Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Monetair landbouwbeleid
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verzachtende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel zal blijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

mesure d'atténuation


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener van amendement nr. 104 meent dat de voorgestelde maatregel niet enkel een verregaande vrijheidsberoving inhoudt van de kandidaat-politieke vluchtelingen, maar ook dat hij onuitvoerbaar zal blijken.

L'auteur de l'amendement nº 104 estime que non seulement la mesure proposée comporte une privation de liberté excessive des candidats réfugiés politiques, mais aussi qu'elle s'avérera inapplicable.


De heer Beke treedt de opmerking van de heer Pacque bij : het gaat vooral om een symbolische maatregel die in de praktijk moeilijk toepasbaar zal blijken.

M. Beke souscrit à la remarque de M. Pacque: il s'agit surtout d'une mesure symbolique qui sera difficilement applicable dans la pratique.


De heer Beke treedt de opmerking van de heer Pacque bij : het gaat vooral om een symbolische maatregel die in de praktijk moeilijk toepasbaar zal blijken.

M. Beke souscrit à la remarque de M. Pacque: il s'agit surtout d'une mesure symbolique qui sera difficilement applicable dans la pratique.


De indiener van amendement nr. 104 meent dat de voorgestelde maatregel niet enkel een verregaande vrijheidsberoving inhoudt van de kandidaat-politieke vluchtelingen, maar ook dat hij onuitvoerbaar zal blijken.

L'auteur de l'amendement nº 104 estime que non seulement la mesure proposée comporte une privation de liberté excessive des candidats réfugiés politiques, mais aussi qu'elle s'avérera inapplicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt de Commissie om op beste praktijken gebaseerde richtsnoeren voor te stellen voor maatregelen die in Europese gevangenissen moeten worden genomen ter voorkoming van radicalisering en gewelddadig extremisme, waarbij de mensenrechten ten volle geëerbiedigd moeten worden; wijst erop dat het scheiden van gedetineerden die aanhangers van gewelddadig extremisme blijken te zijn of al voor een terreurorganisatie zijn gerekruteerd, van andere medegevangenen een mogelijke maatregel is om te voorkomen dat anderen door middel van int ...[+++]

11. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que le fait de séparer les prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes des autres détenus constitue une mesure possible pour empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée à d'autres par des pratiques d'intimidation et pour contenir la radicalisation au sein des prisons; signale toutefois ...[+++]


Als zou blijken dat de perverse effecten waar de heer Ide voor vreest zich inderdaad manifesteren, dan zal de maatregel aangepast kunnen worden en zal misschien voorzien kunnen worden in bepaalde uitzonderingen.

Si les effets pervers redoutés par M. Ide se font effectivement ressentir, l'on pourra alors ajuster la mesure et peut-être prévoir certaines exceptions.


Het is betreurenswaardig dat wij de "stimulans" van de financiële crisis nodig blijken te hebben om tot de invoering van een dergelijke maatregel voor de hele Unie te kunnen overgaan.

Il est regrettable qu'il ait fallu "l'élan" d'une crise financière pour introduire une telle mesure pour l'ensemble de l'Union.


Indien een aangemelde instantie de CE-markering of de aanduiding van periodieke keuring heeft verstrekt en de laadeenheden blijken niet conform te zijn, dient als passende maatregel eveneens in overweging te worden genomen de aangemelde instantie het recht te ontnemen conformiteitsevaluatieprocedures en procedures met het oog op periodieke keuring uit te voeren.

Si une autorité donnée délivre le marquage CE ou l'indication de l'inspection périodique, et que l'unité de chargement se révèle non conforme, le retrait de l'autorisation permettant à cette autorité d'effectuer les procédures d'évaluation de conformité et d'inspection habituelles devrait être considéré comme une mesure appropriée.


6. Indien de in de leden 1 en 2 bedoelde kennisgeving en de bijbehorende gegevens niet binnen de gestelde termijn worden verstrekt of onjuist blijken, of indien binnen de gestelde termijn geen aanvraag overeenkomstig lid 4 wordt ingediend, stelt de Commissie volgens de in artikel 35, lid 2, bedoelde procedure een maatregel vast waarin het uit de handel nemen van het betrokken product en alle daarvan afgeleide producten wordt gelast.

6. Lorsque la notification et les documents d'accompagnement visés aux paragraphes 1 et 2 ne sont pas fournis dans le délai prescrit ou se révèlent incorrects, ou lorsque la demande n'est pas introduite dans le délai fixé au paragraphe 4, la Commission, agissant conformément à la procédure visée à l'article 35, paragraphe 2, adopte une mesure demandant le retrait du marché du produit concerné et de ses dérivés.


4. Indien de in lid 1, onder a), bedoelde kennisgeving en de bijbehorende gegevens niet binnen de gestelde termijn worden verstrekt of onjuist blijken, of indien binnen de gestelde termijn geen aanvraag overeenkomstig lid 2 wordt ingediend, stelt de Commissie volgens de in artikel 36, lid 2, bedoelde procedure een maatregel vast waarin het uit de handel nemen van het betrokken product en alle daarvan afgeleide producten wordt gelast .

4. Lorsque la notification et les documents afférents visés au paragraphe 1, point a), ne sont pas fournis dans le délai prescrit ou s'avèrent incorrects, ou lorsque la demande n'est pas introduite dans le délai prescrit au paragraphe 2, la Commission, agissant conformément à la procédure fixée à l'article 36, paragraphe 2, adopte une mesure demandant le retrait du marché du produit concerné et de ses dérivés .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel zal blijken' ->

Date index: 2023-12-22
w