Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel — sommige gezinnen financiële » (Néerlandais → Français) :

Indien men mobiliteit als een basisrecht beschouwt, is het maatschappelijk moeilijk te aanvaarden dat — zelfs als gevolg van een goede en noodzakelijke maatregel — sommige gezinnen financiële nadelen ondervinden om dit recht te kunnen genieten.

Si l'on considère la mobilité comme un droit fondamental, il est socialement inacceptable que certaines familles — même en raison d'une mesure positive et nécessaire — doivent subir des désavantages financiers pour pouvoir prétendre à ce droit.


Indien men mobiliteit als een basisrecht beschouwt, is het maatschappelijk moeilijk te aanvaarden dat — zelfs als gevolg van een goede en noodzakelijke maatregel — sommige gezinnen financiële nadelen ondervinden om dit recht te kunnen genieten.

Si l'on considère la mobilité comme un droit fondamental, il est socialement inacceptable que certaines familles — même en raison d'une mesure positive et nécessaire — doivent subir des désavantages financiers pour pouvoir prétendre à ce droit.


De respondenten nuanceren evenwel hun antwoord door te onderstrepen dat sommige gezinnen dat verlof moeilijk kunnen opnemen bij gebrek aan financiële middelen.

Des répondants nuancent toutefois en soulignant que certaines familles ont des difficultés à prendre ce congé par manque de moyens financiers.


HOOFDSTUK III. - Wijziging van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren Art. 148. In artikel 1 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, laatst gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014, wordt punt 9° vervangen als volgt : « 9° "Agence wallonne de la santé, de la protection s ...[+++]

CHAPITRE III. - Modification du décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne Art. 148. Dans l'article 1 du décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, modifié en dernier lieu par le décret du 27 mars 2014, le 9° est remplacé par ce qui suit : « 9° l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles; ». CHAPITRE IV. - Modification du décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des organismes d'inté ...[+++]


Art. 5. In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 4° vervalt het woord "Waalse"; b) punt 5° wordt vervangen als volgt : « 5° administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie : openbare bestuurseenheid waarvan het beheer en de boekhouding bij een wet of een decreet gescheiden worden van die van de diensten van algemeen bestuur, zonder dat haar een afzonderlijke rechtspersoonlijkheid wordt toegekend, en die beschikt over een autonome thesaurie en boekhouding; »; c) in 10°, d), wordt het woord "eenheid" vervangen door de woorden "openbare bestuurseenheid"; d) in 20 ° van de Franse versie worden de woorden, "la mise ne oeuvre" vervangen do ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 2 du même décret, modifié par le décret du 23 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) au 4°, le mot "wallon" est supprimé; b) le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° service administratif à comptabilité autonome : unité d'administration publique dont la gestion et la comptabilité sont séparées par une loi ou un décret de celles des services d'administration générale, sans que la personnalité juridique ne lui soit accordée, et qui dispose d'une trésorerie et d'une comptabilité autonomes; »; c) au 10°, d), le mot « entité » est remplacé par les mots « unité d'administration publique »; d) au 20°, les mots « la mise ne oeuvre » sont remplacés par les mots « la mise en oeuvre »; e) il est co ...[+++]


Om de financiële gevolgen van de genomen maatregel inzake de gordelplicht op te vangen voor grote gezinnen, stel ik met dit wetsvoorstel voor om aan gezinnen met meer dan 3 kinderen jonger dan 18 jaar de BTW op de aankoop van een wagen, aangeschaft vanaf 1 september 2005, terug te betalen.

Afin de compenser les répercussions financières du port obligatoire de la ceinture de sécurité pour les familles nombreuses, la présente proposition de loi propose de rembourser aux familles de plus de 3 enfants de moins de 18 ans la TVA sur le prix d'une voiture achetée à partir du 1 septembre 2005.


Om de financiële gevolgen van de genomen maatregel inzake de gordelplicht op te vangen voor grote gezinnen, stellen wij met dit wetsvoorstel voor om aan gezinnen met meer dan drie kinderen jonger dan achttien jaar de belasting over de toegevoegde waarde op de aankoop van een wagen voor personenvervoer met minstens vijf zitplaatsen, vier deuren en een koffer, terug te betalen.

Afin de compenser les répercussions financières du port obligatoire de la ceinture de sécurité pour les familles nombreuses, la présente proposition de loi propose de rembourser aux familles de plus de trois enfants de moins de dix-huit ans la taxe sur la valeur ajoutée sur le prix d'une voiture, destinée au transport de personnes d'au moins cinq places, munie de quatre portes et d'un coffre.


Overwegende dat dit besluit een hervorming van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming uitvoert die beoogt de toekenning ervan te vereenvoudigen en de in dit kader gebruikte begrippen te uniformiseren; dat deze hervorming ook tot doel heeft het juridisch kader te creëren dat aan elk gezin in een moeilijke financiële situatie toelaat het recht op de verhoogde tegemoetkoming te verkrijgen en met dat doel een mechanisme creëert dat de ziekenfondsen helpt, in samenwerking met de fiscale administratie, die gezinnen te detecteren onder hun ...[+++]

Considérant que le présent arrêté concrétise une réforme de l'intervention majorée de l'assurance visant à en simplifier l'octroi et à unifier les notions utilisées dans ce cadre; que cette réforme a également pour objectif de créer le cadre juridique permettant à tout ménage en situation financière difficile d'obtenir le droit à l'intervention majorée et à cet effet, crée un mécanisme aidant les mutualités, en collaboration avec l'administration fiscale, à repérer ces ménages parmi leurs affiliés; que le présent arrêté met ainsi en oeuvre une mesure de nature à apporter une réponse efficace aux citoyens en difficulté financière en cet ...[+++]


Gezinnen waarvan één of meerdere gezinsleden in het kader van een maatregel voor jeugdbijstand ambulant worden begeleid, kunnen voor uitgaven voor cultuur, sport en schoolse activiteiten een financiële steun van jaarlijks maximaal 500 euro per jongere ontvangen, voor zover bij het bevoegde O.C. M.W. een overeenkomstige aanvraag om sociale bijstand werd ingediend en voor zover deze is geweigerd.

Les familles qui assurent un encadrement ambulatoire d'un ou plusieurs jeunes dans le cadre de mesures d'aide à la jeunesse peuvent se voir octroyer un montant annuel maximum de 500 EUR par jeune en guise d'aide au financement d'activités culturelles, sportives et scolaires, à condition qu'une demande correspondante d'aide sociale ait été déposée auprès du C. P.A.S. compétent.


Overwegende dat de werken van dat comité hebben aangetoond dat de toepassing van sommige bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen het financiële evenwicht van het Agentschap voortdurend in gevaar brengen;

Considérant que les travaux de celui-ci ont mis en exergue que l'application de certaines mesures de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées entraîne une dérive structurelle et constante des finances de l'Agence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel — sommige gezinnen financiële' ->

Date index: 2023-03-21
w