Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Getroffen gebied
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Rampgebied
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verzachtende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «maatregel was getroffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

mesure d'atténuation


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


rampgebied [ getroffen gebied ]

zone sinistrée [ région sinistrée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van twee in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerkingen die in het verslag van 2012 als "loopt nog" of "in behandeling" aangemerkt waren, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat één opmerking in het verslag van de Rekenkamer als "afgerond" aangemerkt is en de andere als "loopt nog"; merkt bovendien op dat er ten aanzien van de vier opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer van 2012 één corrigerende maatregel is getroffen in reactie op de op ...[+++]

1. note, au vu du rapport de la Cour, que deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "en cours" ou "à réaliser" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que le rapport de la Cour considère l'un d'entre eux comme étant "achevé" et l'autre comme étant "en cours"; note en outre qu'en ce qui concerne les quatre commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise pour faire suite aux commentaires de l'année précédente et que ...[+++]


Het heeft zich reeds voorgedaan dat de rechtbank welke gevat was met de erkenning en de tenuitvoerlegging van een Franse beslissing houdende de toekenning van het hoederecht aan de moeder, nadat het openbaar ministerie bij haar een zaak aanhangig had gemaakt, vastgesteld heeft dat in België een beschermende maatregel was getroffen waarbij het kind voorlopig aan de vader was toegekend en dat er derhalve sprake was van tegenstrijdigheid tussen de belangen van minderjarige wiens rechten door het openbaar ministerie worden verdedigd en de belangen van de moeder die in het kader van het Europees Verdrag eveneens door het openbaar ministerie w ...[+++]

C'est ainsi qu'à l'occasion de sa saisine par le ministère public, le tribunal saisi de l'exequatur d'une décision française confiant la garde de l'enfant à sa mère, a constaté qu'une décision protectionnelle confiant provisoirement l'enfant à son père était intervenue en Belgique et qu'il y avait, dès lors, contrariété entre les intérêts du mineur pris en compte au protectionnel par le ministère public et ceux de la mère défendus également par le ministère public dans le cadre de la Convention européenne.


Het heeft zich reeds voorgedaan dat de rechtbank welke gevat was met de erkenning en de tenuitvoerlegging van een Franse beslissing houdende de toekenning van het hoederecht aan de moeder, nadat het openbaar ministerie bij haar een zaak aanhangig had gemaakt, vastgesteld heeft dat in België een beschermende maatregel was getroffen waarbij het kind voorlopig aan de vader was toegekend en dat er derhalve sprake was van tegenstrijdigheid tussen de belangen van minderjarige wiens rechten door het openbaar ministerie worden verdedigd en de belangen van de moeder die in het kader van het Europees Verdrag eveneens door het openbaar ministerie w ...[+++]

C'est ainsi qu'à l'occasion de sa saisine par le ministère public, le tribunal saisi de l'exequatur d'une décision française confiant la garde de l'enfant à sa mère, a constaté qu'une décision protectionnelle confiant provisoirement l'enfant à son père était intervenue en Belgique et qu'il y avait, dès lors, contrariété entre les intérêts du mineur pris en compte au protectionnel par le ministère public et ceux de la mère défendus également par le ministère public dans le cadre de la Convention européenne.


Wat artikel 46 betreft zijn, indien maatregelen zijn getroffen ten aanzien van een specifieke overeenkomst die deel uitmaakt van het gemeenschappelijke institutionele kader, alle relevante procedures voor geschillenbeslechting van de specifieke overeenkomst van toepassing op de procedure voor de tenuitvoerlegging van de scheidsrechterlijke beslissing in gevallen waarin de scheidsrechters beslissen dat de maatregel niet gerechtvaardigd of niet evenredig was.

En ce qui concerne l'article 46, lorsque des mesures ont été prises concernant un accord spécifique relevant du cadre institutionnel commun, toute procédure pertinente de règlement d'un différend prévue par cet accord spécifique s'applique à la procédure de mise en œuvre de la décision du groupe spécial d'arbitrage dans les cas où les arbitres décident que la mesure n'était pas justifiée ou proportionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat artikel 46 betreft zijn, indien maatregelen zijn getroffen ten aanzien van een specifieke overeenkomst die deel uitmaakt van het gemeenschappelijke institutionele kader, alle relevante procedures voor geschillenbeslechting van de specifieke overeenkomst van toepassing op de procedure voor de tenuitvoerlegging van de scheidsrechterlijke beslissing in gevallen waarin de scheidsrechters beslissen dat de maatregel niet gerechtvaardigd of niet evenredig was.

En ce qui concerne l'article 46, lorsque des mesures ont été prises concernant un accord spécifique relevant du cadre institutionnel commun, toute procédure pertinente de règlement d'un différend prévue par cet accord spécifique s'applique à la procédure de mise en œuvre de la décision du groupe spécial d'arbitrage dans les cas où les arbitres décident que la mesure n'était pas justifiée ou proportionnée.


De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst kan de duur van de maatregel verlengen indien de redenen waarvoor de maatregel werd getroffen dergelijke verlenging rechtvaardigen.

L'autorité compétente de l'État membre d'origine peut prolonger la durée de la mesure si les raisons pour lesquelles elle a été prise justifient une telle extension.


2 bis. Een bevoegde autoriteit die overeenkomstig lid 1 een maatregel heeft getroffen, kan de EAEM verzoeken te overwegen haar bevoegdheden overeenkomstig artikel 24, lid 1, sub c) uit te oefenen als de betrokken ongunstige gebeurtenissen of ontwikkelingen vereisen dat de maatregel op het niveau van de Unie wordt ingevoerd.

2 bis. Une autorité compétente qui a pris une mesure en vertu du paragraphe 1 peut demander à l'AEMF d'envisager de recourir aux pouvoirs que lui confère l'article 24, paragraphe 1, point c), si des événements ou des évolutions défavorables requièrent que la mesure soit introduite au niveau de l'Union.


Het is in het bijzonder de Commissie die bepaalt of een maatregel is getroffen door een orgaan bij de uitoefening van diens autonome bevoegdheden en of de desbetreffende maatregel daadwerkelijk van toepassing is op alle ondernemingen die zijn gevestigd op het grondgebied of op alle productie van goederen op het grondgebied die vallen binnen de bevoegdheid van dat orgaan (punt 62 van de uitspraak).

Plus remarquable, la Commission examine si la mesure a été adoptée par une entité dans l’exercice de pouvoirs autonomes et, le cas échéant, recherche si elle s’applique à toutes les entreprises établies ou à toutes les productions réalisées sur le territoire relevant de la compétence de cette entité (point 62 de la décision).


Het is in het bijzonder de Commissie die bepaalt of een maatregel is getroffen door een orgaan bij de uitoefening van diens autonome bevoegdheden en of de desbetreffende maatregel daadwerkelijk van toepassing is op alle ondernemingen die zijn gevestigd op het grondgebied of op alle productie van goederen op het grondgebied die vallen binnen de bevoegdheid van dat orgaan (punt 62 van de uitspraak).

Plus remarquable, la Commission examine si la mesure a été adoptée par une entité dans l’exercice de pouvoirs autonomes et, le cas échéant, recherche si elle s’applique à toutes les entreprises établies ou à toutes les productions réalisées sur le territoire relevant de la compétence de cette entité (point 62 de la décision).


Is er enige maatregel getroffen ten aanzien van de persoon die verantwoordelijk was voor deze onwettige handelswijze ?

A-t-on pris une quelconque mesure à l'égard de la personne responsable de cette pratique illégale ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel was getroffen' ->

Date index: 2022-09-14
w