurs d'emploi apprécient le suivi par l'ONEm de leur comportement de recherche d'emploi (ils ne sont plus livrés à eux-mêmes) et que 76 % de ceux qui sortent du chômage décrochent un contrat à durée indéterminée ou déterminée.


Voor wat betreft de vrijheidsberovende maatregelen opgelegd voor onbepaalde duur kan er worden van uitgegaan dat deze vijfde voorwaarde ook is vervuld, tenzij redelijkerwijze kan aangenomen worden dat de vrijheidsberovende maatregel van onbeperkte duur niet langer zal duren dan een jaar.

En ce qui concerne les mesures privatives de liberté imposées pour une durée indéterminée, il est admis que cette cinquième condition est également remplie, sauf si l'on peut raisonnablement considérer que la mesure privative de liberté d'une durée indéterminée ne sera pas supérieure à un an.


Het aantal werklozen dat door de arbeidsbemiddelingdiensten wordt begeleid, is in alle gewesten sterk gestegen; een studie toont aan dat de maatregel zorgt voor intensere begeleiding door de arbeidsbemiddelingdiensten, dat de werkzoekenden de follow-up van hun werkzoekgedrag door de RVA waarderen (zij zijn niet langer aan hun lot overgelaten) en dat 76 % van wie aan de slag gaat, een arbeidsovereenkomst van onbepaalde of bepaalde duur verkrijgt.

Le nombre de chômeurs qui bénéficient d'un accompagnement des services de l'emploi a fortement augmenté dans toutes les régions; une étude montre que la mesure a pour effet d'intensifier l'accompagnement par les services de l'emploi, que les demandeurs d'emploi apprécient le suivi par l'ONEm de leur comportement de recherche d'emploi (ils ne sont plus livrés à eux-mêmes) et que 76 % de ceux qui sortent du chômage décrochent un contrat à durée indéterminée ou déterminée.


Deze maatregel kan ertoe leiden dat de gezinshereniging op het grondgebied van de betrokken lidstaat voor onbepaalde tijd wordt uitgesteld. Voorts wordt die maatregel – onder voorbehoud van een beperkt aantal limitatief vastgestelde uitzonderingen – toegepast zonder dat alle relevante omstandigheden van het concrete geval worden onderzocht.

En effet, elle est capable de retarder indéfiniment le regroupement familial sur le territoire de l’État membre concerné et, sous réserve d’un nombre réduit d’exceptions définies de manière exhaustive , s’applique indépendamment d’une appréciation de l’ensemble des circonstances pertinentes du cas d’espèce.


2. De maatregel is van kracht sinds oktober 2005. De parkeerkaart voor personen met een handicap wordt uitgereikt voor onbepaalde duur op voorwaarde dat de medische erkenning die recht geeft op de kaart ook voor onbepaalde duur geldt.

2. La mesure est en vigueur depuis octobre 2005 : la carte de stationnement pour personnes handicapées est octroyée pour une durée indéterminée pour autant que la reconnaissance médicale qui ouvre le droit à la carte soit également à durée indéterminée.


Voorts oordeelt het Hof dat de raamovereenkomst in de weg staat aan de toepassing van een nationale wettelijke regeling die alleen voor de openbare sector geldt en voorziet in een absoluut verbod van omzetting in een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd, die in werkelijkheid permanente en blijvende behoeften van de werkgever dekten en moeten worden geacht een misbruik uit te maken, voorzover de interne rechtsorde van de lidstaat voor de betrokken sector niet voorziet in een andere effectieve maatregel ter voork ...[+++]

En outre, la Cour considère que l’accord-cadre fait obstacle à l’application d’une réglementation nationale qui interdit d’une façon absolue, dans le seul secteur public, de transformer en un contrat de travail à durée indéterminée une succession de contrats à durée déterminée qui, en fait, ont eu pour objet de couvrir des besoins permanents et durables de l’employeur et doivent être regardés comme abusifs, pour autant que l’ordre juridique interne de l’État membre ne comporte pas, dans le secteur considéré, d’autre mesure effective p ...[+++]


w