Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel zich voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de maatregel met betrekking tot opleiding beperkte steun zich in de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 2759/1999 voornamelijk tot boeren en andere personen die zijn betrokken bij landbouwactiviteiten.

En ce qui concerne la mesure en faveur de la formation, le règlement (CE) n° 2759/1999 dans sa version initiale limitait l'aide essentiellement aux agriculteurs et aux autres personnes participant à des activités agricoles.


Los van het aantal economische sectoren dat van de maatregel zou kunnen profiteren, blijkt de maatregel zich voornamelijk te concentreren op ondernemingen die goederen produceren, hetgeen betekent dat de maatregel de facto als selectief moet worden aangemerkt.

Indépendamment du nombre de secteurs économiques au sein desquels des entreprises pourraient bénéficier de la mesure en cause, ladite mesure se concentre principalement sur les entreprises productrices de biens et elle donc de facto être considérée comme sélective.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwegende de noodzaak zich te begeve ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Considérant la nécessité de se rendre sur des placettes, sélectionnées au hasard dans plusieurs bois de la R ...[+++]


Zij kunnen immers altijd een onroerend goed verwerven tegen het gewone tarief. Dit voorstel heeft voornamelijk tot doel te zorgen voor een correcte toepassing van een gunstige fiscale maatregel, die op zijn beurt tot doel heeft mensen met een bescheiden inkomen in staat te stellen een eerste woning in België te verwerven (in dit verband zij opgemerkt dat het niet mogelijk is rekening te houden met die gegevens wanneer ze zich in het buitenland b ...[+++]

Le but essentiel de la proposition est d'assurer l'application correcte d'une faveur fiscale dont l'objectif est de permettre l'achat d'une première habitation en Belgique par des personnes à revenus modestes (à cet égard, il faut relever qu'il n'est pas possible de tenir compte de ces éléments lorsqu'ils se situent à l'étranger).


Zij kunnen immers altijd een onroerend goed verwerven tegen het gewone tarief. Dit voorstel heeft voornamelijk tot doel te zorgen voor een correcte toepassing van een gunstige fiscale maatregel, die op zijn beurt tot doel heeft mensen met een bescheiden inkomen in staat te stellen een eerste woning in België te verwerven (in dit verband zij opgemerkt dat het niet mogelijk is rekening te houden met die gegevens wanneer ze zich in het buitenland b ...[+++]

Le but essentiel de la proposition est d'assurer l'application correcte d'une faveur fiscale dont l'objectif est de permettre l'achat d'une première habitation en Belgique par des personnes à revenus modestes (à cet égard, il faut relever qu'il n'est pas possible de tenir compte de ces éléments lorsqu'ils se situent à l'étranger).


De begunstigden van de maatregel die volgens de Commissie als staatssteun moet worden aangemerkt, houden zich voornamelijk bezig met de productie van energie-intensieve goederen zoals metaal en papierproducten (61).

Les bénéficiaires de la mesure qui, selon la Commission, constitue une aide au fonctionnement, sont principalement spécialisés dans des secteurs de production de biens requérant une grande consommation d’énergie, comme la métallurgie et l’industrie du papier par exemple (61).


Uit de voorgaande overwegingen concludeert de Commissie dat het aangemelde vrijstellingsmechanisme selectief is, omdat er enerzijds een 5 %-drempel is voorzien, waardoor de maatregel voorbehouden is aan energie-intensieve ondernemingen, terwijl het anderzijds voornamelijk ondernemingen betreft die zich bezighouden met de productie van goederen.

Des constatations qui précèdent, la Commission tire la conclusion que le mécanisme d’exemption notifié est sélectif, d’une part en raison du seuil de 0,5 %, prévu qui a pour effet de réserver la mesure aux entreprises à forte intensité énergétique et, d’autre part, parce que ces entreprises opèrent en priorité dans le secteur de la production de biens.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Bij de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR gaat het voornamelijk om maatregel 10-06(2002) en 10-07(2002) inzake regelingen om te bevorderen dat vaartuigen van verdragsluitende en niet-verdragsluitende partijen zich houden aan de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR, maatregel 21‑01(2002) inzake de melding dat lidstaten voornemens zijn een nieuwe visserijactiviteit te ontwikkelen, 21-02(2002) inzake experimentele visserijactiviteiten, 24-01(2002) inzake de toepassi ...[+++]

Les mesures de conservation de la CCAMLR concernées sont les mesures 10-06/2002 et 10-07(2002), lesquelles portent sur les régimes destinés à promouvoir le respect des mesures de conservation de la CCAMLR par les navires des parties contractantes et non contractantes, à savoir les mesures 21-01/2002 sur la notification qu'un membre envisage la mise en exploitation d'une nouvelle pêcherie, 21-02/2002 sur les pêcheries exploratoires, 24-01 (2002) sur l'application des mesures de conservation à la recherche scientifique, et 23-06 (2002) sur les systèmes de déclaration des données pour les pêcheries de krill.


Wat betreft de maatregel met betrekking tot opleiding beperkte steun zich in de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 2759/1999 voornamelijk tot boeren en andere personen die zijn betrokken bij landbouwactiviteiten.

En ce qui concerne la mesure en faveur de la formation, le règlement (CE) n° 2759/1999 dans sa version initiale limitait l'aide essentiellement aux agriculteurs et aux autres personnes participant à des activités agricoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel zich voornamelijk' ->

Date index: 2024-04-28
w