Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel waarvoor ik namelijk heb gestemd » (Néerlandais → Français) :

Ik ben het eens met deze maatregel, waarvoor ik namelijk heb gestemd, omdat de productsituatie van de farmaceutische industrie in een rap tempo blijft veranderen en het dus van essentieel belang is om deze lijst, die op dit moment meer dan 8 000 producten telt, voortdurend bij te werken.

Je soutiens cette mesure – en fait, j’ai voté pour – car le scénario de production suivi par l’industrie pharmaceutique évolue à un rythme effréné et il est donc essentiel d’actualiser constamment la liste, qui contient actuellement plus de 8 000 produits.


Wat het beleidsdomein betreft waarvoor ik specifiek bevoegd ben, namelijk Directie-generaal Personen met een handicap dat instaat voor de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, de erkenning van de handicap op basis van welbepaalde criteria en het afleveren van een parkeerkaart of een verminderingskaart voor het openbaar vervoer voor slechtzienden, heb ik geen aanwijzingen dat er een vraagstuk omtrent gelijke kansen voor vrouwen en mannen aanwezig is.

En ce qui concerne le département pour lequel je suis spécifiquement compétent, à savoir la Direction générale Personnes handicapées qui est responsable des allocations aux personnes handicapées, la reconnaissance du handicap sur la base de critères bien déterminés et la fourniture d’une carte de stationnement ou d’une carte de réduction sur les transports en commun pour les malvoyants, aucun élément ne m’indique qu’il se pose un problème d’égalité des chances entre les femmes et les hommes.


De gezamenlijke resolutie over de veiligheid van producten, in het bijzonder speelgoed, waarvoor ik woensdag heb gestemd, werd door bijna alle fracties goedgekeurd.

La résolution commune sur la sécurité des produits, et en particulier des jouets, que j'ai votée ce mercredi, a été adoptée par la quasi-totalité des groupes politiques.


Deze ontwerpresolutie, die ik al heb gesteund in de Commissie economische en monetaire zaken en waarvoor ik vandaag in de plenaire zitting andermaal heb gestemd, bevat een duidelijke boodschap van het Europees Parlement.

Cette résolution, que j'avais déjà soutenue en commission des affaires économiques et monétaires et pour laquelle j'ai voté à nouveau aujourd'hui en séance plénière, porte en elle des messages clairs de la part du Parlement européen.


Dit verslag sluit aan op het beleid van de Europese Unie om onderzoek te bevorderen en ligt in het verlengde van het kaderprogramma voor Onderzoek, Technologische Ontwikkeling en Demonstratie in de periode 2007-2013, waarvoor ik eveneens heb gestemd.

Ce rapport s’inscrit dans la politique de l’Union européenne en faveur de la recherche et complète le septième PCRD pour 2007-2013 que j’ai également voté.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan u zeggen dat ik tegen de maatregel heb gestemd. Ik heb in lijn met de conservatieven gestemd, maar deze keer heb ik dat uit eigen wil gedaan. Ik zou hoe dan ook tegen hebben gestemd om de redenen die zo duidelijk door mijn vrienden en collega’s, en in het bijzonder de heren Hannan en Allister, naar voren zijn geb ...[+++]

– Madame la Présidente, je peux vous dire que cette fois-ci, j’ai voté contre cette mesure, mais j’ai aussi voté conformément aux consignes des conservateurs, et avec conviction puisque j’aurais voté contre de toute façon pour les raisons qui ont été si clairement exposées par mes amis et collègues, en particulier par Messieurs Hannan et Allister.


Als gevolg van deze maatregel wordt de uitvoer van handelaren in de andere Lid-Staten bemoeilijkt, doordat er namelijk een groter aanbod zal zijn van Frans vee waarvoor de steun is toegekend, en doordat bovendien als gevolg van de maatregel grotere hoeveelheden voor uitvoer zullen worden aangeboden.

Du fait de cette mesure, les opérateurs économiques des autres États membres voient leurs exportations freinées puisque les négociants vont disposer d'une offre d'animaux plus large, d'origine française, ayant bénéficié de cette aide, et en outre les quantités offertes à l'exportation sont augmentées.


Ik geef toe, meneer Delpérée, dat krachtens het amendement dat u hebt ingediend en waarvoor ik trouwens heb gestemd, de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer moet worden ingelicht.

Je reconnais, monsieur Delpérée, que l'amendement que vous avez introduit - je l'ai d'ailleurs voté - impose de prévenir la commission pour la Protection de la vie privée.


Ik wil eraan toevoegen dat ik begin deze week zelf al heb beslist zeer transparant te zijn over het pakket waarvoor ik zelf bevoegd ben, namelijk de verschillende materies van nationaal prestige.

J'ajoute qu'au début de cette semaine, j'ai décidé de faire preuve d'une grande transparence concernant les matières que je gère, notamment celles de prestige national.


Om dergelijke situaties te voorkomen, herhaal ik het voorstel dat ik in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden heb gedaan, namelijk dat de Senaat een onafhankelijke evaluatie doet van de maatregel die de voorganger van minister Van den Bossche heeft ingevoerd.

Afin d'éviter cette situation, je tiens à réitérer la proposition que j'ai déjà formulée en commission des Affaires sociales, à savoir que le Sénat mène en toute indépendance une évaluation rapide du dispositif mis en place par le prédécesseur de la ministre Van den Bossche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel waarvoor ik namelijk heb gestemd' ->

Date index: 2021-02-19
w