Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen die ons moeten helpen duizenden bedreigde » (Néerlandais → Français) :

Mijn fractie pleit al sinds maanden voor dringende maatregelen die ons moeten helpen duizenden bedreigde boeren voor de ondergang te behoeden.

Depuis des mois, mon groupe politique demande que des mesures urgentes soient adoptées pour essayer de sauver des milliers d’agriculteurs menacés de ruine.


Het zijn deze globale maatregelen die zullen moeten helpen om een oplossing te bieden aan de problematiek van het wonen en die de politiek van de gemeenschappen terzake moeten aanvullen.

Ces mesures globales devront aider à resoudre la problématique du logement et compléter la politique menée par les communautés en la matière.


Het zijn deze globale maatregelen die zullen moeten helpen om een oplossing te bieden aan de problematiek van het wonen en die de politiek van de gemeenschappen terzake moeten aanvullen.

Ces mesures globales devront aider à resoudre la problématique du logement et compléter la politique menée par les communautés en la matière.


Al deze gerichte maatregelen zouden volgens ons moeten helpen om het (door de financiële crisis ernstig geschade) vertrouwen tussen de fundamentele economische actoren — de financiële instellingen, de consumenten, de spaarders, maar ook de aandeelhouders — gedeeltelijk te herstellen.

Toutes ces mesures ponctuelles devraient, à notre sens, concourir à restaurer en partie la confiance (gravement ébranlée par la crise financière) entre les acteurs économiques fondamentaux que sont à la fois les établissements financiers, les consommateurs, les épargnants, mais également les actionnaires.


In haar rapport (cf. supra) over deze fusie somt de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een aantal maatregelen op bij de geplande fusie van Suez en Gaz de France die een goede marktwerking moeten helpen verzekeren.

Dans son rapport (cf. supra) sur cette fusion, la CREG énumère plusieurs mesures qui devraient garantir un bon fonctionnement du marché lors de la fusion envisagée entre Suez et Gaz de France.


In haar rapport (cf. supra) over deze fusie somt de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een aantal maatregelen op bij de geplande fusie van Suez en Gaz de France die een goede marktwerking moeten helpen verzekeren.

Dans son rapport (cf. supra) sur cette fusion, la CREG énumère plusieurs mesures qui devraient garantir un bon fonctionnement du marché lors de la fusion envisagée entre Suez et Gaz de France.


Tegelijkertijd zullen we ons buigen over de preventieve maatregelen die ons moeten helpen inbreukprocedures te voorkomen.

En même temps, nous travaillerons sur des mesures préventives qui devraient nous aider à éviter de recourir à des procédures d’infraction.


Tot die maatregelen behoren het principe van “één stof, één registratie”, de ondersteuning van kleinere ondernemingen door het Agentschap en een aantal maatregelen die hen moeten helpen bij het kapitaliseren van hun innovatieve ideeën.

Celles-ci comprennent le principe d’«une substance, un enregistrement», le rôle de l’agence dans l’assistance aux petites entreprises et plusieurs mesures visant à les aider à tirer profit de leur innovation.


Tot die maatregelen behoren het principe van “één stof, één registratie”, de ondersteuning van kleinere ondernemingen door het Agentschap en een aantal maatregelen die hen moeten helpen bij het kapitaliseren van hun innovatieve ideeën.

Celles-ci comprennent le principe d’«une substance, un enregistrement», le rôle de l’agence dans l’assistance aux petites entreprises et plusieurs mesures visant à les aider à tirer profit de leur innovation.


27. wijst op het belang dat programma's worden gestimuleerd door middel van specifieke maatregelen die werkgelegenheid moeten helpen scheppen voor 40-plussers die als groep moeilijk kunnen omgaan met de nieuwe technologie en de huidige eisen van het bedrijfsleven;

27. fait observer qu'il importe d'encourager des programmes de mesures spécifiques visant à favoriser la réinsertion dans le circuit du travail des chômeurs de plus de quarante ans, lesquels constituent un groupe humain s'adaptant difficilement aux technologies nouvelles et aux demandes actuelles des entreprises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die ons moeten helpen duizenden bedreigde' ->

Date index: 2024-09-15
w