Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Conservatoire maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Profylactische maatregel
Uiterst dringende voorlopige maatregel
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maatregel

Vertaling van "maatregel voor voorlopige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conservatoire maatregel | voorlopige maatregel

mesure conservatoire




uiterst dringende voorlopige maatregel

mesure provisoire d'extrême urgence


de faillietverklaring als voorlopige maatregel uitspreken

prononcer la faillite à titre provisoire






Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vigerende wet bepaalt dat de maatregel van voorlopige hechtenis « niet [mag] worden getroffen met het oog op onmiddellijke bestraffing, noch met het oog op de uitoefening van enige andere vorm van dwang » (3) .

Aujourd'hui, le texte de loi précise que la détention préventive « ne peut être prise dans le but d'exercer une répression immédiate ou toute autre forme de contrainte (3) ».


De motivering is dat het in de huidige stand van zaken onmogelijk is de criteria te bepalen die de categorieën gedetineerden definiëren waarop de maatregel van voorlopige invrijheidstelling zou kunnen worden toegepast.

Le motif avancé est qu'il n'est pas possible, dans l'état actuel des choses, de fixer les critères permettant de définir les catégories de détenus auxquels pourrait s'appliquer la mesure de libération provisoire.


De motivering is dat het in de huidige stand van zaken onmogelijk is de criteria te bepalen die de categorieën gedetineerden definiëren waarop de maatregel van voorlopige invrijheidstelling zou kunnen worden toegepast.

Le motif avancé est qu'il n'est pas possible, dans l'état actuel des choses, de fixer les critères permettant de définir les catégories de détenus auxquels pourrait s'appliquer la mesure de libération provisoire.


De vigerende wet bepaalt dat de maatregel van voorlopige hechtenis « niet [mag] worden getroffen met het oog op onmiddellijke bestraffing, noch met het oog op de uitoefening van enige andere vorm van dwang » (3) .

Aujourd'hui, le texte de loi précise que la détention préventive « ne peut être prise dans le but d'exercer une répression immédiate ou toute autre forme de contrainte (3) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens paragraaf 2 moet die Staat de in deze paragraaf opgesomde Staten in kennis stellen van de maatregel inzake voorlopige hechtenis genomen in het kader van het Verdrag.

Le paragraphe 2 prescrit une obligation d'informations de la part de l'Etat agissant à l'égard de certains autres Etats énumérés à ce paragraphe à propos des mesures de détention prises dans le cadre de la Convention.


Indien binnen drie maanden na de ontvangst van de in § 4, tweede lid, bedoelde informatie geen bezwaar tegen een voorlopige maatregel op Belgisch niveau is ingebracht door een lidstaat of de Commissie, wordt die maatregel geacht gerechtvaardigd te zijn.

Lorsque, dans un délai de trois mois à compter de la réception des informations visées au § 4, alinéa 2, aucune objection n'a été émise par un Etat membre ou par la Commission à l'encontre d'une mesure provisoire arrêtée au niveau belge, cette mesure est réputée justifiée.


Indien binnen vier maanden na het doorsturen van de in paragraaf 4 bedoelde informatie geen bezwaar tegen een voorlopige maatregel van de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld is ingebracht door een andere lidstaat van de Europese Unie of de Europese Commissie, wordt die maatregel geacht gerechtvaardigd te zijn.

Lorsque, dans les quatre mois suivant la transmission des informations visées au paragraphe 4, aucune objection à l'encontre d'une mesure provisoire prise par des agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet n'a été émise par un autre Etat membre ou par la Commission européenne, cette mesure est réputée justifiée.


Indien binnen drie maanden na de ontvangst van de in paragraaf 4, tweede lid, bedoelde informatie geen bezwaar tegen een voorlopige maatregel van het Instituut is ingebracht door een lidstaat of de Commissie, wordt die maatregel geacht gerechtvaardigd te zijn.

Lorsque, dans un délai de trois mois suivant la réception des informations visées au paragraphe 4, second alinéa, aucune objection n'a été émise par un Etat membre ou par la Commission à l'encontre de la mesure provisoire arrêtée par l'Institut, cette mesure est réputée justifiée.


Na overleg is toen afgesproken om de procedure met betrekking tot de voorlopige inschrijving te wijzigen in die zin dat een voorlopige inschrijving niet langer definitief zou worden na drie maanden (wanneer door de gemeentelijke overheid geen administratieve of gerechtelijke procedure werd ingezet) of na drie jaar (wanneer door de gerechtelijke of administratieve overheid geen maatregel of beslissing werd genomen om aan de betwiste ...[+++]

Après concertation, il a alors été convenu de modifier la procédure relative à l'inscription provisoire en ce sens qu'une inscription provisoire ne deviendrait plus définitive après trois mois (lorsque l'autorité communale n'a entamé aucune procédure administrative ou judiciaire) ou après trois ans (lorsque l'autorité administrative ou judiciaire n'a pas pris les mesures ou décisions visant à mettre fin à la situation litigieuse) mais pour maintenir cette inscription provisoire aussi longtemps que l'autorité judiciaire ou administrative ne prend pas de mesure ou décision visant à mettre fin à la situation litigieuse.


5) Hoeveel personen vielen per gevangenis onder het elektronisch toezicht als voorlopige maatregel of als maatregel onder voorwaarden?

5) Le nombre de personnes soumises à une surveillance électronique en tant que mesure provisoire ou conditionnelle?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel voor voorlopige' ->

Date index: 2023-09-29
w